Conversation
| <string name="service_gls_hungary">GLS (HU)</string> | ||
| <string name="service_hungarian_post">Hungarian Post (HU)</string> | ||
| <string name="service_nova_poshta">Nova Post (UA)</string> | ||
| <string name="service_polish_post">Polish Post (PL)</string> |
There was a problem hiding this comment.
i'm not sure if this is better than translating them.
Polish Post is not the official name, it's Poczta Polska. same with Magyar Posta (Hungarian Post) or Poste Italiane (Italian Post).
maybe to reduce confusion in the future we could both put the native name (Poczta Polska) and the translated name (ポーランド郵便), alongside the countries those services operate in. but as it stands, i'm not sure if this is any better.
There was a problem hiding this comment.
i'd like to add that, as a rule of thumb, national delivery services are translated in other languages in Parcel as well, e.g. Polish Post is Polnische Post in German, and Hungarian Post is Poczta Węgierska.
| <string name="service_belpost">ベルポシュタ</string> | ||
| <string name="service_dpd_uk">DPD(イギリス)</string> | ||
| <string name="service_belpost">Belposhta (BY)</string> | ||
| <string name="service_dpd_uk">DPD (GB)</string> |
There was a problem hiding this comment.
any reason why you changed イギリス to GB here and in other strings?
There was a problem hiding this comment.
also, this creates an inconsistency. there are services with untranslatable names, such as eKart or Hermes, that operate in one region only, unless we edit those in the EN locale too, in which case we'd need to go to each existing translation and add a country code to a name which already has the country in it in translated form.
There was a problem hiding this comment.
and this isn't even correct! DPD UK services the entire United Kingdom, not just Great Britain!
| <string name="service_sameday_hu">Sameday (HU)</string> | ||
| <string name="service_sameday_ro">Sameday (RO)</string> | ||
| <string name="service_spx_th">SPX (TH)</string> | ||
| <string name="service_ukrposhta">UkrPoshta (UA)</string> |
There was a problem hiding this comment.
the service name is Ukrposhta, not UkrPoshta.
| <string name="save">保存</string> | ||
| <string name="service_belpost">ベルポシュタ</string> | ||
| <string name="service_dpd_uk">DPD(イギリス)</string> | ||
| <string name="service_belpost">Belposhta (BY)</string> |
There was a problem hiding this comment.
this is a transliteration from the native name of the delivery service. consider using Belpost (the official English name) or the native name.
No description provided.