-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 74
ffmprovisr en español (2025) #485
New issue
Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.
By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.
Already on GitHub? Sign in to your account
base: gh-pages
Are you sure you want to change the base?
ffmprovisr en español (2025) #485
The head ref may contain hidden characters: "ffmprovisr-en-espa\u00F1ol-(2025)"
Conversation
translated "Join (concatenate) two or more files of different types" recipe
translated the Split one file into several smaller segments recipe
translated the "Trim a video without re-encoding" recipe
translated the "Create an excerpt, starting from the beginning of the file" recipe
translated the "Create a new file with the first five seconds trimmed off the original" recipe
translated "Create a new file with the final five seconds of the original" recipe
translated "Trim silence from the end of an audio file"
translated "inverses audio phase of the second channel"
translated "calculate loudness levels"
translated "RIAA Equalization"
translated "CD De-emphasis"
translated one pass norm, two pass norm, and fix AV sync recipes
fixed syntax in 75
hid 104
hid 103
eliminated extras space on line 103
hid 76
fixed visibility in 104
updated 78
translated "Deinterlace video"
translated identify interlacement, set field order for interlaced video, inverse telecine, and interlace video fields to frames
added text to line 57 introduction
changed "ruta y nombre" to "ruta, nombre y extensión"
1443 file path
corrected file path 1443
line 1 syntax
|
Damn this is a huge amount of work! I'm very impressed by all of the effort you have put in to translate. Amazing stuff 🏆 I'm very in favour of seeing ffmprovisr reach other languages, but I'm sorry, I do think we'd need some more work to get this into a mergeable state. In the current diff:
Also (and I'm aware that I probably sound like a broken record at this point, sorry fellow maintainers), a tidier commit history would make this a lot easier to review - not just in terms of content, but also in following the approach and thinking of the MR. However, I think all of this points to a larger conversation: how to best structure a project like this to accommodate multiple languages. (Side note: my side project reel time is multilingual, but that is written and structured really differently...) This topic has come up before with ffmprovisr:
To summarise those discussions, the technical approach matters a lot here. There's a balance to strike between keeping the simple HTML markup approach (easy to edit, no compilation step), versus a code structure that is better designed for modular recipes, as well as multiple languages. I lean towards the latter approach and I'd be willing to rewrite in something like React, with an output to an HTML file like the current one. I'd like to know what others think! |
|
The file I presume, the |
Checklist
Hi,
My colleague Joss Alvarado and I are opening this pull request in ffmprovisr. This pull request contains previous work from a 2023 pull request made by Juliana Principe and Julia Delgadillo. We have corrected typos and terminology that were previously pointed out by Reto Kromer. We also added new Spanish translations for the following sections: Change or view audio properties, View or strip metadata, Use OCR, Work with interlaced video, and Join, trim, or create an excerpt.
I've referred to the Guidelines for contributing
Thank you,
Emily and Joss