docs: sanitize docusaurus sidebar labels; localize navbar for ja/fr#679
docs: sanitize docusaurus sidebar labels; localize navbar for ja/fr#679softmarshmallow merged 1 commit intomainfrom
Conversation
Clean up user-facing sidebar labels across the docusaurus docs site: - Replace editor/features/README.md with an index.md (had been rendering as "README" in the sidebar) and add a grouped table of contents - Add title + sidebar_label frontmatter to previously unfrontmattered files whose sidebar entry was falling back to the raw filename (canvas-languages-and-fonts, property-*, right-inspector-*, blend-mode, 10-text-field, ko blend-mode translation) - Add _category_.json across wg/feat-*, wg/research/*, editor/features, editor/shortcuts, design/vector-network, with-figma/*, platform/*, and packages/@grida* so categories show human-friendly labels (e.g. "2D Rendering", "Fast Hashing", "Text Editing", "Keyboard shortcuts") Extend i18n: - Add i18n/ja and i18n/fr with navbar.json, footer.json, and code.json so Japanese and French navbars/footers/theme strings are localized (previously only Korean was covered) - Add Platform and Packages navbar items to i18n/ko/navbar.json Misc quality: - Delete empty docs/cli/reference.md - Fix typo and mismatched heading/alt text in right-inspector-panel-show-hide.md - Update docs/index.md and translation peers to point at the renamed features/index.md
|
The latest updates on your projects. Learn more about Vercel for GitHub.
|
|
Caution Review failedPull request was closed or merged during review WalkthroughThis PR adds French and Japanese internationalization translations for the documentation site, along with Korean navbar label updates. It restructures the editor features documentation by replacing README.md with index.md, introduces documentation category configuration files across feature and platform areas, and adds metadata frontmatter to documentation pages while updating navigation links accordingly. Changes
Estimated code review effort🎯 2 (Simple) | ⏱️ ~12 minutes Possibly related PRs
Suggested labels
🚥 Pre-merge checks | ✅ 5✅ Passed checks (5 passed)
✏️ Tip: You can configure your own custom pre-merge checks in the settings. ✨ Finishing Touches🧪 Generate unit tests (beta)
Thanks for using CodeRabbit! It's free for OSS, and your support helps us grow. If you like it, consider giving us a shout-out. Comment |
Summary
canvas-languages-and-fonts→ Languages & fonts,feat-text-editing→ Text Editing,feat-hash-nch→ Fast Hashing)._category_.jsonacross 32 directories (wg/feat-*,wg/research/*,wg/format,wg/platform,editor/features,editor/shortcuts,design/vector-network,with-figma/*,platform/{customers,tags,west},packages/@grida/*).i18n/ja/andi18n/fr/trees withnavbar.json,footer.json,code.json. Extendi18n/ko/navbar.jsonwith missing Platform and Packages items.docs/cli/reference.md; fix typo and mismatched heading/alt text inright-inspector-panel-show-hide.md; updatedocs/index.mdand translation peers to point at the renamedfeatures/index.md.What the user sees now
English sidebar (sample):
Japanese / French navbar now reads ドキュメント / リファレンス / ワーキンググループ / ... and Documentation / Référence / Groupe de travail / ... instead of English fallback.
Test plan
pnpm turbo build --filter=docs— all 4 locales build successfullyeditor/featuresandwg/— labels resolve as expected (no "README", no raw kebab slugs in sidebar)just fmtOut of scope
Pre-existing broken markdown links inside
docs/translations/{ja,fr,ko}/index.mdandwith-figma/index.mdreference peer files that aren't translated — they surface as build warnings. These predate this PR and are best handled in a follow-up that switches those to URL-style links.Summary by CodeRabbit
New Features
Documentation