Skip to content
Merged
Show file tree
Hide file tree
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
1 change: 1 addition & 0 deletions server/po/LINGUAS
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -6,6 +6,7 @@ it
kk
pl
pt_BR
ru
sl
sr
sv
Expand Down
89 changes: 89 additions & 0 deletions server/po/ru.po
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,89 @@
# Russian translation for oo7.
# Copyright (C) 2026 oo7's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the oo7 package.
# Artur S0 <arturios05@bk.ru>, 2026.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: oo7 main\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/linux-credentials/oo7/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-30 15:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-03-30 19:52+0300\n"
"Last-Translator: Artur S0 <arturios2005@mail.ru>\n"
"Language-Team: Русский <gnome-cyr@gnome.org>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Poedit 3.9\n"

#: ../src/gnome/prompter.rs:132
msgid "Change Keyring Password"
msgstr "Изменить пароль для связки ключей"

#: ../src/gnome/prompter.rs:133
#, rust-format
msgid "Choose a new password for the “{}” keyring"
msgstr "Выберите новый пароль для связки ключей «{}»"

#: ../src/gnome/prompter.rs:136
#, rust-format
msgid ""
"An application wants to change the password for the “{}” keyring. Choose the "
"new password you want to use for it."
msgstr ""
"Приложение хочет изменить пароль для связки ключей «{}». Выберите новый "
"пароль, который вы хотите использовать для этого приложения."

#: ../src/gnome/prompter.rs:141
msgid "This operation cannot be reverted"
msgstr "Эта операция не может быть отменена"

#: ../src/gnome/prompter.rs:147
msgid "Continue"
msgstr "Продолжить"

#: ../src/gnome/prompter.rs:148 ../src/gnome/prompter.rs:174
#: ../src/gnome/prompter.rs:196
msgid "Cancel"
msgstr "Отменить"

#: ../src/gnome/prompter.rs:158
msgid "Unlock Keyring"
msgstr "Разблокировать связку ключей"

#: ../src/gnome/prompter.rs:159
msgid "Authentication required"
msgstr "Требуется аутентификация"

#: ../src/gnome/prompter.rs:162
#, rust-format
msgid "An application wants access to the keyring '{}', but it is locked"
msgstr "Приложение хочет получить доступ к связке ключей «{}», но она заблокирована"

#: ../src/gnome/prompter.rs:173
msgid "Unlock"
msgstr "Разблокировать"

#: ../src/gnome/prompter.rs:180
msgid "New Keyring Password"
msgstr "Новый пароль для связки ключей"

#: ../src/gnome/prompter.rs:181
msgid "Choose password for new keyring"
msgstr "Выберите пароль для новой связки ключей"

#: ../src/gnome/prompter.rs:184
#, rust-format
msgid ""
"An application wants to create a new keyring called “{}”. Choose the "
"password you want to use for it."
msgstr ""
"Приложение хочет создать новую связку ключей с именем «{}». Выберите "
"пароль, который вы хотите использовать для нее."

#: ../src/gnome/prompter.rs:195
msgid "Create"
msgstr "Создать"
Loading