Skip to content

[Docs] Improve English translation quality and sync with Chinese docs#46

Open
q404365631 wants to merge 1 commit into
iflytek:mainfrom
q404365631:docs/improve-en-translation-and-fix-typos
Open

[Docs] Improve English translation quality and sync with Chinese docs#46
q404365631 wants to merge 1 commit into
iflytek:mainfrom
q404365631:docs/improve-en-translation-and-fix-typos

Conversation

@q404365631
Copy link
Copy Markdown

Summary

This PR improves the English translation quality of the documentation and syncs it with the Chinese version, as part of the Documentation Update Bounty.

Changes

Content Sync

  • Rewrite Loomy introduction (en) to match the Chinese version content structure
  • Fix WeChat channel missing from AstronClaw comparison table (en introduction.md)

Translation Quality Fixes

  • Fix incorrect Weibo command translation (Connect Lobster连接龙虾)
  • Fix grammar: chat softwareschat applications
  • Fix grammar: these key informationthis key information
  • Improve: knowledge precipitationknowledge retention
  • Improve: Breakpoint DiagnosisBottleneck Diagnosis
  • Improve: Hotspot TrackingTrend Tracking
  • Improve: Product Information CrawlingProduct Information Extraction
  • Improve homepage features descriptions (en)
  • Fix Privacy and Security RelatedPrivacy and Security
  • Fix be easier to play its valuedeliver its value
  • Remove unnatural currently from quick-start

Testing

  • Verified all changes maintain correct Markdown formatting
  • Checked that image references and links remain valid

Related: #17

- Rewrite Loomy introduction (en) to match Chinese version content
- Fix WeChat channel missing from AstronClaw comparison table (en)
- Fix incorrect Weibo command translation ('Connect Lobster' -> '连接龙虾')
- Fix grammar: 'chat softwares' -> 'chat applications'
- Fix grammar: 'these key information' -> 'this key information'
- Improve translations: 'knowledge precipitation' -> 'knowledge retention'
- Improve translations: 'Breakpoint Diagnosis' -> 'Bottleneck Diagnosis'
- Improve translations: 'Hotspot Tracking' -> 'Trend Tracking'
- Improve translations: 'Crawling' -> 'Extraction'
- Improve homepage features descriptions (en)
- Remove unnatural 'currently' from quick-start
- Fix 'Privacy and Security Related' -> 'Privacy and Security'
- Fix 'be easier to play its value' -> 'deliver its value'
@vercel
Copy link
Copy Markdown

vercel Bot commented May 16, 2026

@q404365631 is attempting to deploy a commit to the Fenju's projects Team on Vercel.

A member of the Team first needs to authorize it.

@CLAassistant
Copy link
Copy Markdown

CLAassistant commented May 16, 2026

CLA assistant check
All committers have signed the CLA.

Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment

Labels

None yet

Projects

None yet

Development

Successfully merging this pull request may close these issues.

2 participants