Conversation
55dbcbf to
2ed24dc
Compare
e7882da to
d6fa3a6
Compare
d6fa3a6 to
31723b0
Compare
There was a problem hiding this comment.
Pull Request Overview
This PR translates the layout/grid documentation from English to Japanese, updating the module-level documentation and parameter descriptions for the grid element.
- Translates the grid element's comprehensive documentation from English to Japanese
- Updates field descriptions for grid parameters to Japanese
- Marks the grid reference page as translated in the status file
Reviewed Changes
Copilot reviewed 2 out of 2 changed files in this pull request and generated 5 comments.
| File | Description |
|---|---|
| website/translation-status.json | Updates translation status for grid page from "untranslated" to "translated" |
| crates/typst-library/src/layout/grid/mod.rs | Translates module documentation and parameter descriptions from English to Japanese |
Tip: Customize your code reviews with copilot-instructions.md. Create the file or learn how to get started.
566fdf9 to
554b48c
Compare
| /// one instead), since then the position after a column becomes different | ||
| /// from the position before the next column due to the spacing between | ||
| /// both. | ||
| /// この設定は`column-gutter`が設定されている場合にのみ有効です(それ以外の場合は使用せず、単に`x`フィールドの値を1ずつ増やしてください)。 |
There was a problem hiding this comment.
訳すよりオプション名の方がわかりやすいと思ったのでcolumn gutterをcolumn-gutterに変更しています。
| /// shouldn't be used otherwise - prefer just increasing the `y` field by | ||
| /// one instead), since then the position below a row becomes different | ||
| /// from the position above the next row due to the spacing between both. | ||
| /// この設定は`row-gutter`が設定されている場合にのみ有効です(それ以外の場合は使用せず、単に`y`フィールドの値を1ずつ増やしてください)。 |
There was a problem hiding this comment.
訳すよりオプション名の方がわかりやすいと思ったのでrow gutterをrow-gutterに変更しています。
| /// If the `position` field is set to `{end}`, the line is placed after the | ||
| /// column with the given index instead (see that field's docs for | ||
| /// details). | ||
| /// 配置される垂直方向の線の前にある列(0始まり)。 |
There was a problem hiding this comment.
horizontalはverticalのtypoだと思います。最新版の公式ドキュメントでは修正されていました。
|
@kimushun1101 @gomazarashi @3w36zj6 あけましておめでとうございます。大変遅くなりましたが翻訳が完了しましたのでレビューよろしくお願いします。 |
There was a problem hiding this comment.
Pull request overview
Copilot reviewed 2 out of 2 changed files in this pull request and generated 6 comments.
💡 Add Copilot custom instructions for smarter, more guided reviews. Learn how to get started.
Co-authored-by: Copilot <175728472+Copilot@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: Copilot <175728472+Copilot@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: Copilot <175728472+Copilot@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: Copilot <175728472+Copilot@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: Copilot <175728472+Copilot@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: Copilot <175728472+Copilot@users.noreply.github.com>
50d17b5 to
a3d23a1
Compare
kimushun1101
left a comment
There was a problem hiding this comment.
ご対応ありがとうございます。内容は問題ないと思います。読みやすさの観点で少しコメントを入れさせていただきました。
Co-authored-by: Shunsuke KIMURA <kimushun1101@gmail.com>
Co-authored-by: ultimatile <ultimatile@users.noreply.github.com>
layout/gridの翻訳です。