diff --git a/locale/cs/LC_MESSAGES/user-docs.po b/locale/cs/LC_MESSAGES/user-docs.po index 4cabccc1..39a4f76e 100644 --- a/locale/cs/LC_MESSAGES/user-docs.po +++ b/locale/cs/LC_MESSAGES/user-docs.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Zammad (for Agents)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2026-04-01 14:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2026-04-08 11:01+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -2871,7 +2871,7 @@ msgid "" "customers. When such a deadline is passed, the ticket escalates." msgstr "" -#: ../basics/work-with-tickets.rst:223 +#: ../basics/work-with-tickets.rst:225 msgid "" "Zammad notifies you by default when tickets approach or exceed their " "deadlines. Configure these notifications in your :doc:`profile settings `." +"configuration documentation `." msgstr "" -#: ../basics/work-with-tickets.rst:250 +#: ../basics/work-with-tickets.rst:252 msgid "Highlight Text in a Ticket" msgstr "" -#: ../basics/work-with-tickets.rst:252 +#: ../basics/work-with-tickets.rst:254 msgid "" "Use the highlighter tool in the upper right corner to mark up important " "text. This feature is not about highlighting text in the editor to send it " "to customers. It is just about highlighting important parts for other agents." msgstr "" -#: ../basics/work-with-tickets.rst:256 +#: ../basics/work-with-tickets.rst:258 msgid "" "First select the text you want to highlight, then click on the highlighter " "button with the pencil. In case you want to use a different color, open the " @@ -2932,7 +2932,7 @@ msgstr "" msgid "Ticket highlighter" msgstr "" -#: ../basics/work-with-tickets.rst:268 +#: ../basics/work-with-tickets.rst:270 msgid "" "You now know the basics and how to work with tickets in general. However, " "there are many more features in Zammad which can be very useful in your " diff --git a/locale/da/LC_MESSAGES/user-docs.po b/locale/da/LC_MESSAGES/user-docs.po index a1d3325d..9e90021e 100644 --- a/locale/da/LC_MESSAGES/user-docs.po +++ b/locale/da/LC_MESSAGES/user-docs.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Zammad (for Agents)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2026-04-01 14:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2026-04-08 11:01+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-06-17 13:00+0000\n" "Last-Translator: LomaxThomas \n" "Language-Team: Danish `." +"configuration documentation `." msgstr "" -#: ../basics/work-with-tickets.rst:250 +#: ../basics/work-with-tickets.rst:252 msgid "Highlight Text in a Ticket" msgstr "" -#: ../basics/work-with-tickets.rst:252 +#: ../basics/work-with-tickets.rst:254 msgid "" "Use the highlighter tool in the upper right corner to mark up important " "text. This feature is not about highlighting text in the editor to send it " "to customers. It is just about highlighting important parts for other agents." msgstr "" -#: ../basics/work-with-tickets.rst:256 +#: ../basics/work-with-tickets.rst:258 msgid "" "First select the text you want to highlight, then click on the highlighter " "button with the pencil. In case you want to use a different color, open the " @@ -2935,7 +2935,7 @@ msgstr "" msgid "Ticket highlighter" msgstr "" -#: ../basics/work-with-tickets.rst:268 +#: ../basics/work-with-tickets.rst:270 msgid "" "You now know the basics and how to work with tickets in general. However, " "there are many more features in Zammad which can be very useful in your " diff --git a/locale/de/LC_MESSAGES/user-docs.po b/locale/de/LC_MESSAGES/user-docs.po index bb0ff83a..9e46093d 100644 --- a/locale/de/LC_MESSAGES/user-docs.po +++ b/locale/de/LC_MESSAGES/user-docs.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Zammad (for Agents)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2026-04-01 14:03+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2026-04-03 05:02+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2026-04-08 11:01+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2026-04-09 19:02+0000\n" "Last-Translator: Ralf Schmid \n" "Language-Team: German \n" @@ -1977,7 +1977,7 @@ msgstr "" "Nehmen wir an, Sie haben bereits an einem Ticket gearbeitet und erhalten ein " "weiteres Ticket mit demselben Problem, das Sie zusammenführen möchten. " "Nennen wir das Ticket, an dem Sie bereits gearbeitet haben, das *originale* " -"bzw. *Ziel-*Ticket und das neue Ticket *Duplikat* bzw. *Quelle*. In diesem " +"bzw. *Zielticket* und das neue Ticket *Duplikat* bzw. *Quelle*. In diesem " "Fall öffnen Sie das Duplikat und führen die Zusammenfassung von dort aus " "durch, damit es mit dem original Ticket zusammengeführt wird." @@ -2248,7 +2248,7 @@ msgstr "" "Diese Funktion ist **optional**; wenn Sie sie nicht sehen, wenn Sie ein " "Ticket aktualisieren, bedeutet das, dass Ihr Administrator sie noch nicht " "aktiviert hat. Administratoren können :admin-docs:`hier `mehr darüber erfahren." +"accounting.html>` mehr darüber erfahren." #: ../advanced/time-accounting.rst:20 msgid "Units" @@ -3473,7 +3473,7 @@ msgid "" "to your clipboard. To include the ticket title as well, press :kbd:`.` " "twice. Example: ``Ticket#50071: Coffee grinder broken``." msgstr "" -"Aber halt, dafür gibt es sogar ein :doc:Tastaturkürzel `. Drücken Sie einfach :kbd:`.` und die Ticket-Nummer wird in Ihre " "Zwischenablage kopiert. Um auch den Titel des Tickets zu übernehmen, drücken " "Sie zweimal :kbd:`.`. Beispiel: ``Ticket#50071: Kaffeemühle kaputt``." @@ -3595,7 +3595,7 @@ msgstr "" "individuellen Fristen für bestimmte Kunden. Wenn eine solche Frist " "überschritten wird, eskaliert das Ticket." -#: ../basics/work-with-tickets.rst:223 +#: ../basics/work-with-tickets.rst:225 msgid "" "Zammad notifies you by default when tickets approach or exceed their " "deadlines. Configure these notifications in your :doc:`profile settings `." +"configuration documentation `." msgstr "" "Die SLA-Funktion erfordert eine Konfiguration durch Ihren Administrator. " "Falls Sie keine Eskalations-Zeitstempel sehen, ist entweder das Ticket nicht " -"SLA-relevant oder die Funktion ist nicht konfiguriert. Admins finden auf " -"der :admin-docs:`SLA-Dokumentation ` mehr " -"Informationen." +"SLA-relevant oder die Funktion ist nicht konfiguriert. Admins finden in der " +":admin-docs:`Admin-SLA-Dokumentation ` mehr Informationen." -#: ../basics/work-with-tickets.rst:250 +#: ../basics/work-with-tickets.rst:252 msgid "Highlight Text in a Ticket" msgstr "Text in einem Ticket hervorheben" -#: ../basics/work-with-tickets.rst:252 +#: ../basics/work-with-tickets.rst:254 msgid "" "Use the highlighter tool in the upper right corner to mark up important " "text. This feature is not about highlighting text in the editor to send it " @@ -3670,7 +3669,7 @@ msgstr "" "im Editor zu markieren, um ihn an Kunden zu senden. Es geht nur darum, " "wichtige Teile für andere Agenten zu markieren." -#: ../basics/work-with-tickets.rst:256 +#: ../basics/work-with-tickets.rst:258 msgid "" "First select the text you want to highlight, then click on the highlighter " "button with the pencil. In case you want to use a different color, open the " @@ -3687,7 +3686,7 @@ msgstr "" msgid "Ticket highlighter" msgstr "Textmarker für Ticket" -#: ../basics/work-with-tickets.rst:268 +#: ../basics/work-with-tickets.rst:270 msgid "" "You now know the basics and how to work with tickets in general. However, " "there are many more features in Zammad which can be very useful in your " @@ -4542,7 +4541,7 @@ msgid "" "You can learn more on our `group landing page `_." msgstr "" -"Erfahren Sie mehr auf unserer `API Funktionsseite `_." #: ../basics/zammad-glossary.rst:341 @@ -5446,9 +5445,9 @@ msgid "" "text-modules.html>`. Agents can learn more about this function on this " "page: :doc:`/advanced/text-modules`" msgstr "" -"Administratoren können mehr über Textbausteine :admin-docs:`hier ` erfahren. Agenten können auf folgender Seite mehr über " -"diese Funktion erfahren: :doc:`/erweitert/text-modules`" +"Administratoren können mehr über :admin-docs:`Textbausteine ` erfahren. Agenten können auf der folgenden Seite mehr darüber " +"erfahren: :doc:`/advanced/text-modules`" #: ../basics/zammad-glossary.rst:726 msgid "(Ticket) Template" @@ -5495,8 +5494,8 @@ msgid "" msgstr "" "Der Ticket-Hook dient zur Identifizierung eines Tickets. Standardmäßig " "lautet er ``Ticket#`` mit einer angehängten Nummer (z.B. ``Ticket#904627``). " -"Er kann von einem Administrator geändert werden. Siehe :admin-docs:``hier `` für weitere Informationen." +"Dies kann von einem Administrator geändert werden, siehe :admin-docs:`hier `." #: ../basics/zammad-glossary.rst:745 msgid "Trigger" @@ -5913,10 +5912,11 @@ msgstr "" "Viele KI-Funktionen in Zammad enthalten einen Feedback-Mechanismus. Wenn Sie " "Probleme feststellen oder mit den Ergebnissen nicht zufrieden sind, nutzen " "Sie bitte die Feedback-Option, um Ihren Zammad-Administrator zu informieren. " -"Sie können Inhalte, die von der KI generiert wurden, positiv (Daumen hoch) " -"oder negativ (Daumen runter) bewerten. Eine negative Bewertung ermöglicht es " -"Ihnen, einen optionalen Kommentar zu hinterlassen. Geben Sie auch positives " -"Feedback, wenn Sie mit dem KI-Ergebnis zufrieden sind." +"Sie können Inhalte, die von der KI generiert wurden, positiv (Daumen hoch; " +"*Like*) oder negativ (Daumen runter; *Dislike*) bewerten. Eine negative " +"Bewertung ermöglicht es Ihnen, einen optionalen Kommentar zu hinterlassen. " +"Geben Sie auch positives Feedback, wenn Sie mit dem KI-Ergebnis zufrieden " +"sind." #: ../extras/ai-features.rst:23 msgid "Ticket Summary" @@ -6468,7 +6468,7 @@ msgid "" "to initiate a chat." msgstr "" "Wenn bei allen Agenten das Chat-Panel deaktiviert ist, ist es den Kunden " -"nicht möglich, einen Chat zu starten." +"**nicht** möglich, einen Chat zu starten." #: ../extras/chat.rst:58 msgid "Usage tips" @@ -8322,7 +8322,7 @@ msgid "" "security/two-factor.html>`." msgstr "" "Die :doc:`Zwei-Faktor-Authentifizierung ` " -"ist eine optionale Funkion. Administratoren können :admin-docs:`hier " +"ist eine optionale Funktion. Administratoren können :admin-docs:`hier " "` mehr erfahren." #: ../extras/profile-and-settings.rst:97 @@ -9515,7 +9515,7 @@ msgid "" msgstr "" "Um eine Zwei-Faktor-Methode als Standard einzurichten, klicken Sie unter " "\"Avatar > Profil > Passwort & Authentifizierung\" auf den ⋮ **Aktion** " -"Button in der entsprechenden Zeile und wählen \"Als Standard festlegen\" aus." +"Button in der entsprechenden Zeile und wählen **Als Standard festlegen** aus." #: ../extras/two-factor-authentication.rst:None msgid "Edit Two-Factor Method in Password & Authentication" @@ -9550,8 +9550,8 @@ msgid "" "**Edit**." msgstr "" "Um eine bereits eingerichtete Zwei-Faktor-Methode zu bearbeiten, benutzen " -"Sie unter \"Avatar > Profil > Passwort & Authentifizierung\" den ⋮ " -"**Aktion** Button in der entsprechenden Zeile." +"Sie unter \"Avatar > Profil > Passwort & Authentifizierung\" das ⋮ " +"Aktionsmenü in der entsprechenden Zeile und wählen **Bearbeiten** ." #: ../extras/two-factor-authentication.rst:150 msgid "" diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/user-docs.po b/locale/es/LC_MESSAGES/user-docs.po index 6a10b79d..3a0a4a4c 100644 --- a/locale/es/LC_MESSAGES/user-docs.po +++ b/locale/es/LC_MESSAGES/user-docs.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Zammad (for Agents)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2026-04-01 14:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2026-04-08 11:01+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-10-11 17:00+0000\n" "Last-Translator: Eduardo Mosqueda \n" "Language-Team: Spanish `." +"configuration documentation `." msgstr "" -#: ../basics/work-with-tickets.rst:250 +#: ../basics/work-with-tickets.rst:252 msgid "Highlight Text in a Ticket" msgstr "" -#: ../basics/work-with-tickets.rst:252 +#: ../basics/work-with-tickets.rst:254 msgid "" "Use the highlighter tool in the upper right corner to mark up important " "text. This feature is not about highlighting text in the editor to send it " "to customers. It is just about highlighting important parts for other agents." msgstr "" -#: ../basics/work-with-tickets.rst:256 +#: ../basics/work-with-tickets.rst:258 msgid "" "First select the text you want to highlight, then click on the highlighter " "button with the pencil. In case you want to use a different color, open the " @@ -3086,7 +3086,7 @@ msgstr "" msgid "Ticket highlighter" msgstr "" -#: ../basics/work-with-tickets.rst:268 +#: ../basics/work-with-tickets.rst:270 msgid "" "You now know the basics and how to work with tickets in general. However, " "there are many more features in Zammad which can be very useful in your " diff --git a/locale/es_CO/LC_MESSAGES/user-docs.po b/locale/es_CO/LC_MESSAGES/user-docs.po index 28ea8556..557ad5d3 100644 --- a/locale/es_CO/LC_MESSAGES/user-docs.po +++ b/locale/es_CO/LC_MESSAGES/user-docs.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Zammad (for Agents)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2026-04-01 14:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2026-04-08 11:01+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -2871,7 +2871,7 @@ msgid "" "customers. When such a deadline is passed, the ticket escalates." msgstr "" -#: ../basics/work-with-tickets.rst:223 +#: ../basics/work-with-tickets.rst:225 msgid "" "Zammad notifies you by default when tickets approach or exceed their " "deadlines. Configure these notifications in your :doc:`profile settings `." +"configuration documentation `." msgstr "" -#: ../basics/work-with-tickets.rst:250 +#: ../basics/work-with-tickets.rst:252 msgid "Highlight Text in a Ticket" msgstr "" -#: ../basics/work-with-tickets.rst:252 +#: ../basics/work-with-tickets.rst:254 msgid "" "Use the highlighter tool in the upper right corner to mark up important " "text. This feature is not about highlighting text in the editor to send it " "to customers. It is just about highlighting important parts for other agents." msgstr "" -#: ../basics/work-with-tickets.rst:256 +#: ../basics/work-with-tickets.rst:258 msgid "" "First select the text you want to highlight, then click on the highlighter " "button with the pencil. In case you want to use a different color, open the " @@ -2932,7 +2932,7 @@ msgstr "" msgid "Ticket highlighter" msgstr "" -#: ../basics/work-with-tickets.rst:268 +#: ../basics/work-with-tickets.rst:270 msgid "" "You now know the basics and how to work with tickets in general. However, " "there are many more features in Zammad which can be very useful in your " diff --git a/locale/es_MX/LC_MESSAGES/user-docs.po b/locale/es_MX/LC_MESSAGES/user-docs.po index ba14abab..884cbd0b 100644 --- a/locale/es_MX/LC_MESSAGES/user-docs.po +++ b/locale/es_MX/LC_MESSAGES/user-docs.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Zammad (for Agents)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2026-04-01 14:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2026-04-08 11:01+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-11-19 20:00+0000\n" "Last-Translator: Sebastian Diaz \n" "Language-Team: Spanish (Mexico) `." +"configuration documentation `." msgstr "" -#: ../basics/work-with-tickets.rst:250 +#: ../basics/work-with-tickets.rst:252 msgid "Highlight Text in a Ticket" msgstr "" -#: ../basics/work-with-tickets.rst:252 +#: ../basics/work-with-tickets.rst:254 msgid "" "Use the highlighter tool in the upper right corner to mark up important " "text. This feature is not about highlighting text in the editor to send it " "to customers. It is just about highlighting important parts for other agents." msgstr "" -#: ../basics/work-with-tickets.rst:256 +#: ../basics/work-with-tickets.rst:258 msgid "" "First select the text you want to highlight, then click on the highlighter " "button with the pencil. In case you want to use a different color, open the " @@ -2942,7 +2942,7 @@ msgstr "" msgid "Ticket highlighter" msgstr "" -#: ../basics/work-with-tickets.rst:268 +#: ../basics/work-with-tickets.rst:270 msgid "" "You now know the basics and how to work with tickets in general. However, " "there are many more features in Zammad which can be very useful in your " diff --git a/locale/fa/LC_MESSAGES/user-docs.po b/locale/fa/LC_MESSAGES/user-docs.po index d489d37e..da2f5721 100644 --- a/locale/fa/LC_MESSAGES/user-docs.po +++ b/locale/fa/LC_MESSAGES/user-docs.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Zammad (for Agents)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2026-04-01 14:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2026-04-08 11:01+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-11-19 05:00+0000\n" "Last-Translator: sesoltani \n" "Language-Team: Persian `." +"configuration documentation `." msgstr "" -#: ../basics/work-with-tickets.rst:250 +#: ../basics/work-with-tickets.rst:252 msgid "Highlight Text in a Ticket" msgstr "" -#: ../basics/work-with-tickets.rst:252 +#: ../basics/work-with-tickets.rst:254 msgid "" "Use the highlighter tool in the upper right corner to mark up important " "text. This feature is not about highlighting text in the editor to send it " "to customers. It is just about highlighting important parts for other agents." msgstr "" -#: ../basics/work-with-tickets.rst:256 +#: ../basics/work-with-tickets.rst:258 msgid "" "First select the text you want to highlight, then click on the highlighter " "button with the pencil. In case you want to use a different color, open the " @@ -2935,7 +2935,7 @@ msgstr "" msgid "Ticket highlighter" msgstr "" -#: ../basics/work-with-tickets.rst:268 +#: ../basics/work-with-tickets.rst:270 msgid "" "You now know the basics and how to work with tickets in general. However, " "there are many more features in Zammad which can be very useful in your " diff --git a/locale/fr/LC_MESSAGES/user-docs.po b/locale/fr/LC_MESSAGES/user-docs.po index eb0ae607..2721162b 100644 --- a/locale/fr/LC_MESSAGES/user-docs.po +++ b/locale/fr/LC_MESSAGES/user-docs.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Zammad (for Agents)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2026-04-01 14:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2026-04-08 11:01+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-10-07 17:00+0000\n" "Last-Translator: Misha \n" "Language-Team: French `." +"configuration documentation `." msgstr "" -#: ../basics/work-with-tickets.rst:250 +#: ../basics/work-with-tickets.rst:252 #, fuzzy #| msgid "Highlighting Ticket Text" msgid "Highlight Text in a Ticket" msgstr "Surligner le texte du ticket" -#: ../basics/work-with-tickets.rst:252 +#: ../basics/work-with-tickets.rst:254 #, fuzzy #| msgid "" #| "Use the highlighter tool in the upper-righthand corner to mark up " @@ -3425,7 +3425,7 @@ msgstr "" "Utilisez le surligneur dans le coin supérieur droit pour marquer du texte " "important. (Vos surlignages sont visibles des autres opérateurs.)" -#: ../basics/work-with-tickets.rst:256 +#: ../basics/work-with-tickets.rst:258 msgid "" "First select the text you want to highlight, then click on the highlighter " "button with the pencil. In case you want to use a different color, open the " @@ -3437,7 +3437,7 @@ msgstr "" msgid "Ticket highlighter" msgstr "" -#: ../basics/work-with-tickets.rst:268 +#: ../basics/work-with-tickets.rst:270 msgid "" "You now know the basics and how to work with tickets in general. However, " "there are many more features in Zammad which can be very useful in your " diff --git a/locale/fr_CA/LC_MESSAGES/user-docs.po b/locale/fr_CA/LC_MESSAGES/user-docs.po index c927cd2c..0bdf8ee9 100644 --- a/locale/fr_CA/LC_MESSAGES/user-docs.po +++ b/locale/fr_CA/LC_MESSAGES/user-docs.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Zammad (for Agents)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2026-04-01 14:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2026-04-08 11:01+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-04-16 15:56+0000\n" "Last-Translator: Marcel Herrguth \n" "Language-Team: French (Canada) `." +"configuration documentation `." msgstr "" -#: ../basics/work-with-tickets.rst:250 +#: ../basics/work-with-tickets.rst:252 #, fuzzy #| msgid "Splitting Tickets" msgid "Highlight Text in a Ticket" msgstr "Fractionnement des billets" -#: ../basics/work-with-tickets.rst:252 +#: ../basics/work-with-tickets.rst:254 msgid "" "Use the highlighter tool in the upper right corner to mark up important " "text. This feature is not about highlighting text in the editor to send it " "to customers. It is just about highlighting important parts for other agents." msgstr "" -#: ../basics/work-with-tickets.rst:256 +#: ../basics/work-with-tickets.rst:258 msgid "" "First select the text you want to highlight, then click on the highlighter " "button with the pencil. In case you want to use a different color, open the " @@ -3138,7 +3138,7 @@ msgstr "" msgid "Ticket highlighter" msgstr "" -#: ../basics/work-with-tickets.rst:268 +#: ../basics/work-with-tickets.rst:270 msgid "" "You now know the basics and how to work with tickets in general. However, " "there are many more features in Zammad which can be very useful in your " diff --git a/locale/hr/LC_MESSAGES/user-docs.po b/locale/hr/LC_MESSAGES/user-docs.po index 385c4a03..e92a26b8 100644 --- a/locale/hr/LC_MESSAGES/user-docs.po +++ b/locale/hr/LC_MESSAGES/user-docs.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Zammad (for Agents)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2026-04-01 14:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2026-04-08 11:01+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-06-15 14:40+0000\n" "Last-Translator: Ivan Perovic \n" "Language-Team: Croatian `." +"configuration documentation `." msgstr "" -#: ../basics/work-with-tickets.rst:250 +#: ../basics/work-with-tickets.rst:252 msgid "Highlight Text in a Ticket" msgstr "" -#: ../basics/work-with-tickets.rst:252 +#: ../basics/work-with-tickets.rst:254 msgid "" "Use the highlighter tool in the upper right corner to mark up important " "text. This feature is not about highlighting text in the editor to send it " "to customers. It is just about highlighting important parts for other agents." msgstr "" -#: ../basics/work-with-tickets.rst:256 +#: ../basics/work-with-tickets.rst:258 msgid "" "First select the text you want to highlight, then click on the highlighter " "button with the pencil. In case you want to use a different color, open the " @@ -3072,7 +3072,7 @@ msgstr "" msgid "Ticket highlighter" msgstr "" -#: ../basics/work-with-tickets.rst:268 +#: ../basics/work-with-tickets.rst:270 msgid "" "You now know the basics and how to work with tickets in general. However, " "there are many more features in Zammad which can be very useful in your " diff --git a/locale/hu/LC_MESSAGES/user-docs.po b/locale/hu/LC_MESSAGES/user-docs.po index ec60490c..144407e2 100644 --- a/locale/hu/LC_MESSAGES/user-docs.po +++ b/locale/hu/LC_MESSAGES/user-docs.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Zammad (for Agents)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2026-04-01 14:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2026-04-08 11:01+0200\n" "PO-Revision-Date: 2026-03-03 12:00+0000\n" "Last-Translator: Tisza Gergő \n" "Language-Team: Hungarian `." +"configuration documentation `." msgstr "" -#: ../basics/work-with-tickets.rst:250 +#: ../basics/work-with-tickets.rst:252 msgid "Highlight Text in a Ticket" msgstr "" -#: ../basics/work-with-tickets.rst:252 +#: ../basics/work-with-tickets.rst:254 msgid "" "Use the highlighter tool in the upper right corner to mark up important " "text. This feature is not about highlighting text in the editor to send it " "to customers. It is just about highlighting important parts for other agents." msgstr "" -#: ../basics/work-with-tickets.rst:256 +#: ../basics/work-with-tickets.rst:258 msgid "" "First select the text you want to highlight, then click on the highlighter " "button with the pencil. In case you want to use a different color, open the " @@ -2935,7 +2935,7 @@ msgstr "" msgid "Ticket highlighter" msgstr "" -#: ../basics/work-with-tickets.rst:268 +#: ../basics/work-with-tickets.rst:270 msgid "" "You now know the basics and how to work with tickets in general. However, " "there are many more features in Zammad which can be very useful in your " diff --git a/locale/it/LC_MESSAGES/user-docs.po b/locale/it/LC_MESSAGES/user-docs.po index e0b8960c..f10e0892 100644 --- a/locale/it/LC_MESSAGES/user-docs.po +++ b/locale/it/LC_MESSAGES/user-docs.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Zammad (for Agents)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2026-04-01 14:03+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2026-04-07 11:53+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2026-04-08 11:01+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2026-04-09 19:02+0000\n" "Last-Translator: albanobattistella \n" "Language-Team: Italian \n" @@ -600,7 +600,7 @@ msgid "" "macros.html>`. If you have an idea for a macro you'd like to use, your " "Zammad admin can probably make it happen." msgstr "" -"Le macro possono essere create dal tuo amministratore :admin-docs:``. Se hai un'idea per una macro che vorresti utilizzare, il tuo " "amministratore di Zammad probabilmente può realizzarla." @@ -1157,7 +1157,7 @@ msgstr "" #: ../advanced/search.rst:111 msgid "Make sure to escape the ``/`` with a prefixed ``\\``." -msgstr "Assicurati di fare l'escape di ``/`` con un ``\\` prefisso." +msgstr "Assicurati di fare l'escape di ``/`` con un prefisso``\\``." #: ../advanced/search.rst:112 msgid "Examples:" @@ -1239,8 +1239,8 @@ msgid "" "them. (And if *you* want to get notifications for *someone else's* ticket, " "use the **subscribe button**.)" msgstr "" -"Se hai solo bisogno del parere di un altro agente su qualcosa, tu puoi " -"**@menzionare** lui. (E se*tu* desideri ricevere notifiche per il ticket di " +"Se hai solo bisogno del parere di un altri agenti su qualcosa, tu puoi " +"**@menzionare** loro. (E se*tu* desideri ricevere notifiche per il ticket di " "*qualcun altro*, usa il pulsante **iscriviti**.)" #: ../advanced/suggested-workflows.rst:24 @@ -1371,7 +1371,8 @@ msgstr "" #: ../advanced/suggested-workflows.rst:90 msgid "**Can't see a ticket, in which a colleague @mentioned you?**" -msgstr "**Non riesci a vedere un ticket, in cui un collega @ti ha menzionato?**" +msgstr "" +"**Non riesci a vedere un ticket, in cui un collega @ti ha menzionato?**" #: ../advanced/suggested-workflows.rst:92 msgid "" @@ -2211,7 +2212,7 @@ msgid "" msgstr "" "Questa funzione è **facoltativa**; se non la visualizzi quando aggiorni un " "ticket, significa che il tuo amministratore non l'ha ancora abilitata. Gli " -"amministratori possono trovare maggiori informazioni qui: :admin-docs:``." #: ../advanced/time-accounting.rst:20 @@ -2464,10 +2465,11 @@ msgid "" "options in the bubble menu. This menu automatically appears when selecting " "text and looks like this:" msgstr "" -"Applica la formattazione utilizzando le scorciatoie da tastiera integrate " -":doc:`` oppure selezionando il testo e " -"scegliendo tra le opzioni di formattazione nel menu a comparsa. Questo menu " -"appare automaticamente quando si seleziona il testo e ha questo aspetto:" +"Applica la formattazione utilizzando le scorciatoie da tastiera integrate " +":doc:`keyboard shortcuts ` oppure selezionando " +"il testo e scegliendo tra le opzioni di formattazione nel menu a comparsa. " +"Questo menu appare automaticamente quando si seleziona il testo e ha questo " +"aspetto:" #: ../snippets/editor-features.rst:11 msgid "" @@ -3547,7 +3549,7 @@ msgstr "" "opzionali per clienti specifici. Quando una tale scadenza viene superata, il " "ticket viene escalato." -#: ../basics/work-with-tickets.rst:223 +#: ../basics/work-with-tickets.rst:225 msgid "" "Zammad notifies you by default when tickets approach or exceed their " "deadlines. Configure these notifications in your :doc:`profile settings `." +"configuration documentation `." msgstr "" "La funzionalità SLA richiede una configurazione da parte del tuo " "amministratore. Nel caso in cui non vedi i timestamp di escalation, o il " "ticket non è rilevante per gli SLA o la funzionalità non è configurata. Gli " -"amministratori possono fare riferimento alla :admin-docs:`documentazione di " -"configurazione SLA `." +"amministratori possono fare riferimento alla :admin-docs:`SLA configuration " +"documentation `." -#: ../basics/work-with-tickets.rst:250 +#: ../basics/work-with-tickets.rst:252 msgid "Highlight Text in a Ticket" msgstr "Evidenzia il testo in un ticket" -#: ../basics/work-with-tickets.rst:252 +#: ../basics/work-with-tickets.rst:254 msgid "" "Use the highlighter tool in the upper right corner to mark up important " "text. This feature is not about highlighting text in the editor to send it " @@ -3621,7 +3623,7 @@ msgstr "" "nell'editor da inviare ai clienti, ma solo per evidenziare parti importanti " "per altri agenti." -#: ../basics/work-with-tickets.rst:256 +#: ../basics/work-with-tickets.rst:258 msgid "" "First select the text you want to highlight, then click on the highlighter " "button with the pencil. In case you want to use a different color, open the " @@ -3637,7 +3639,7 @@ msgstr "" msgid "Ticket highlighter" msgstr "Evidenziatori di ticket" -#: ../basics/work-with-tickets.rst:268 +#: ../basics/work-with-tickets.rst:270 msgid "" "You now know the basics and how to work with tickets in general. However, " "there are many more features in Zammad which can be very useful in your " diff --git a/locale/nl/LC_MESSAGES/user-docs.po b/locale/nl/LC_MESSAGES/user-docs.po index 2bfd90b0..f39bbb0a 100644 --- a/locale/nl/LC_MESSAGES/user-docs.po +++ b/locale/nl/LC_MESSAGES/user-docs.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Zammad (for Agents)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2026-04-01 14:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2026-04-08 11:01+0200\n" "PO-Revision-Date: 2026-03-14 11:00+0000\n" "Last-Translator: Colin Andries \n" "Language-Team: Dutch `." +"configuration documentation `." msgstr "" -#: ../basics/work-with-tickets.rst:250 +#: ../basics/work-with-tickets.rst:252 msgid "Highlight Text in a Ticket" msgstr "" -#: ../basics/work-with-tickets.rst:252 +#: ../basics/work-with-tickets.rst:254 msgid "" "Use the highlighter tool in the upper right corner to mark up important " "text. This feature is not about highlighting text in the editor to send it " "to customers. It is just about highlighting important parts for other agents." msgstr "" -#: ../basics/work-with-tickets.rst:256 +#: ../basics/work-with-tickets.rst:258 msgid "" "First select the text you want to highlight, then click on the highlighter " "button with the pencil. In case you want to use a different color, open the " @@ -2935,7 +2935,7 @@ msgstr "" msgid "Ticket highlighter" msgstr "" -#: ../basics/work-with-tickets.rst:268 +#: ../basics/work-with-tickets.rst:270 msgid "" "You now know the basics and how to work with tickets in general. However, " "there are many more features in Zammad which can be very useful in your " diff --git a/locale/pl/LC_MESSAGES/user-docs.po b/locale/pl/LC_MESSAGES/user-docs.po index 56761815..f5c81714 100644 --- a/locale/pl/LC_MESSAGES/user-docs.po +++ b/locale/pl/LC_MESSAGES/user-docs.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Zammad (for Agents)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2026-04-01 14:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2026-04-08 11:01+0200\n" "PO-Revision-Date: 2026-01-10 06:00+0000\n" "Last-Translator: MBekspert \n" "Language-Team: Polish `." +"configuration documentation `." msgstr "" -#: ../basics/work-with-tickets.rst:250 +#: ../basics/work-with-tickets.rst:252 msgid "Highlight Text in a Ticket" msgstr "" -#: ../basics/work-with-tickets.rst:252 +#: ../basics/work-with-tickets.rst:254 msgid "" "Use the highlighter tool in the upper right corner to mark up important " "text. This feature is not about highlighting text in the editor to send it " "to customers. It is just about highlighting important parts for other agents." msgstr "" -#: ../basics/work-with-tickets.rst:256 +#: ../basics/work-with-tickets.rst:258 msgid "" "First select the text you want to highlight, then click on the highlighter " "button with the pencil. In case you want to use a different color, open the " @@ -3119,7 +3119,7 @@ msgstr "" msgid "Ticket highlighter" msgstr "" -#: ../basics/work-with-tickets.rst:268 +#: ../basics/work-with-tickets.rst:270 msgid "" "You now know the basics and how to work with tickets in general. However, " "there are many more features in Zammad which can be very useful in your " diff --git a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/user-docs.po b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/user-docs.po index 230c8f9e..705adafe 100644 --- a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/user-docs.po +++ b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/user-docs.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Zammad (for Agents)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2026-04-01 14:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2026-04-08 11:01+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-08-01 14:09+0000\n" "Last-Translator: Erico Cesar \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) `." +"configuration documentation `." msgstr "" -#: ../basics/work-with-tickets.rst:250 +#: ../basics/work-with-tickets.rst:252 #, fuzzy #| msgid "Highlighting Ticket Text" msgid "Highlight Text in a Ticket" msgstr "Destacar o texto de um chamado" -#: ../basics/work-with-tickets.rst:252 +#: ../basics/work-with-tickets.rst:254 #, fuzzy msgid "" "Use the highlighter tool in the upper right corner to mark up important " @@ -3216,7 +3216,7 @@ msgstr "" "Utilize a ferramenta de destaque no canto superior direito para destacar " "texto importante. (Seus destaques **não** são visíveis para outros agentes.)" -#: ../basics/work-with-tickets.rst:256 +#: ../basics/work-with-tickets.rst:258 msgid "" "First select the text you want to highlight, then click on the highlighter " "button with the pencil. In case you want to use a different color, open the " @@ -3228,7 +3228,7 @@ msgstr "" msgid "Ticket highlighter" msgstr "" -#: ../basics/work-with-tickets.rst:268 +#: ../basics/work-with-tickets.rst:270 msgid "" "You now know the basics and how to work with tickets in general. However, " "there are many more features in Zammad which can be very useful in your " diff --git a/locale/ru/LC_MESSAGES/user-docs.po b/locale/ru/LC_MESSAGES/user-docs.po index 7db749bc..b3af66ad 100644 --- a/locale/ru/LC_MESSAGES/user-docs.po +++ b/locale/ru/LC_MESSAGES/user-docs.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Zammad (for Agents)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2026-04-01 14:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2026-04-08 11:01+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-05-08 10:00+0000\n" "Last-Translator: Nikita \n" "Language-Team: Russian `." +"configuration documentation `." msgstr "" -#: ../basics/work-with-tickets.rst:250 +#: ../basics/work-with-tickets.rst:252 #, fuzzy #| msgid "Highlighting Ticket Text" msgid "Highlight Text in a Ticket" msgstr "Выделение текста заявки" -#: ../basics/work-with-tickets.rst:252 +#: ../basics/work-with-tickets.rst:254 #, fuzzy #| msgid "" #| "Use the highlighter tool in the upper-righthand corner to mark up " @@ -3435,7 +3435,7 @@ msgstr "" "Используйте инструмент выделения в правом верхнем углу, чтобы отметить " "важный текст (Ваши выделения видны другим агентам)." -#: ../basics/work-with-tickets.rst:256 +#: ../basics/work-with-tickets.rst:258 msgid "" "First select the text you want to highlight, then click on the highlighter " "button with the pencil. In case you want to use a different color, open the " @@ -3447,7 +3447,7 @@ msgstr "" msgid "Ticket highlighter" msgstr "Инструмент для выделения заявок" -#: ../basics/work-with-tickets.rst:268 +#: ../basics/work-with-tickets.rst:270 msgid "" "You now know the basics and how to work with tickets in general. However, " "there are many more features in Zammad which can be very useful in your " diff --git a/locale/sr/LC_MESSAGES/user-docs.po b/locale/sr/LC_MESSAGES/user-docs.po index 7882d7a6..5adc47ef 100644 --- a/locale/sr/LC_MESSAGES/user-docs.po +++ b/locale/sr/LC_MESSAGES/user-docs.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Zammad (for Agents)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2026-04-01 14:03+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2026-04-03 05:02+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2026-04-08 11:01+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2026-04-09 19:02+0000\n" "Last-Translator: Dusan Vuckovic \n" "Language-Team: Serbian \n" @@ -1801,9 +1801,9 @@ msgid "" "The first pair is used for split and merged tickets. The normal link is " "useful when there is no logical hierarchy between tickets." msgstr "" -"Постоје различите врсте веза између тикета као што сте већ приметили у " -":doc:`спајању ` or :doc:`раздељивању `: надређене/подређене и " -"нормалне везе. Први пар се користи за раздељене и спојене тикете. Нормална " +"Постоје различите врсте веза између тикета као што сте већ приметили " +"у :doc:`спајању ` or :doc:`раздељивању `: надређене/подређене " +"и нормалне везе. Први пар се користи за раздељене и спојене тикете. Нормална " "веза се користи када не постоји логичка хијерархија између тикета." #: ../advanced/ticket-actions/link.rst:15 @@ -2452,8 +2452,8 @@ msgid "" "tickets>` and :doc:`how to work with them `." msgstr "" "Након што унесете релевантне информације, отворите тикет кликом на дугме " -"**Додај**. Читајте даље о томе :doc:`како да пронађете ` и " -":doc:`како да обрађујете ` тикете." +"**Додај**. Читајте даље о томе :doc:`како да пронађете ` " +"и :doc:`како да обрађујете ` тикете." #: ../basics/find-tickets.rst:2 msgid "Find Tickets" @@ -3460,7 +3460,7 @@ msgstr "" "упите у року од 8 часова – са опционим прилагођеним роковима за одређене " "клијенте. Када се ови рокови пробију, тикет ће ескалирати." -#: ../basics/work-with-tickets.rst:223 +#: ../basics/work-with-tickets.rst:225 msgid "" "Zammad notifies you by default when tickets approach or exceed their " "deadlines. Configure these notifications in your :doc:`profile settings `." +"configuration documentation `." msgstr "" "SLA функција захтева подешавање од стране вашег администратора. У случају да " "не видите времена ескалације, тикет нема додељен SLA или функција није " "подешена. Администратори могу погледати :admin-docs:`одељак о SLA " -"подешавањима `." +"подешавањима `." -#: ../basics/work-with-tickets.rst:250 +#: ../basics/work-with-tickets.rst:252 msgid "Highlight Text in a Ticket" msgstr "Означавање текста тикета" -#: ../basics/work-with-tickets.rst:252 +#: ../basics/work-with-tickets.rst:254 msgid "" "Use the highlighter tool in the upper right corner to mark up important " "text. This feature is not about highlighting text in the editor to send it " @@ -3531,7 +3531,7 @@ msgstr "" "текст. Ова функција нема везе са обележавањем у уреднику текста пре слања " "клијентима. Ради се искључиво о означавање важних делова другим оператерима." -#: ../basics/work-with-tickets.rst:256 +#: ../basics/work-with-tickets.rst:258 msgid "" "First select the text you want to highlight, then click on the highlighter " "button with the pencil. In case you want to use a different color, open the " @@ -3547,7 +3547,7 @@ msgstr "" msgid "Ticket highlighter" msgstr "Означавање тикета" -#: ../basics/work-with-tickets.rst:268 +#: ../basics/work-with-tickets.rst:270 msgid "" "You now know the basics and how to work with tickets in general. However, " "there are many more features in Zammad which can be very useful in your " @@ -6003,9 +6003,9 @@ msgid "" "integrations.html#integrations-for-phone-systems>`." msgstr "" "Ова функција је **опциона**; ако је не видите у панелу тикета, то значи да " -"је ваш администратор још није омогућио. Администратори могу да сазнају више " -":admin-docs:`овде " -"`." +"је ваш администратор још није омогућио. Администратори могу да сазнају " +"више :admin-docs:`овде `." #: ../extras/caller-log.rst:14 msgid "Sample view of Caller Log" diff --git a/locale/sv/LC_MESSAGES/user-docs.po b/locale/sv/LC_MESSAGES/user-docs.po index 1fea13ae..60aad2c8 100644 --- a/locale/sv/LC_MESSAGES/user-docs.po +++ b/locale/sv/LC_MESSAGES/user-docs.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Zammad (for Agents)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2026-04-01 14:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2026-04-08 11:01+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-10-25 11:00+0000\n" "Last-Translator: chrand818 \n" "Language-Team: Swedish `." +"configuration documentation `." msgstr "" -#: ../basics/work-with-tickets.rst:250 +#: ../basics/work-with-tickets.rst:252 msgid "Highlight Text in a Ticket" msgstr "" -#: ../basics/work-with-tickets.rst:252 +#: ../basics/work-with-tickets.rst:254 msgid "" "Use the highlighter tool in the upper right corner to mark up important " "text. This feature is not about highlighting text in the editor to send it " "to customers. It is just about highlighting important parts for other agents." msgstr "" -#: ../basics/work-with-tickets.rst:256 +#: ../basics/work-with-tickets.rst:258 msgid "" "First select the text you want to highlight, then click on the highlighter " "button with the pencil. In case you want to use a different color, open the " @@ -3006,7 +3006,7 @@ msgstr "" msgid "Ticket highlighter" msgstr "" -#: ../basics/work-with-tickets.rst:268 +#: ../basics/work-with-tickets.rst:270 msgid "" "You now know the basics and how to work with tickets in general. However, " "there are many more features in Zammad which can be very useful in your " diff --git a/locale/th/LC_MESSAGES/user-docs.po b/locale/th/LC_MESSAGES/user-docs.po index 2023bfae..e1521116 100644 --- a/locale/th/LC_MESSAGES/user-docs.po +++ b/locale/th/LC_MESSAGES/user-docs.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Zammad (for Agents)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2026-04-01 14:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2026-04-08 11:01+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-05-29 09:01+0000\n" "Last-Translator: Sumonchai Wongphithak \n" "Language-Team: Thai `." +"configuration documentation `." msgstr "" -#: ../basics/work-with-tickets.rst:250 +#: ../basics/work-with-tickets.rst:252 #, fuzzy #| msgid "What is a Ticket?" msgid "Highlight Text in a Ticket" msgstr "อะไรคือ ใบแจ้งซ่อม" -#: ../basics/work-with-tickets.rst:252 +#: ../basics/work-with-tickets.rst:254 msgid "" "Use the highlighter tool in the upper right corner to mark up important " "text. This feature is not about highlighting text in the editor to send it " "to customers. It is just about highlighting important parts for other agents." msgstr "" -#: ../basics/work-with-tickets.rst:256 +#: ../basics/work-with-tickets.rst:258 msgid "" "First select the text you want to highlight, then click on the highlighter " "button with the pencil. In case you want to use a different color, open the " @@ -2964,7 +2964,7 @@ msgstr "" msgid "Ticket highlighter" msgstr "" -#: ../basics/work-with-tickets.rst:268 +#: ../basics/work-with-tickets.rst:270 msgid "" "You now know the basics and how to work with tickets in general. However, " "there are many more features in Zammad which can be very useful in your " diff --git a/locale/tr/LC_MESSAGES/user-docs.po b/locale/tr/LC_MESSAGES/user-docs.po index 81f565c5..1dc378d3 100644 --- a/locale/tr/LC_MESSAGES/user-docs.po +++ b/locale/tr/LC_MESSAGES/user-docs.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Zammad (for Agents)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2026-04-01 14:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2026-04-08 11:01+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-02-11 08:00+0000\n" "Last-Translator: Türk Oyuncu \n" "Language-Team: Turkish `." +"configuration documentation `." msgstr "" -#: ../basics/work-with-tickets.rst:250 +#: ../basics/work-with-tickets.rst:252 #, fuzzy #| msgid "Highlighting Ticket Text" msgid "Highlight Text in a Ticket" msgstr "Bilet Metnini Öne Çıkarmak" -#: ../basics/work-with-tickets.rst:252 +#: ../basics/work-with-tickets.rst:254 #, fuzzy msgid "" "Use the highlighter tool in the upper right corner to mark up important " @@ -3320,7 +3320,7 @@ msgstr "" "Önemli metni işaretlemek için sağ üst köşedeki vurgulayıcı aracını kullanın. " "(Öne çıkanlarınız diğer temsilciler tarafından **görünmez**.)" -#: ../basics/work-with-tickets.rst:256 +#: ../basics/work-with-tickets.rst:258 msgid "" "First select the text you want to highlight, then click on the highlighter " "button with the pencil. In case you want to use a different color, open the " @@ -3332,7 +3332,7 @@ msgstr "" msgid "Ticket highlighter" msgstr "" -#: ../basics/work-with-tickets.rst:268 +#: ../basics/work-with-tickets.rst:270 msgid "" "You now know the basics and how to work with tickets in general. However, " "there are many more features in Zammad which can be very useful in your " diff --git a/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/user-docs.po b/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/user-docs.po index 0a989537..14d6d01d 100644 --- a/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/user-docs.po +++ b/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/user-docs.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Zammad (for Agents)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2026-04-01 14:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2026-04-08 11:01+0200\n" "PO-Revision-Date: 2026-03-03 12:00+0000\n" "Last-Translator: HanLin \n" "Language-Team: Chinese (Simplified Han script) `." +"configuration documentation `." msgstr "" -#: ../basics/work-with-tickets.rst:250 +#: ../basics/work-with-tickets.rst:252 msgid "Highlight Text in a Ticket" msgstr "" -#: ../basics/work-with-tickets.rst:252 +#: ../basics/work-with-tickets.rst:254 msgid "" "Use the highlighter tool in the upper right corner to mark up important " "text. This feature is not about highlighting text in the editor to send it " "to customers. It is just about highlighting important parts for other agents." msgstr "" -#: ../basics/work-with-tickets.rst:256 +#: ../basics/work-with-tickets.rst:258 msgid "" "First select the text you want to highlight, then click on the highlighter " "button with the pencil. In case you want to use a different color, open the " @@ -3037,7 +3037,7 @@ msgstr "" msgid "Ticket highlighter" msgstr "" -#: ../basics/work-with-tickets.rst:268 +#: ../basics/work-with-tickets.rst:270 msgid "" "You now know the basics and how to work with tickets in general. However, " "there are many more features in Zammad which can be very useful in your "