diff --git a/climmob/locale/cs/LC_MESSAGES/climmob.po b/climmob/locale/cs/LC_MESSAGES/climmob.po new file mode 100644 index 00000000..6f887161 --- /dev/null +++ b/climmob/locale/cs/LC_MESSAGES/climmob.po @@ -0,0 +1,5224 @@ +# English translations for climmob. +# Copyright (C) 2021 ORGANIZATION +# This file is distributed under the same license as the climmob project. +# FIRST AUTHOR , 2021. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: climmob 3.3.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" +"POT-Creation-Date: 2021-12-03 09:02-0600\n" +"PO-Revision-Date: 2022-03-26 23:35+0100\n" +"Last-Translator: Jiří Podhorecký \n" +"Language-Team: en \n" +"Language: cs\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n>=2 && n<=4 ? 1 : 2);\n" +"Generated-By: Babel 2.8.0\n" +"X-Generator: Poedit 3.0\n" + +#: climmob/processes/db/assessment.py:184 +msgid "" +" 'Overrall ranking' question is not part of the final assessments. It is " +"necessary to add this question from the ClimMob library to the assessment." +msgstr "" +" Otázka \"celkového hodnocení\" není součástí závěrečného hodnocení. Tuto " +"otázku je nutné do hodnocení přidat z knihovny ClimMob." + +#: climmob/processes/db/assessment.py:200 +msgid "" +"'Comparison with current' question is not part of the final assessments. It is " +"necessary to add this question from the ClimMob library to the assessment." +msgstr "" +"Otázka \"Srovnání se současným stavem\" není součástí závěrečného hodnocení. " +"Tuto otázku je nutné do hodnocení přidat z knihovny ClimMob." + +#: climmob/processes/db/assessment.py:236 climmob/processes/db/assessment.py:239 +#: climmob/processes/db/assessment.py:283 climmob/processes/db/assessment.py:286 +msgid " Other " +msgstr " Ostatní " + +#: climmob/processes/db/assessment.py:1077 +#: climmob/products/packages/celerytasks.py:98 +msgid "Option " +msgstr "Možnost " + +#: climmob/processes/db/assessment.py:1132 climmob/processes/odk/generator.py:968 +#: climmob/templates/question/library.jinja2:539 +#: climmob/templates/question/library.jinja2:540 +#: climmob/templates/question/library.jinja2:796 +#: climmob/templates/snippets/question/question-form.jinja2:145 +msgid "Other" +msgstr "Další" + +#: climmob/processes/db/assessment.py:1288 climmob/processes/odk/generator.py:931 +#: climmob/templates/snippets/project/previewForm.jinja2:107 +msgid "Better" +msgstr "Lepší" + +#: climmob/processes/db/assessment.py:1293 climmob/processes/odk/generator.py:936 +#: climmob/templates/snippets/project/previewForm.jinja2:108 +msgid "Worse" +msgstr "Horší" + +#: climmob/processes/db/assessment.py:1304 +msgid "Have necessary questions for documentation." +msgstr "Připravte si potřebné otázky pro dokumentaci." + +#: climmob/processes/db/assessment.py:1312 climmob/processes/db/assessment.py:1314 +#: climmob/processes/odk/generator.py:593 +msgid "Start of survey" +msgstr "Zahájení průzkumu" + +#: climmob/processes/db/assessment.py:1325 climmob/processes/db/assessment.py:1327 +#: climmob/processes/odk/generator.py:975 +msgid "End of survey" +msgstr "Ukončení průzkumu" + +#: climmob/processes/db/project.py:87 +msgid "Farmer selection" +msgstr "Výběr zemědělců" + +#: climmob/processes/db/project.py:88 +msgid "List of farmers included in the registration form" +msgstr "Seznam zemědělců uvedený v registračním formuláři" + +#: climmob/processes/db/project.py:107 climmob/processes/db/project.py:205 +msgid "Main section" +msgstr "Main section" + +#: climmob/processes/db/project.py:108 climmob/processes/db/project.py:206 +msgid "General data" +msgstr "Obecné údaje" + +#: climmob/processes/db/project.py:542 climmob/processes/db/project.py:556 +#: climmob/processes/db/project.py:771 +msgid "Without submissions" +msgstr "Bez podání" + +#: climmob/processes/db/project.py:644 +#: climmob/templates/dashboard/dashboard.jinja2:371 +#: climmob/templates/dashboard/dashboard.jinja2:514 +#: climmob/templates/progress/progressInformation.jinja2:118 +#: climmob/templates/progress/progressInformation.jinja2:149 +msgid "Not yet started" +msgstr "Zatím nezahájeno" + +#: climmob/processes/db/project_packages.py:252 +#: climmob/products/cards/celerytasks.py:64 +#: climmob/products/randomization/celerytasks.py:116 +#: climmob/templates/project/CleanErrors/clean.jinja2:142 +#: climmob/templates/snippets/project/registry/create/package_table.jinja2:25 +#: climmob/views/editDataDB.py:160 +msgid "Package" +msgstr "Balíček" + +#: climmob/processes/db/project_share.py:98 +msgid "The project owner cannot be removed" +msgstr "Vlastníka projektu nelze odvolat" + +#: climmob/processes/db/registry.py:377 climmob/processes/db/registry.py:400 +msgid "This section already exists" +msgstr "Tato sekce již existuje" + +#: climmob/processes/db/utils.py:116 +msgid "Does not have projects yet" +msgstr "Zatím nemá projekty" + +#: climmob/processes/odk/generator.py:394 +msgid "The scanned Qr is incorrect, it is not for this project." +msgstr "Naskenovaný QR kód je nesprávný, není určen pro tento projekt." + +#: climmob/processes/odk/generator.py:402 +msgid " requires a value" +msgstr " vyžaduje hodnotu" + +#: climmob/processes/odk/generator.py:592 +msgid "Device IMEI" +msgstr "IMEI zařízení" + +#: climmob/processes/odk/generator.py:600 +msgid "Validation of the selected participant" +msgstr "Ověření vybraného účastníka" + +#: climmob/processes/odk/generator.py:620 +msgid "" +"You scanned package number " +"${clc_after}.
This package belongs to ${farmername}." +msgstr "" +"Naskenovali jste číslo balíku " +"${clc_after}.
Tento balík patří uživateli ${farmername}." + +#: climmob/processes/odk/generator.py:636 +msgid "" +"You selected package number " +"${QST163}.
This package belongs to ${clc_after}." +msgstr "" +"Vybrali jste číslo balíčku " +"${QST163}.
Tento balíček patří společnosti ${clc_after}." + +#: climmob/processes/odk/generator.py:693 +msgid "" +"In the following field try to write the name of the participant to filter the " +"information and find him/her more easily." +msgstr "" +"Do následujícího pole zkuste napsat jméno účastníka, abyste mohli informace " +"filtrovat a snadněji ho najít." + +#: climmob/processes/odk/generator.py:756 climmob/processes/odk/generator.py:833 +#: climmob/processes/odk/generator.py:839 climmob/processes/odk/generator.py:910 +#: climmob/templates/snippets/project/previewForm.jinja2:81 +#: climmob/templates/snippets/project/previewForm.jinja2:92 +#: climmob/templates/snippets/question/question-form.jinja2:224 +msgid "Not observed" +msgstr "Nebylo zjištěno" + +#: climmob/processes/odk/generator.py:822 climmob/processes/odk/generator.py:827 +#: climmob/processes/odk/generator.py:900 +#: climmob/templates/snippets/project/previewForm.jinja2:78 +#: climmob/templates/snippets/project/previewForm.jinja2:89 +#: climmob/templates/snippets/question/question-form.jinja2:211 +msgid "Tied" +msgstr "Vázané" + +#: climmob/processes/odk/generator.py:970 +msgid "Add the other value here" +msgstr "Zde přidejte další hodnotu" + +#: climmob/processes/odk/generator.py:1066 +msgid "Registration-" +msgstr "Registrace -" + +#: climmob/processes/odk/generator.py:1089 climmob/processes/odk/generator.py:1290 +msgid "Error converting XLSX to XML" +msgstr "Chyba při převodu XLSX na XML" + +#: climmob/processes/odk/generator.py:1231 +msgid "Data collection - " +msgstr "Sběr dat - " + +#: climmob/products/analysis/celerytasks.py:89 +#: climmob/products/analysis/celerytasks.py:115 +#: climmob/templates/project/closeassessment.jinja2:20 +#: climmob/templates/project/closepregistry.jinja2:20 +msgid "participant" +msgstr "účastník" + +#: climmob/products/analysis/celerytasks.py:91 +#: climmob/products/analysis/celerytasks.py:117 +msgid "item" +msgstr "položka" + +#: climmob/products/analysis/celerytasks.py:206 +#: climmob/templates/mapForProjectVisualization/mapForVisualization.jinja2:62 +msgid "Number of participants" +msgstr "Počet účastníků" + +#: climmob/products/analysis/celerytasks.py:209 +msgid "Number of aspects to evaluate" +msgstr "Počet hodnocených aspektů" + +#: climmob/products/analysis/celerytasks.py:210 +msgid "Total number of types" +msgstr "Celkový počet typů" + +#: climmob/products/cards/celerytasks.py:63 +#: climmob/templates/mapForProjectVisualization/mapForVisualization.jinja2:72 +#: climmob/templates/progress/progressInformation.jinja2:57 +#: climmob/templates/projectHelp/projectHelp.jinja2:91 +#: climmob/templates/snippets/project/project_form.jinja2:39 +msgid "Trial coordinator" +msgstr "Koordinátor zkoušek" + +#: climmob/products/cards/celerytasks.py:65 +#: climmob/templates/dashboard/editprofile.jinja2:80 +#: climmob/templates/recover.jinja2:23 climmob/templates/recover.jinja2:24 +#: climmob/templates/register.jinja2:38 climmob/templates/register.jinja2:39 +msgid "Email" +msgstr "E-mail" + +#: climmob/products/datacollectionprogress/celerytasks.py:36 +msgid "Alliance" +msgstr "Alliance" + +#: climmob/products/datacollectionprogress/celerytasks.py:37 +#: climmob/templates/snippets/project/productsList/productsList.jinja2:65 +#: climmob/templates/snippets/project/productsList/productsList.jinja2:208 +msgid "Progress report on data collection" +msgstr "Zpráva o pokroku při sběru dat" + +#: climmob/products/datacollectionprogress/celerytasks.py:38 +msgid "Maps of georeferenced points where the forms were applied by field agents." +msgstr "Mapy georeferencovaných bodů, kde terénní pracovníci použili formuláře." + +#: climmob/products/datacollectionprogress/celerytasks.py:39 +msgid "Table to show if the information was collected and on what date." +msgstr "" +"Tabulka, která zobrazuje, zda byly informace shromážděny a ke kterému datu." + +#: climmob/products/datacollectionprogress/celerytasks.py:40 +msgid "Form map" +msgstr "Mapa formuláře" + +#: climmob/products/datacollectionprogress/celerytasks.py:41 +msgid "Registry" +msgstr "Registr" + +#: climmob/products/errorLogDocument/celerytasks.py:41 +#: climmob/templates/project/enumerators/enumerators.jinja2:59 +msgid "Field agent" +msgstr "Terénní pracovník" + +#: climmob/products/errorLogDocument/celerytasks.py:41 +#: climmob/templates/dashboard/dashboard.jinja2:223 +#: climmob/templates/project/CleanErrors/clean.jinja2:38 +msgid "Error" +msgstr "Chyba" + +#: climmob/products/fieldagents/celerytasks.py:106 +msgid "List of field agents for the project" +msgstr "Seznam terénních pracovníků projektu" + +#: climmob/products/fieldagents/celerytasks.py:108 +#: climmob/templates/project/enumerators/enumerators.jinja2:109 +#: climmob/templates/project/share/share.jinja2:87 +#: climmob/templates/snippets/cloneProjects/projectDetails.jinja2:13 +msgid "Name" +msgstr "Jméno" + +#: climmob/products/fieldagents/celerytasks.py:109 +#: climmob/templates/enumerators/enumerators.jinja2:78 +#: climmob/templates/login.jinja2:55 +#: climmob/templates/projectHelp/projectHelp.jinja2:74 +#: climmob/templates/snippets/enumerators/enumerator-form.jinja2:6 +msgid "Username" +msgstr "Uživatelské jméno" + +#: climmob/products/fieldagents/celerytasks.py:110 +#: climmob/templates/enumerators/enumerators.jinja2:79 +#: climmob/templates/login.jinja2:58 climmob/templates/register.jinja2:68 +#: climmob/templates/register.jinja2:69 +#: climmob/templates/snippets/enumerators/enumerator-form.jinja2:10 +msgid "Password" +msgstr "Heslo" + +#: climmob/products/fieldagents/celerytasks.py:111 +msgid "QR" +msgstr "QR" + +#: climmob/products/fieldagents/celerytasks.py:113 +msgid "" +"To manually configure the ODK Collect server, use the URL of the user to which " +"it belongs and use the corresponding field agent user and password." +msgstr "" +"Chcete-li ručně nakonfigurovat server ODK Collect, použijte adresu URL " +"uživatele, kterému patří, a použijte odpovídajícího uživatele a heslo polního " +"agenta." + +#: climmob/products/fieldagents/celerytasks.py:117 +msgid "Server" +msgstr "Server" + +#: climmob/products/fieldagents/celerytasks.py:118 +msgid "User-owned field agents" +msgstr "Terénní agenti ve vlastnictví uživatele" + +#: climmob/products/forms/celerytasks.py:76 +msgid "Registration form for the project" +msgstr "Registrační formulář projektu" + +#: climmob/products/forms/celerytasks.py:78 +msgid "Assessment form for the project" +msgstr "Formulář pro hodnocení projektu" + +#: climmob/products/forms/celerytasks.py:83 +msgid "Please complete this form" +msgstr "Vyplňte prosím tento formulář" + +#: climmob/products/generalReport/celerytasks.py:38 +msgid "Assigned field agents" +msgstr "Přidělení terénní pracovníci" + +#: climmob/products/generalReport/celerytasks.py:39 +msgid "Selected technologies" +msgstr "Vybrané technologie" + +#: climmob/products/generalReport/celerytasks.py:40 +msgid "Pending step" +msgstr "Nevyřízený krok" + +#: climmob/products/generalReport/celerytasks.py:41 +msgid "Combinations included in the project" +msgstr "Kombinace zahrnuté do projektu" + +#: climmob/products/generalReport/celerytasks.py:42 +#: climmob/templates/snippets/jstreeForm.jinja2:14 +msgid "Section" +msgstr "Sekce" + +#: climmob/products/packages/celerytasks.py:70 +#: climmob/templates/snippets/project/registry/create/package_table.jinja2:6 +#: climmob/views/editDataDB.py:138 +msgid "Package code" +msgstr "Kód balíčku" + +#: climmob/products/qrpackages/celerytasks.py:123 +msgid "Package " +msgstr "Balíček " + +#: climmob/products/stickers/celerytasks.py:57 +msgid "Stickers for packages" +msgstr "Samolepky na balíčky" + +#: climmob/templates/404.jinja2:7 +msgid "ClimMob | 404 Error" +msgstr "ClimMob | Chyba 404" + +#: climmob/templates/404.jinja2:18 +msgid "Page Not Found" +msgstr "Stránka nebyla nalezena" + +#: climmob/templates/404.jinja2:21 +msgid "Sorry, but the page you are looking for has not been found." +msgstr "Je nám líto, ale stránka, kterou hledáte, nebyla nalezena." + +#: climmob/templates/404.jinja2:22 +msgid "You can go back to main page" +msgstr "Můžete se vrátit na hlavní stránku" + +#: climmob/templates/404.jinja2:22 climmob/templates/landing.jinja2:49 +msgid "Home" +msgstr "Úvodní strana" + +#: climmob/templates/landing.jinja2:14 +msgid "Welcome to ClimMob" +msgstr "Vítejte v Climmob" + +#: climmob/templates/landing.jinja2:37 +msgid "Toggle navigation" +msgstr "Přepnout navigaci" + +#: climmob/templates/landing.jinja2:43 +msgid "Login or request an account" +msgstr "Přihlášení nebo žádost o účet" + +#: climmob/templates/landing.jinja2:50 +msgid "Features" +msgstr "Funkce" + +#: climmob/templates/landing.jinja2:51 climmob/templates/landing.jinja2:200 +msgid "Join us" +msgstr "Připojte se" + +#: climmob/templates/landing.jinja2:53 +#: climmob/templates/progress/progressInformation.jinja2:62 +msgid "Contact" +msgstr "Kontakt" + +#: climmob/templates/landing.jinja2:71 +msgid "Welcome to " +msgstr "Vítejte v " + +#: climmob/templates/landing.jinja2:72 +msgid "Scaling " +msgstr "Měřítko " + +#: climmob/templates/landing.jinja2:72 +msgid "end-user" +msgstr "koncový-uživatel" + +#: climmob/templates/landing.jinja2:72 +msgid "testing" +msgstr "testování" + +#: climmob/templates/landing.jinja2:73 +msgid "Design and analyse agricultural trials in a" +msgstr "Navrhování a analýza zemědělských výzkumů v" + +#: climmob/templates/landing.jinja2:73 +msgid "smart way" +msgstr "chytrý způsob" + +#: climmob/templates/landing.jinja2:89 +msgid "Ready for use" +msgstr "Připraveno k použití" + +#: climmob/templates/landing.jinja2:89 +msgid "by private sector" +msgstr "soukromým sektorem" + +#: climmob/templates/landing.jinja2:90 +msgid "" +"Testing new technology options on farms will accelerate agricultural development" +msgstr "" +"Testování nových technologických možností v zemědělských podnicích urychlí " +"rozvoj zemědělství" + +#: climmob/templates/landing.jinja2:90 +msgid "will assist you in deploying" +msgstr "pomůže vám s nasazením" + +#: climmob/templates/landing.jinja2:90 +msgid "large-scale" +msgstr "rozsáhlých" + +#: climmob/templates/landing.jinja2:90 +msgid "on-farm trials" +msgstr "studií na farmách" + +#: climmob/templates/landing.jinja2:90 +msgid "across" +msgstr "napříř" + +#: climmob/templates/landing.jinja2:90 +msgid "multiple" +msgstr "více" + +#: climmob/templates/landing.jinja2:90 +msgid "locations" +msgstr "lokalitám" + +#: climmob/templates/cloneProjects/cloneProjects.jinja2:201 +#: climmob/templates/cloneProjects/cloneProjects.jinja2:224 +#: climmob/templates/landing.jinja2:101 +msgid "Previous" +msgstr "Předchozí" + +#: climmob/templates/landing.jinja2:105 +msgid "Next" +msgstr "Další" + +#: climmob/templates/landing.jinja2:115 +msgid "Mobile Data Collection" +msgstr "Mobilní sběr dat" + +#: climmob/templates/landing.jinja2:116 +msgid "Collect data using Android mobile devices" +msgstr "Sběr dat pomocí mobilních zařízení Android" + +#: climmob/templates/landing.jinja2:119 +msgid "Complex trial design" +msgstr "Komplexní návrh studie" + +#: climmob/templates/landing.jinja2:120 +msgid "Design complex trials to test crop varieties and crop management options." +msgstr "" +"Navrhování komplexních pokusů pro testování odrůd plodin a možností řízení " +"pěstování." + +#: climmob/templates/landing.jinja2:123 +msgid "Summaries and statistics" +msgstr "Shrnutí a statistiky" + +#: climmob/templates/landing.jinja2:124 +msgid "Analyze your trials and report on the findings." +msgstr "Analyzujte své testy a podávejte zprávy o zjištěních." + +#: climmob/templates/landing.jinja2:127 +msgid "Dual license" +msgstr "Dvojitá licence" + +#: climmob/templates/landing.jinja2:128 +msgid "" +"ClimMob is free for research and development projects where data eventually " +"becomes public. However if you are a private sector you can use the platform " +"privately." +msgstr "" +"ClimMob je zdarma pro výzkumné a vývojové projekty, jejichž data se nakonec " +"stanou veřejnými. Pokud však patříte do soukromého sektoru, můžete platformu " +"používat soukromě." + +#: climmob/templates/landing.jinja2:129 +msgid "Details" +msgstr "Detaily" + +#: climmob/templates/landing.jinja2:201 +msgid "The smart way for evaluating climate-smart agriculture." +msgstr "Chytrý způsob hodnocení zemědělství šetrného ke klimatu." + +#: climmob/templates/landing.jinja2:218 +msgid "Registered users" +msgstr "Registrovaní uživatelé" + +#: climmob/templates/landing.jinja2:233 +msgid "Trial projects" +msgstr "Testovací projekty" + +#: climmob/templates/landing.jinja2:615 +msgid "Contact Us" +msgstr "Kontaktujte nás" + +#: climmob/templates/landing.jinja2:616 +msgid "Your comments and suggestions are welcome." +msgstr "Vaše připomínky a návrhy jsou vítány." + +#: climmob/templates/landing.jinja2:634 +msgid "The ClimMob platform has very specific terms of service" +msgstr "Platforma ClimMob má velmi specifické podmínky poskytování služeb" + +#: climmob/templates/landing.jinja2:634 +msgid "Click" +msgstr "Klikněte" + +#: climmob/templates/landing.jinja2:634 +msgid "here" +msgstr "zde" + +#: climmob/templates/landing.jinja2:634 +msgid "for more details" +msgstr "pro více detailů" + +#: climmob/templates/landing.jinja2:642 +msgid "Send us mail" +msgstr "Pošlete nám mail" + +#: climmob/templates/landing.jinja2:646 +msgid "Or follow us on social media" +msgstr "Nebo nás sledujte na sociálních sítích" + +#: climmob/templates/dashboard/dashboard.jinja2:771 +#: climmob/templates/landing.jinja2:662 climmob/templates/login.jinja2:71 +msgid "Copyright" +msgstr "Autorská práva" + +#: climmob/templates/dashboard/dashboard.jinja2:771 +#: climmob/templates/landing.jinja2:662 climmob/templates/login.jinja2:71 +msgid "2021, Alliance of Bioversity International and CIAT" +msgstr "2021, Alliance of Bioversity International and CIAT" + +#: climmob/templates/landing.jinja2:663 +msgid "Version" +msgstr "Verze" + +#: climmob/templates/landing.jinja2:677 climmob/templates/login.jinja2:82 +msgid "Cookies" +msgstr "Cookies" + +#: climmob/templates/landing.jinja2:680 climmob/templates/login.jinja2:85 +msgid "" +"This website stores cookies on your computer. These cookies are used to " +"remember you or to know that you have been authenticated. To find out more " +"about the cookies we use, see our" +msgstr "" +"Tyto webové stránky ukládají do vašeho počítače soubory cookie. Tyto soubory " +"cookie slouží k tomu, aby si vás zapamatovaly nebo aby věděly, že jste byli " +"ověřeni. Více informací o souborech cookie, které používáme, naleznete v našem" + +#: climmob/templates/landing.jinja2:680 climmob/templates/login.jinja2:85 +msgid "Privacy Policy" +msgstr "Zásady ochrany osobních údajů" + +#: climmob/templates/landing.jinja2:681 climmob/templates/login.jinja2:86 +msgid "" +"If you decline, two encrypted cookies will be stored: 1) a cookie to remember " +"your answer and 2) a cookie for us to know that you are authenticated once you " +"login." +msgstr "" +"Pokud odmítnete, budou uloženy dva zašifrované soubory cookie: 1) soubor cookie " +"pro zapamatování vaší odpovědi a 2) soubor cookie, abychom věděli, že jste se " +"přihlásili." + +#: climmob/templates/landing.jinja2:685 climmob/templates/login.jinja2:90 +msgid "Accept" +msgstr "Přijmout" + +#: climmob/templates/landing.jinja2:686 climmob/templates/login.jinja2:91 +msgid "Decline" +msgstr "Odmítnout" + +#: climmob/templates/layout.jinja2:11 +msgid "Cookiecutter Alchemy project for the Pyramid Web Framework" +msgstr "Projekt Cookiecutter Alchemy pro Pyramid Web Framework" + +#: climmob/templates/layout.jinja2:39 +msgid "No content" +msgstr "Žádný obsah" + +#: climmob/templates/layout.jinja2:46 +msgid "Github Project" +msgstr "Projekt Github" + +#: climmob/templates/layout.jinja2:47 +msgid "IRC Channel" +msgstr "IRC kanál" + +#: climmob/templates/layout.jinja2:48 +msgid "Pylons Project" +msgstr "Pylons Projekt" + +#: climmob/templates/login.jinja2:11 +msgid "ClimMob | Login" +msgstr "ClimMob | Přihlášení" + +#: climmob/templates/login.jinja2:43 +msgid "Login in" +msgstr "Přihlášení" + +#: climmob/templates/login.jinja2:48 +msgid "Login failed. Please check your credentials and try again" +msgstr "" +"Přihlášení se nezdařilo. Zkontrolujte prosím své přihlašovací údaje a zkuste to " +"znovu" + +#: climmob/templates/login.jinja2:61 climmob/templates/register.jinja2:82 +msgid "Login" +msgstr "Přihlášení" + +#: climmob/templates/login.jinja2:63 +msgid "Forgot password?" +msgstr "Zapomenuté heslo?" + +#: climmob/templates/login.jinja2:64 +msgid "Do not have an account?" +msgstr "Nemáte účet?" + +#: climmob/templates/login.jinja2:65 +msgid "Create an account" +msgstr "Vytvořit účet" + +#: climmob/templates/mytemplate.jinja2:7 +msgid "Welcome to" +msgstr "Vítejte v" + +#: climmob/templates/privacy.jinja2:13 climmob/templates/register.jinja2:77 +#: climmob/templates/usage.jinja2:13 +msgid "Privacy policy" +msgstr "Zásady ochrany osobních údajů" + +#: climmob/templates/recover.jinja2:4 +msgid "ClimMob | Password recovery" +msgstr "ClimMob | Obnovení hesla" + +#: climmob/templates/recover.jinja2:8 +msgid "Recover your ClimMob password" +msgstr "Obnovení hesla ClimMob" + +#: climmob/templates/recover.jinja2:26 +msgid "Recover my password" +msgstr "Obnovení mého hesla" + +#: climmob/templates/register.jinja2:15 +msgid "ClimMob | Register" +msgstr "ClimMob | Registrace" + +#: climmob/templates/register.jinja2:19 +msgid "Register as user" +msgstr "Zaregistrovat se jako uživatel" + +#: climmob/templates/enumerators/enumerators.jinja2:77 +#: climmob/templates/register.jinja2:34 +#: climmob/templates/snippets/enumerators/enumerator-form.jinja2:2 +msgid "Full name" +msgstr "Celé jméno" + +#: climmob/templates/dashboard/editprofile.jinja2:74 +#: climmob/templates/register.jinja2:35 +msgid "Full Name" +msgstr "Celé Jméno" + +#: climmob/templates/register.jinja2:35 +#: climmob/templates/snippets/enumerators/enumerator-form.jinja2:3 +msgid "Write the full name." +msgstr "Napište celé jméno." + +#: climmob/templates/register.jinja2:39 +msgid "Write the email." +msgstr "Napište e-mail." + +#: climmob/templates/dashboard/editprofile.jinja2:92 +#: climmob/templates/dashboard/profile.jinja2:93 +#: climmob/templates/mapForProjectVisualization/mapForVisualization.jinja2:82 +#: climmob/templates/register.jinja2:42 climmob/templates/register.jinja2:43 +msgid "Organization" +msgstr "Organizace" + +#: climmob/templates/register.jinja2:43 +msgid "Write the organization." +msgstr "Napište organizaci." + +#: climmob/templates/dashboard/editprofile.jinja2:98 +#: climmob/templates/dashboard/profile.jinja2:77 +#: climmob/templates/projectHelp/projectHelp.jinja2:99 +#: climmob/templates/register.jinja2:46 +#: climmob/templates/snippets/project/project_form.jinja2:106 +msgid "Country" +msgstr "Země" + +#: climmob/templates/dashboard/editprofile.jinja2:110 +#: climmob/templates/dashboard/profile.jinja2:85 +#: climmob/templates/register.jinja2:54 +msgid "Sector" +msgstr "Sektor" + +#: climmob/templates/register.jinja2:63 climmob/templates/register.jinja2:64 +msgid "User Name" +msgstr "Uživatelské jméno" + +#: climmob/templates/projectHelp/projectHelp.jinja2:75 +#: climmob/templates/register.jinja2:64 +msgid "Write the user name." +msgstr "Napište uživatelské jméno." + +#: climmob/templates/register.jinja2:65 +msgid "You can only use letters and numbers. Special characters are not allowed." +msgstr "Můžete používat pouze písmena a číslice. Speciální znaky nejsou povoleny." + +#: climmob/templates/register.jinja2:69 +#: climmob/templates/snippets/enumerators/enumerator-form.jinja2:11 +msgid "Write the password." +msgstr "Napište heslo." + +#: climmob/templates/register.jinja2:72 climmob/templates/register.jinja2:73 +msgid "Retype password" +msgstr "Opětovné zadání hesla" + +#: climmob/templates/register.jinja2:77 +msgid "You agree with our" +msgstr "Souhlasíte s našimi" + +#: climmob/templates/dashboard/dashboard.jinja2:944 +#: climmob/templates/register.jinja2:77 climmob/templates/register.jinja2:91 +#: climmob/templates/register.jinja2:95 +msgid "Terms of service" +msgstr "Podmínkami služby" + +#: climmob/templates/register.jinja2:77 +msgid "and our" +msgstr "a našimi" + +#: climmob/templates/register.jinja2:79 +msgid "Register" +msgstr "Registrovat" + +#: climmob/templates/register.jinja2:81 +msgid "Do you already have an account?" +msgstr "Máte již účet?" + +#: climmob/templates/dashboard/dashboard.jinja2:943 +#: climmob/templates/dashboard/dashboard.jinja2:1026 +#: climmob/templates/dashboard/dashboard.jinja2:1047 +#: climmob/templates/dashboard/dashboard.jinja2:1073 +#: climmob/templates/project/assessment/assessmentdetail.jinja2:364 +#: climmob/templates/project/registry/registry.jinja2:383 +#: climmob/templates/register.jinja2:90 climmob/templates/register.jinja2:98 +#: climmob/templates/technologies/technologies.jinja2:487 +msgid "Close" +msgstr "Zavřít" + +#: climmob/templates/register.jinja2:92 +msgid "You will use ClimMob under the following terms" +msgstr "Společnost ClimMob budete používat za následujících podmínek" + +#: climmob/templates/terms.jinja2:13 +msgid "Terms of Service" +msgstr "Podmínky služby" + +#: climmob/templates/cloneProjects/cloneProjects.jinja2:4 +msgid "ClimMob | Clone a project" +msgstr "ClimMob | Klonovat projekt" + +#: climmob/templates/cloneProjects/cloneProjects.jinja2:31 +msgid "Clone a project" +msgstr "Klonovat projekt" + +#: climmob/templates/cloneProjects/cloneProjects.jinja2:83 +msgid "Selection" +msgstr "Výběr" + +#: climmob/templates/cloneProjects/cloneProjects.jinja2:93 +#: climmob/templates/project/registry/create/createregistry.jinja2:145 +msgid "Confirm" +msgstr "Potvrzení" + +#: climmob/templates/cloneProjects/cloneProjects.jinja2:103 +msgid "New profile" +msgstr "Nový profil" + +#: climmob/templates/cloneProjects/cloneProjects.jinja2:113 +msgid "Verification" +msgstr "Ověření" + +#: climmob/templates/cloneProjects/cloneProjects.jinja2:140 +msgid "Project" +msgstr "Projekt" + +#: climmob/templates/cloneProjects/cloneProjects.jinja2:142 +msgid "Select one project." +msgstr "Vyberte jeden projekt." + +#: climmob/templates/cloneProjects/cloneProjects.jinja2:143 +msgid "Select a project to clone" +msgstr "Vyberte projekt, který chcete klonovat" + +#: climmob/templates/cloneProjects/cloneProjects.jinja2:155 +#: climmob/templates/cloneProjects/cloneProjects.jinja2:202 +msgid "Next step" +msgstr "Další krok" + +#: climmob/templates/cloneProjects/cloneProjects.jinja2:183 +#: climmob/templates/cloneProjects/cloneProjects.jinja2:254 +#: climmob/templates/cloneProjects/cloneProjects.jinja2:283 +#: climmob/templates/project/registry/registry.jinja2:73 +#: climmob/templates/snippets/project/project_form.jinja2:189 +msgid "Registration form" +msgstr "Registrační formulář" + +#: climmob/templates/cloneProjects/cloneProjects.jinja2:190 +#: climmob/templates/cloneProjects/cloneProjects.jinja2:261 +#: climmob/templates/cloneProjects/cloneProjects.jinja2:290 +#: climmob/templates/project/assessment/assessment.jinja2:76 +#: climmob/templates/project/assessment/assessmentdetail.jinja2:26 +msgid "Data collection moment" +msgstr "Okamžik sběru dat" + +#: climmob/templates/cloneProjects/cloneProjects.jinja2:225 +msgid "Create clone" +msgstr "Vytvořit klon" + +#: climmob/templates/cloneProjects/cloneProjects.jinja2:231 +msgid "The project was successfully cloned." +msgstr "Projekt byl úspěšně naklonován." + +#: climmob/templates/cloneProjects/cloneProjects.jinja2:232 +msgid "" +"Please check that the information is correct and that the projects have the " +"same structure." +msgstr "" +"Zkontrolujte, zda jsou informace správné a zda mají projekty stejnou strukturu." + +#: climmob/templates/cloneProjects/cloneProjects.jinja2:302 +msgid "Go to the new project" +msgstr "Přejít na nový projekt" + +#: climmob/templates/dashboard/dashboard.jinja2:12 +#: climmob/templates/dashboard/dashboard.jinja2:122 +msgid "ClimMob" +msgstr "ClimMob" + +#: climmob/templates/dashboard/dashboard.jinja2:60 +msgid "Actions" +msgstr "Akce" + +#: climmob/templates/dashboard/dashboard.jinja2:66 +#: climmob/templates/dashboard/editprofile.jinja2:16 +#: climmob/templates/dashboard/editprofile.jinja2:18 +#: climmob/templates/dashboard/profile.jinja2:8 +msgid "Profile" +msgstr "Profil" + +#: climmob/templates/dashboard/dashboard.jinja2:68 +msgid "Logout" +msgstr "Odhlášení" + +#: climmob/templates/dashboard/dashboard.jinja2:82 +#: climmob/templates/snippets/menuheading.jinja2:18 +msgid "Main menu" +msgstr "Hlavní nabídka" + +#: climmob/templates/dashboard/dashboard.jinja2:91 +msgid "Project profile" +msgstr "Profil projektu" + +#: climmob/templates/dashboard/dashboard.jinja2:95 +msgid "Library" +msgstr "Knihovna" + +#: climmob/templates/dashboard/dashboard.jinja2:97 +#: climmob/templates/dashboard/dashboard.jinja2:1003 +#: climmob/templates/enumerators/enumerators.jinja2:23 +#: climmob/templates/snippets/cloneProjects/fieldAgents.jinja2:4 +#: climmob/templates/snippets/project/project_form.jinja2:186 +msgid "Field agents" +msgstr "Terénní pracovníci" + +#: climmob/templates/dashboard/dashboard.jinja2:98 +#: climmob/templates/dashboard/dashboard.jinja2:1009 +#: climmob/templates/snippets/project/project_form.jinja2:188 +#: climmob/templates/snippets/project/technologies/techgroup.jinja2:29 +#: climmob/templates/snippets/project/technologies/techgroup.jinja2:31 +msgid "Technology options" +msgstr "Možnosti technologie" + +#: climmob/templates/dashboard/dashboard.jinja2:99 +#: climmob/templates/dashboard/dashboard.jinja2:1015 +msgid "Questions" +msgstr "Otázky" + +#: climmob/templates/dashboard/dashboard.jinja2:103 +#: climmob/templates/dashboard/dashboard.jinja2:1021 +#: climmob/templates/project/productsList/productsList.jinja2:14 +#: climmob/templates/project/productsList/productsList.jinja2:16 +msgid "Downloads" +msgstr "Ke stažení" + +#: climmob/templates/dashboard/dashboard.jinja2:107 +#: climmob/templates/projectHelp/projectHelp.jinja2:16 +msgid "Project help" +msgstr "Nápověda Projektu" + +#: climmob/templates/dashboard/dashboard.jinja2:135 +msgid "Log out" +msgstr "Odhlášení" + +#: climmob/templates/dashboard/dashboard.jinja2:141 +#: climmob/templates/dashboard/profile.jinja2:43 +msgid "Projects" +msgstr "Projekty" + +#: climmob/templates/dashboard/dashboard.jinja2:190 +msgid "Project definition" +msgstr "Definice projektu" + +#: climmob/templates/dashboard/dashboard.jinja2:193 +#: climmob/templates/dashboard/dashboard.jinja2:211 +#: climmob/templates/dashboard/dashboard.jinja2:226 +#: climmob/templates/dashboard/dashboard.jinja2:246 +#: climmob/templates/dashboard/dashboard.jinja2:263 +msgid "Completed" +msgstr "Dokončeno" + +#: climmob/templates/dashboard/dashboard.jinja2:208 +#: climmob/templates/project/enumerators/enumerators.jinja2:20 +#: climmob/templates/project/enumerators/enumerators.jinja2:38 +msgid "Assign field agents" +msgstr "Přiřazení terénních pracovníků" + +#: climmob/templates/dashboard/dashboard.jinja2:211 +#: climmob/templates/dashboard/dashboard.jinja2:232 +#: climmob/templates/dashboard/dashboard.jinja2:248 +#: climmob/templates/dashboard/dashboard.jinja2:265 +msgid "Pending" +msgstr "Čeká se na" + +#: climmob/templates/dashboard/dashboard.jinja2:218 +msgid "Select technology options" +msgstr "Výběr možností technologie" + +#: climmob/templates/dashboard/dashboard.jinja2:229 +msgid "Partial" +msgstr "Částečně" + +#: climmob/templates/dashboard/dashboard.jinja2:241 +msgid "Prepare registration form" +msgstr "Příprava registračního formuláře" + +#: climmob/templates/dashboard/dashboard.jinja2:257 +#: climmob/templates/project/assessment/assessment.jinja2:21 +#: climmob/templates/project/assessment/assessmentdetail.jinja2:25 +#: climmob/templates/project/assessment/assessmentdetail.jinja2:359 +msgid "Prepare data collection" +msgstr "Příprava sběru dat" + +#: climmob/templates/dashboard/dashboard.jinja2:276 +msgid "Share project with other users" +msgstr "Sdílení projektu s ostatními uživateli" + +#: climmob/templates/dashboard/dashboard.jinja2:289 +msgid "Share this link to show trial progress" +msgstr "Sdílením tohoto odkazu zobrazíte průběh testů" + +#: climmob/templates/dashboard/dashboard.jinja2:292 +msgid "Copy to clipboard" +msgstr "Kopírovat do schránky" + +#: climmob/templates/dashboard/dashboard.jinja2:308 +msgid "Data Collection moments" +msgstr "Okamžiky sběru dat" + +#: climmob/templates/dashboard/dashboard.jinja2:317 +msgid "" +"Please check the following types of questions are in the started assessments or " +"include them in the next assessments:" +msgstr "" +"Zkontrolujte, zda jsou následující typy otázek v zahájených hodnoceních, nebo " +"je zahrňte do dalších hodnocení:" + +#: climmob/templates/dashboard/dashboard.jinja2:318 +#: climmob/templates/dashboard/dashboard.jinja2:319 +#: climmob/templates/dashboard/dashboard.jinja2:320 +msgid "You have included " +msgstr "Zahrnuli jste " + +#: climmob/templates/dashboard/dashboard.jinja2:318 +msgid " Ranking of options" +msgstr " Hodnocení možností" + +#: climmob/templates/dashboard/dashboard.jinja2:318 +#: climmob/templates/project/analysis/projectAnalysis.jinja2:42 +#: climmob/templates/snippets/question/question-form.jinja2:24 +msgid "Ranking of options" +msgstr "Hodnocení možností" + +#: climmob/templates/dashboard/dashboard.jinja2:319 +msgid " Comparison with check" +msgstr " Srovnání s kontrolou" + +#: climmob/templates/dashboard/dashboard.jinja2:319 +#: climmob/templates/project/analysis/projectAnalysis.jinja2:43 +#: climmob/templates/project/assessment/assessment.jinja2:84 +#: climmob/templates/project/assessment/assessment.jinja2:87 +#: climmob/templates/snippets/question/question-form.jinja2:25 +msgid "Comparison with check" +msgstr "Srovnání s kontrolou" + +#: climmob/templates/dashboard/dashboard.jinja2:320 +msgid " Explanatory variables" +msgstr " Vysvětlující proměnné" + +#: climmob/templates/dashboard/dashboard.jinja2:320 +msgid "Explanatory variables" +msgstr "Vysvětlující proměnné" + +#: climmob/templates/dashboard/dashboard.jinja2:321 +#: climmob/templates/dashboard/dashboard.jinja2:322 +msgid "You have included this question in the assessment" +msgstr "Tuto otázku jste zahrnuli do hodnocení" + +#: climmob/templates/dashboard/dashboard.jinja2:321 +msgid "Overall ranking of options" +msgstr "Celkové pořadí možností" + +#: climmob/templates/dashboard/dashboard.jinja2:322 +msgid "Overall comparison with check" +msgstr "Celkové porovnání s kontrolou" + +#: climmob/templates/dashboard/dashboard.jinja2:330 +msgid "Select the assessment for start the data collection" +msgstr "Vyberte hodnocení pro zahájení sběru dat" + +#: climmob/templates/dashboard/dashboard.jinja2:338 +msgid "Start an assessment" +msgstr "Zahájení hodnocení" + +#: climmob/templates/dashboard/dashboard.jinja2:344 +msgid "" +"You can start the data collection once the registration of participants is " +"closed and the project definition is completed" +msgstr "" +"Sběr dat můžete zahájit po uzavření registrace účastníků a dokončení definice " +"projektu" + +#: climmob/templates/dashboard/dashboard.jinja2:366 +msgid "Participant registration" +msgstr "Registrace účastníků" + +#: climmob/templates/dashboard/dashboard.jinja2:374 +#: climmob/templates/dashboard/dashboard.jinja2:517 +#: climmob/templates/progress/progressInformation.jinja2:121 +#: climmob/templates/progress/progressInformation.jinja2:152 +#: climmob/templates/project/assessment/assessment.jinja2:99 +msgid "On going" +msgstr "Probíhá" + +#: climmob/templates/dashboard/dashboard.jinja2:377 +#: climmob/templates/dashboard/dashboard.jinja2:520 +#: climmob/templates/progress/progressInformation.jinja2:123 +#: climmob/templates/progress/progressInformation.jinja2:154 +#: climmob/templates/project/assessment/assessment.jinja2:102 +msgid "Closed" +msgstr "Uzavřeno" + +#: climmob/templates/dashboard/dashboard.jinja2:405 +msgid "Generate packages with technology options" +msgstr "Generování balíčků s technologickými možnostmi" + +#: climmob/templates/dashboard/dashboard.jinja2:405 +msgid "and open the registration of participants" +msgstr "a zahájit registraci účastníků" + +#: climmob/templates/dashboard/dashboard.jinja2:409 +msgid "" +"You can start the registration of participants once the project has field " +"agents, technology options and a registration form" +msgstr "" +"Registraci účastníků můžete zahájit, jakmile má projekt k dispozici terénní " +"pracovníky, technologické možnosti a registrační formulář" + +#: climmob/templates/dashboard/dashboard.jinja2:419 +#: climmob/templates/dashboard/dashboard.jinja2:545 +msgid "Statistics" +msgstr "Statistiky" + +#: climmob/templates/dashboard/dashboard.jinja2:424 +#: climmob/templates/dashboard/dashboard.jinja2:550 +msgid "Total number of participants" +msgstr "Celkový počet účastníků" + +#: climmob/templates/dashboard/dashboard.jinja2:428 +#: climmob/templates/dashboard/dashboard.jinja2:554 +#: climmob/templates/dashboard/dashboard.jinja2:657 +#: climmob/templates/dashboard/dashboard.jinja2:713 +msgid "Number of submissions" +msgstr "Počet podání" + +#: climmob/templates/dashboard/dashboard.jinja2:433 +#: climmob/templates/dashboard/dashboard.jinja2:559 +msgid "Submissions with conflicts" +msgstr "Podání s konflikty" + +#: climmob/templates/dashboard/dashboard.jinja2:437 +#: climmob/templates/dashboard/dashboard.jinja2:563 +msgid "Last submission" +msgstr "Poslední podání" + +#: climmob/templates/dashboard/dashboard.jinja2:451 +#: climmob/templates/dashboard/dashboard.jinja2:578 +msgid "View data" +msgstr "Zobrazit údaje" + +#: climmob/templates/dashboard/dashboard.jinja2:453 +#: climmob/templates/dashboard/dashboard.jinja2:579 +msgid "Download data" +msgstr "Stáhnout data" + +#: climmob/templates/dashboard/dashboard.jinja2:457 +#: climmob/templates/dashboard/dashboard.jinja2:585 +msgid "Show submissions with conflicts" +msgstr "Zobrazit podání s konflikty" + +#: climmob/templates/dashboard/dashboard.jinja2:458 +#: climmob/templates/dashboard/dashboard.jinja2:586 +msgid "Download submissions with conflicts" +msgstr "Stáhnout podání s konflikty" + +#: climmob/templates/dashboard/dashboard.jinja2:472 +#: climmob/templates/project/closepregistry.jinja2:8 +msgid "Finish registration" +msgstr "Dokončení registrace" + +#: climmob/templates/dashboard/dashboard.jinja2:475 +#: climmob/templates/dashboard/dashboard.jinja2:479 +#: climmob/templates/dashboard/dashboard.jinja2:487 +#: climmob/templates/project/cancelregistry.jinja2:25 +msgid "Cancel registration" +msgstr "Zrušení registrace" + +#: climmob/templates/dashboard/dashboard.jinja2:509 +msgid "Data collection" +msgstr "Sběr dat" + +#: climmob/templates/dashboard/dashboard.jinja2:598 +msgid "Finish" +msgstr "Dokončit" + +#: climmob/templates/dashboard/dashboard.jinja2:603 +#: climmob/templates/dashboard/dashboard.jinja2:609 +#: climmob/templates/project/editData/editData.jinja2:67 +msgid "Cancel" +msgstr "Zrušit" + +#: climmob/templates/dashboard/dashboard.jinja2:626 +msgid "Analysis" +msgstr "Analýza" + +#: climmob/templates/dashboard/dashboard.jinja2:629 +msgid "Start analysis" +msgstr "Zahájení analýzy" + +#: climmob/templates/dashboard/dashboard.jinja2:756 +msgid "Let's start!" +msgstr "Začněme!" + +#: climmob/templates/dashboard/dashboard.jinja2:757 +msgid "Create a new project" +msgstr "Vytvoření nového projektu" + +#: climmob/templates/dashboard/dashboard.jinja2:781 +msgid "Send us feedback" +msgstr "Pošlete nám zpětnou vazbu" + +#: climmob/templates/dashboard/dashboard.jinja2:791 +msgid "Write the feedback message." +msgstr "Napište zpětnou vazbu." + +#: climmob/templates/dashboard/dashboard.jinja2:793 +msgid "Send" +msgstr "Odeslat" + +#: climmob/templates/dashboard/dashboard.jinja2:804 +msgid "Chat" +msgstr "Chat" + +#: climmob/templates/dashboard/dashboard.jinja2:866 +#: climmob/templates/dashboard/dashboard.jinja2:877 +#: climmob/templates/dashboard/dashboard.jinja2:884 +msgid "ClimMob Team" +msgstr "Tým ClimMob" + +#: climmob/templates/dashboard/dashboard.jinja2:874 +msgid "Unread messages" +msgstr "Nepřečtené zprávy" + +#: climmob/templates/dashboard/dashboard.jinja2:884 +msgid "Hi there! Any question or feedback?" +msgstr "Ahoj! Jakýkoli dotaz nebo zpětná vazba?" + +#: climmob/templates/dashboard/dashboard.jinja2:912 +msgid "You have" +msgstr "Máte" + +#: climmob/templates/dashboard/dashboard.jinja2:912 +msgid "project" +msgstr "projekt" + +#: climmob/templates/dashboard/dashboard.jinja2:914 +msgid "You don't have projects." +msgstr "Nemáte projekty." + +#: climmob/templates/dashboard/dashboard.jinja2:917 +msgid "Add new project" +msgstr "Přidat nový projekt" + +#: climmob/templates/dashboard/dashboard.jinja2:919 +msgid "Clone existing project" +msgstr "Klonování stávajícího projektu" + +#: climmob/templates/dashboard/dashboard.jinja2:955 +msgid "Something here" +msgstr "Něco zde" + +#: climmob/templates/dashboard/dashboard.jinja2:997 +msgid "Libraries" +msgstr "Knihovny" + +#: climmob/templates/dashboard/dashboard.jinja2:998 +msgid "" +"Libraries allow you to save information that can be assigned to different " +"projects." +msgstr "Knihovny umožňují ukládat informace, které lze přiřadit různým projektům." + +#: climmob/templates/dashboard/dashboard.jinja2:1004 +msgid "Create a list of field agents that you can later use in projects" +msgstr "" +"Vytvoření seznamu terénních pracovníků, které můžete později použít v projektech" + +#: climmob/templates/dashboard/dashboard.jinja2:1010 +msgid "" +"Add or check if the ClimMob library has the necessary technologies for your " +"project" +msgstr "" +"Přidejte nebo zkontrolujte, zda knihovna ClimMob obsahuje potřebné technologie " +"pro váš projekt" + +#: climmob/templates/dashboard/dashboard.jinja2:1016 +msgid "Create the questions that you want to use to evaluate in your projects" +msgstr "Vytvořte si otázky, které chcete použít k hodnocení ve svých projektech" + +#: climmob/templates/dashboard/dashboard.jinja2:1022 +msgid "" +"ClimMob generates different output documents per project, in this menu option " +"you could download the information" +msgstr "" +"ClimMob generuje různé výstupní dokumenty pro jednotlivé projekty, v této " +"nabídce si můžete stáhnout informace" + +#: climmob/templates/dashboard/dashboard.jinja2:1026 +msgid "« Prev" +msgstr "\" Předchozí" + +#: climmob/templates/dashboard/dashboard.jinja2:1026 +msgid "Next »" +msgstr "Další »" + +#: climmob/templates/dashboard/dashboard.jinja2:1042 +msgid "Update libraries" +msgstr "Aktualizovat knihovny" + +#: climmob/templates/dashboard/dashboard.jinja2:1043 +msgid "" +"Remember that the libraries contain useful information for your projects, " +"update them in the event that necessary information is missing for your new " +"project" +msgstr "" +"Nezapomeňte, že knihovny obsahují užitečné informace pro vaše projekty, " +"aktualizujte je v případě, že pro váš nový projekt chybí potřebné informace" + +#: climmob/templates/dashboard/dashboard.jinja2:1068 +msgid "Before assign field agents" +msgstr "Před přidělením terénních pracovníků" + +#: climmob/templates/dashboard/dashboard.jinja2:1069 +msgid "" +"First you have to add your field agents to the library then assign them to the " +"project" +msgstr "" +"Nejprve je třeba přidat terénní pracovníky do knihovny a poté je přiřadit k " +"projektu" + +#: climmob/templates/dashboard/dashboard.jinja2:1073 +msgid "Go to add field agents" +msgstr "Přejděte na přidání terénních pracovníků" + +#: climmob/templates/dashboard/editprofile.jinja2:4 +msgid "ClimMob | Edit Profile" +msgstr "ClimMob | Upravit profil" + +#: climmob/templates/dashboard/editprofile.jinja2:19 +#: climmob/templates/project/editData/editData.jinja2:66 +msgid "Edit" +msgstr "ClimMob | Upravit profil" + +#: climmob/templates/dashboard/editprofile.jinja2:51 +msgid "Your password was changed successfully." +msgstr "Vaše heslo bylo úspěšně změněno." + +#: climmob/templates/dashboard/editprofile.jinja2:58 +msgid "Your profile was changed successfully." +msgstr "Váš profil byl úspěšně změněn." + +#: climmob/templates/dashboard/editprofile.jinja2:66 +msgid "Edit profile information" +msgstr "Úprava informací o profilu" + +#: climmob/templates/dashboard/editprofile.jinja2:86 +msgid "About me" +msgstr "O mně" + +#: climmob/templates/dashboard/editprofile.jinja2:122 +msgid "Update profile" +msgstr "Aktualizace profilu" + +#: climmob/templates/dashboard/editprofile.jinja2:134 +#: climmob/templates/dashboard/editprofile.jinja2:161 +msgid "Change password" +msgstr "Změnit heslo" + +#: climmob/templates/dashboard/editprofile.jinja2:142 +msgid "Current password" +msgstr "Aktuální heslo" + +#: climmob/templates/dashboard/editprofile.jinja2:148 +msgid "New Password" +msgstr "Nové heslo" + +#: climmob/templates/dashboard/editprofile.jinja2:154 +msgid "Re-type New Password" +msgstr "Znovu zadejte nové heslo" + +#: climmob/templates/dashboard/profile.jinja2:4 +msgid "ClimMob | Profile" +msgstr "ClimMob | Profil" + +#: climmob/templates/dashboard/profile.jinja2:29 +msgid "There is no information about yourself. Edit your profile." +msgstr "Nejsou zde žádné informace o vás. Upravte svůj profil." + +#: climmob/templates/dashboard/profile.jinja2:31 +msgid "Edit profile" +msgstr "Upravit profil" + +#: climmob/templates/dashboard/profile.jinja2:46 +msgid "Last project" +msgstr "Poslední projekt" + +#: climmob/templates/dashboard/profile.jinja2:52 +msgid "Joined" +msgstr "Připojil se" + +#: climmob/templates/dashboard/profile.jinja2:68 +msgid "About" +msgstr "O webu" + +#: climmob/templates/dashboard/profile.jinja2:101 +msgid "API Key" +msgstr "API Klíč" + +#: climmob/templates/enumerators/enumerators.jinja2:4 +msgid "ClimMob | Field agents" +msgstr "ClimMob | Terénní pracovníci" + +#: climmob/templates/enumerators/enumerators.jinja2:35 +msgid "Field agent details" +msgstr "Podrobnosti o terénním pracovníkovi" + +#: climmob/templates/enumerators/enumerators.jinja2:55 +#: climmob/templates/project/assessment/assessment.jinja2:54 +#: climmob/templates/project/technologies/technologies.jinja2:195 +#: climmob/templates/snippets/project/technologies/techgroup.jinja2:31 +msgid "Add" +msgstr "Přidat" + +#: climmob/templates/enumerators/enumerators.jinja2:56 +#: climmob/templates/project/assessment/assessment.jinja2:55 +#: climmob/templates/project/assessment/assessmentdetail.jinja2:110 +#: climmob/templates/project/assessment/assessmentdetail.jinja2:111 +#: climmob/templates/project/registry/registry.jinja2:113 +#: climmob/templates/project/registry/registry.jinja2:114 +#: climmob/templates/project/technologies/technologies.jinja2:163 +msgid "Save" +msgstr "Uložit" + +#: climmob/templates/enumerators/enumerators.jinja2:68 +msgid "Registered field agents" +msgstr "Registrovaní terénní pracovníci" + +#: climmob/templates/enumerators/enumerators.jinja2:80 +msgid "Status" +msgstr "Status" + +#: climmob/templates/enumerators/enumerators.jinja2:92 +#: climmob/templates/snippets/cloneProjects/fieldAgents.jinja2:17 +#: climmob/templates/snippets/enumerators/enumerator-form.jinja2:15 +msgid "Can submit data" +msgstr "Může odesílat data" + +#: climmob/templates/enumerators/enumerators.jinja2:94 +#: climmob/templates/snippets/cloneProjects/fieldAgents.jinja2:19 +msgid "Cannot submit data" +msgstr "Nemůže odesílat data" + +#: climmob/templates/enumerators/enumerators.jinja2:99 +msgid "Edit field agent" +msgstr "Upravit terénního pracovníka" + +#: climmob/templates/enumerators/enumerators.jinja2:100 +#: climmob/templates/project/enumerators/enumerators.jinja2:129 +msgid "Do you really want to remove this field agent?" +msgstr "Opravdu chcete odstranit tohoto terénního pracovníka?" + +#: climmob/templates/enumerators/enumerators.jinja2:100 +#: climmob/templates/project/enumerators/enumerators.jinja2:129 +msgid "Remove field agent" +msgstr "Odstranění terénního pracovníka" + +#: climmob/templates/enumerators/enumerators.jinja2:109 +msgid "No field agents to display" +msgstr "Žádní terénní pracovníci k zobrazení" + +#: climmob/templates/enumerators/enumerators.jinja2:138 +#: climmob/templates/project/assessment/assessment.jinja2:133 +#: climmob/templates/technologies/technologies.jinja2:458 +#: climmob/templates/technologies/technologies.jinja2:471 +msgid "Please click the button." +msgstr "Klikněte na tlačítko." + +#: climmob/templates/mapForProjectVisualization/mapForVisualization.jinja2:52 +#: climmob/templates/projectHelp/projectHelp.jinja2:87 +msgid "Project name" +msgstr "Název projektu" + +#: climmob/templates/mapForProjectVisualization/mapForVisualization.jinja2:92 +#: climmob/templates/snippets/project/project_form.jinja2:45 +msgid "Email address" +msgstr "E-mailová adresa" + +#: climmob/templates/mapForProjectVisualization/mapForVisualization.jinja2:102 +#: climmob/templates/snippets/cloneProjects/projectDetails.jinja2:21 +msgid "Creation date" +msgstr "Datum vytvoření" + +#: climmob/templates/progress/progressInformation.jinja2:9 +msgid "ClimMob - Progress Information" +msgstr "ClimMob - Informace o pokroku" + +#: climmob/templates/progress/progressInformation.jinja2:41 +msgid "Project information" +msgstr "Informace o projektu" + +#: climmob/templates/progress/progressInformation.jinja2:48 +#: climmob/templates/snippets/project/project_form.jinja2:17 +msgid "Project Name" +msgstr "Název projektu" + +#: climmob/templates/progress/progressInformation.jinja2:52 +msgid "Created by" +msgstr "Vytvořeno" + +#: climmob/templates/progress/progressInformation.jinja2:71 +msgid "Created" +msgstr "Vytvořeno" + +#: climmob/templates/progress/progressInformation.jinja2:80 +msgid "Last updated" +msgstr "Poslední aktualizace" + +#: climmob/templates/progress/progressInformation.jinja2:88 +#: climmob/templates/progress/progressInformation.jinja2:89 +msgid "Active" +msgstr "Aktivní" + +#: climmob/templates/progress/progressInformation.jinja2:89 +msgid "Inactive" +msgstr "Neaktivní" + +#: climmob/templates/progress/progressInformation.jinja2:95 +#: climmob/templates/snippets/project/project_form.jinja2:30 +msgid "Tags" +msgstr "Štítky" + +#: climmob/templates/progress/progressInformation.jinja2:112 +msgid "Registration of participants" +msgstr "Registrace účastníků" + +#: climmob/templates/progress/progressInformation.jinja2:143 +#: climmob/templates/snippets/project/project_form.jinja2:191 +msgid "Assessment" +msgstr "Hodnocení" + +#: climmob/templates/progress/progressInformation.jinja2:187 +msgid "Packages delivered" +msgstr "Doručené balíčky" + +#: climmob/templates/progress/progressInformation.jinja2:188 +msgid "Pending packages" +msgstr "Nevyřízené balíčky" + +#: climmob/templates/progress/progressInformation.jinja2:205 +msgid "Information delivered" +msgstr "Informace doručeny" + +#: climmob/templates/progress/progressInformation.jinja2:206 +msgid "Pending information" +msgstr "Nevyřízené informace" + +#: climmob/templates/project/cancelassessment.jinja2:4 +msgid "ClimMob | Cancel data collection" +msgstr "ClimMob | Zrušit sběr dat" + +#: climmob/templates/project/cancelassessment.jinja2:8 +msgid "Cancel assessment" +msgstr "Zrušit hodnocení" + +#: climmob/templates/project/cancelassessment.jinja2:17 +msgid "You are going to cancel the data collection" +msgstr "Chystáte se zrušit sběr dat" + +#: climmob/templates/project/cancelassessment.jinja2:21 +msgid "After you cancel this data collection all data will be lost" +msgstr "Po zrušení tohoto sběru dat budou všechna data ztracena" + +#: climmob/templates/project/cancelassessment.jinja2:22 +msgid "Are you sure that you want to cancel the ongoing data collection?" +msgstr "Opravdu chcete zrušit probíhající sběr dat?" + +#: climmob/templates/project/cancelassessment.jinja2:26 +#: climmob/templates/project/cancelregistry.jinja2:24 +#: climmob/templates/project/closeassessment.jinja2:29 +#: climmob/templates/project/closepregistry.jinja2:29 +msgid "Go back" +msgstr "Zpět" + +#: climmob/templates/project/cancelassessment.jinja2:27 +#: climmob/views/Api/projectAssessmentStart.py:260 +msgid "Cancel data collection" +msgstr "Zrušit sběr dat" + +#: climmob/templates/project/cancelregistry.jinja2:4 +msgid "ClimMob | Cancel registry" +msgstr "ClimMob | Zrušit registr" + +#: climmob/templates/project/cancelregistry.jinja2:8 +msgid "Cancel the registration" +msgstr "Zrušit registraci" + +#: climmob/templates/project/cancelregistry.jinja2:17 +msgid "You are going to cancel the registration" +msgstr "Chystáte se zrušit registraci" + +#: climmob/templates/project/cancelregistry.jinja2:17 +msgid "All submitted data will be deleted!" +msgstr "Všechna odeslaná data budou smazána!" + +#: climmob/templates/project/cancelregistry.jinja2:20 +msgid "Are you sure you that want to cancel the registration of participants?" +msgstr "Opravdu chcete zrušit registraci účastníků?" + +#: climmob/templates/project/closeassessment.jinja2:4 +msgid "ClimMob | Close data collection" +msgstr "ClimMob | Zavřít sběr dat" + +#: climmob/templates/project/closeassessment.jinja2:8 +msgid "Finish assessment" +msgstr "Dokončení hodnocení" + +#: climmob/templates/project/closeassessment.jinja2:17 +msgid "You are going to finish the data collection" +msgstr "Chystáte se dokončit sběr dat" + +#: climmob/templates/project/closeassessment.jinja2:20 +#: climmob/templates/project/closepregistry.jinja2:20 +msgid "You still have" +msgstr "Stále máte" + +#: climmob/templates/project/closeassessment.jinja2:20 +msgid "to survey" +msgstr "k průzkumu" + +#: climmob/templates/project/closeassessment.jinja2:24 +msgid "" +"After you finish this data collection no more participants will be able to " +"submit data" +msgstr "Po ukončení tohoto sběru dat nebudou moci další účastníci údaje odesílat" + +#: climmob/templates/project/closeassessment.jinja2:25 +msgid "Are you sure that you want to finish this data collection?" +msgstr "Jste si jisti, že chcete tento sběr dat dokončit?" + +#: climmob/templates/project/closeassessment.jinja2:30 +msgid "Finish data collection" +msgstr "Dokončení sběru dat" + +#: climmob/templates/project/closepregistry.jinja2:4 +msgid "ClimMob | Finish registration" +msgstr "ClimMob | Dokončit registraci" + +#: climmob/templates/project/closepregistry.jinja2:17 +msgid "" +"You are going to finish the registration of participants and start data " +"collection" +msgstr "Chystáte se dokončit registraci účastníků a zahájit sběr dat" + +#: climmob/templates/project/closepregistry.jinja2:20 +msgid "to register" +msgstr "k registraci" + +#: climmob/templates/project/closepregistry.jinja2:24 +msgid "" +"After you finish the registration no more participants will be able to register" +msgstr "" +"Po dokončení registrace se již nebudou moci registrovat žádní další účastníci" + +#: climmob/templates/project/closepregistry.jinja2:25 +msgid "Are you sure that you want to finish the registration?" +msgstr "Opravdu chcete dokončit registraci?" + +#: climmob/templates/project/closepregistry.jinja2:30 +msgid "Finish the registration" +msgstr "Dokončit registraci" + +#: climmob/templates/project/modifyproject.jinja2:4 +msgid "ClimMob | Project details" +msgstr "ClimMob | Detaily projektu" + +#: climmob/templates/project/modifyproject.jinja2:28 +#: climmob/templates/projectHelp/projectHelp.jinja2:83 +#: climmob/templates/snippets/cloneProjects/projectDetails.jinja2:4 +msgid "Project details" +msgstr "Detaily projektu" + +#: climmob/templates/project/modifyproject.jinja2:62 +msgid "Do you really want to remove this project?" +msgstr "Opravdu chcete tento projekt odstranit?" + +#: climmob/templates/project/assessment/assessmentdetail.jinja2:112 +#: climmob/templates/project/modifyproject.jinja2:62 +#: climmob/templates/project/registry/registry.jinja2:115 +#: climmob/templates/snippets/project/technologies/aliasgroup.jinja2:57 +msgid "Delete" +msgstr "Smazat" + +#: climmob/templates/project/modifyproject.jinja2:68 +#: climmob/templates/snippets/project/productsList/productsList.jinja2:168 +#: climmob/templates/snippets/project/productsList/productsList.jinja2:172 +#: climmob/templates/snippets/project/productsList/productsList.jinja2:176 +msgid "Update" +msgstr "Aktualizovat" + +#: climmob/templates/project/modifyproject.jinja2:105 +#: climmob/templates/project/newproject.jinja2:83 +#: climmob/templates/snippets/project/project_form.jinja2:156 +msgid "Select a template" +msgstr "Vybrat šablonu" + +#: climmob/templates/project/newproject.jinja2:4 +msgid "ClimMob | New project" +msgstr "ClimMob | Nový projekt" + +#: climmob/templates/project/newproject.jinja2:23 +#: climmob/templates/project/newproject.jinja2:48 +msgid "Create project" +msgstr "Vytvořit projekt" + +#: climmob/templates/project/startassessments.jinja2:4 +msgid "ClimMob | Start data collection" +msgstr "ClimMob | Zahájení sběru dat" + +#: climmob/templates/project/startassessments.jinja2:8 +msgid "Start data collection" +msgstr "Zahájení sběru dat" + +#: climmob/templates/project/registry/create/createregistry.jinja2:160 +#: climmob/templates/project/startassessments.jinja2:49 +msgid "Go to the menu" +msgstr "Přejít do nabídky" + +#: climmob/templates/project/CleanErrors/clean.jinja2:4 +msgid "ClimMob | Clean error logs" +msgstr "ClimMob | Vymazat chybové protokoly" + +#: climmob/templates/project/CleanErrors/clean.jinja2:8 +msgid "Solve conflicts" +msgstr "Řešení konfliktů" + +#: climmob/templates/project/CleanErrors/clean.jinja2:29 +msgid "Select the conflict you want to solve" +msgstr "Vyberte konflikt, který chcete vyřešit" + +#: climmob/templates/project/CleanErrors/clean.jinja2:38 +msgid "Error: The .log file don't exits" +msgstr "Chyba: Soubor .log se neukončí" + +#: climmob/templates/project/CleanErrors/clean.jinja2:44 +#: climmob/templates/project/CleanErrors/clean.jinja2:46 +msgid "Show conflict" +msgstr "Zobrazit konflikt" + +#: climmob/templates/project/CleanErrors/clean.jinja2:64 +msgid "Information collected" +msgstr "Shromážděné informace" + +#: climmob/templates/project/CleanErrors/clean.jinja2:72 +msgid "Compare the information and apply the indicated action" +msgstr "Porovnejte informace a proveďte určenou akci" + +#: climmob/templates/project/CleanErrors/clean.jinja2:74 +msgid "The duplicate problem has been fixed in the 'Edit data' section" +msgstr "Problém s duplicitami byl opraven v sekci \"Upravit data\"" + +#: climmob/templates/project/CleanErrors/clean.jinja2:74 +msgid "Now you can process the information" +msgstr "Nyní můžete informace zpracovat" + +#: climmob/templates/project/CleanErrors/clean.jinja2:80 +msgid "Question" +msgstr "Otázka" + +#: climmob/templates/project/CleanErrors/clean.jinja2:81 +msgid "Recorded information without problem" +msgstr "Nahrané informace bez problémů" + +#: climmob/templates/project/CleanErrors/clean.jinja2:82 +msgid "Conflicting information" +msgstr "Konfliktní informace" + +#: climmob/templates/project/CleanErrors/clean.jinja2:226 +msgid "Keep previously registered information" +msgstr "Zachovat dříve registrované informace" + +#: climmob/templates/project/CleanErrors/clean.jinja2:227 +msgid "Replace information with new data" +msgstr "Nahradit informace novými daty" + +#: climmob/templates/project/analysis/projectAnalysis.jinja2:4 +msgid "ClimMob | Analysis" +msgstr "ClimMob | Analýza" + +#: climmob/templates/project/analysis/projectAnalysis.jinja2:22 +msgid "Analize data" +msgstr "Analýza dat" + +#: climmob/templates/project/analysis/projectAnalysis.jinja2:32 +msgid "Select your variables to analyze" +msgstr "Vyberte proměnné, které chcete analyzovat" + +#: climmob/templates/project/analysis/projectAnalysis.jinja2:38 +#: climmob/templates/project/analysis/projectAnalysis.jinja2:172 +msgid "Data collection moments" +msgstr "Okamžiky sběru dat" + +#: climmob/templates/project/analysis/projectAnalysis.jinja2:39 +msgid "Explanatory" +msgstr "Vysvětlení" + +#: climmob/templates/project/analysis/projectAnalysis.jinja2:40 +msgid "Linear regression" +msgstr "Lineární regrese" + +#: climmob/templates/project/analysis/projectAnalysis.jinja2:47 +#: climmob/templates/project/analysis/projectAnalysis.jinja2:48 +#: climmob/templates/project/analysis/projectAnalysis.jinja2:50 +#: climmob/templates/project/analysis/projectAnalysis.jinja2:51 +msgid "Select all" +msgstr "Vybrat vše" + +#: climmob/templates/project/analysis/projectAnalysis.jinja2:54 +#: climmob/templates/project/analysis/projectAnalysis.jinja2:176 +msgid "Registration" +msgstr "Registrace" + +#: climmob/templates/project/analysis/projectAnalysis.jinja2:159 +msgid "Splits" +msgstr "Rozdělení" + +#: climmob/templates/project/analysis/projectAnalysis.jinja2:160 +msgid "" +"Do you want to do an extra analysis, separating by the values of the selection " +"questions?" +msgstr "" +"Chcete provést dodatečnou analýzu rozdělenou podle hodnot výběrových otázek?" + +#: climmob/templates/project/analysis/projectAnalysis.jinja2:165 +#: climmob/templates/project/analysis/projectAnalysis.jinja2:213 +#: climmob/templates/snippets/enumerators/enumerator-form.jinja2:16 +#: climmob/templates/snippets/project/assessment/assessmentform.jinja2:20 +#: climmob/templates/snippets/project/project_form.jinja2:145 +#: climmob/templates/snippets/question/question-form.jinja2:167 +#: climmob/templates/snippets/question/question-form.jinja2:180 +#: climmob/templates/snippets/question/question-form.jinja2:216 +#: climmob/templates/snippets/question/question-form.jinja2:229 +msgid "Yes" +msgstr "Ano" + +#: climmob/templates/project/analysis/projectAnalysis.jinja2:165 +#: climmob/templates/project/analysis/projectAnalysis.jinja2:213 +#: climmob/templates/snippets/enumerators/enumerator-form.jinja2:16 +#: climmob/templates/snippets/project/assessment/assessmentform.jinja2:21 +#: climmob/templates/snippets/project/project_form.jinja2:145 +#: climmob/templates/snippets/question/question-form.jinja2:168 +#: climmob/templates/snippets/question/question-form.jinja2:181 +#: climmob/templates/snippets/question/question-form.jinja2:217 +#: climmob/templates/snippets/question/question-form.jinja2:230 +msgid "No" +msgstr "Ne" + +#: climmob/templates/project/analysis/projectAnalysis.jinja2:173 +msgid "Make split by variable" +msgstr "Provést rozdělení podle proměnné" + +#: climmob/templates/project/analysis/projectAnalysis.jinja2:208 +#: climmob/templates/snippets/project/productsList/productsList.jinja2:85 +msgid "Individual feedback reports for participants" +msgstr "Individuální zprávy o zpětné vazbě pro účastníky" + +#: climmob/templates/project/analysis/projectAnalysis.jinja2:229 +msgid "Perform analysis" +msgstr "Perform analysis" + +#: climmob/templates/project/assessment/assessment.jinja2:4 +msgid "ClimMob | Prepare data collection" +msgstr "ClimMob | Příprava sběru dat" + +#: climmob/templates/project/assessment/assessment.jinja2:40 +msgid "Data collection moment details" +msgstr "Podrobnosti o okamžiku sběru dat" + +#: climmob/templates/project/assessment/assessment.jinja2:67 +msgid "Active data collection moments" +msgstr "Okamžiky aktivního sběru dat" + +#: climmob/templates/project/assessment/assessment.jinja2:77 +msgid "Interval in days" +msgstr "Interval ve dnech" + +#: climmob/templates/project/assessment/assessment.jinja2:84 +msgid "question" +msgstr "otázka" + +#: climmob/templates/project/assessment/assessment.jinja2:84 +#: climmob/templates/project/assessment/assessment.jinja2:87 +msgid "Overall performance" +msgstr "Celkový výkon" + +#: climmob/templates/project/assessment/assessment.jinja2:87 +msgid "questions" +msgstr "otázky" + +#: climmob/templates/project/assessment/assessment.jinja2:91 +msgid "See questions" +msgstr "Viz otázky" + +#: climmob/templates/project/assessment/assessment.jinja2:94 +msgid "Edit data collection" +msgstr "Úprava sběru dat" + +#: climmob/templates/project/assessment/assessment.jinja2:95 +msgid "Do you really want to remove this data collection moment?" +msgstr "Opravdu chcete tento okamžik sběru dat odstranit?" + +#: climmob/templates/project/assessment/assessment.jinja2:95 +msgid "Remove data collection" +msgstr "Odstranit sběr dat" + +#: climmob/templates/project/assessment/assessment.jinja2:113 +msgid "There are no data collection moments." +msgstr "Neexistují žádné okamžiky sběru dat." + +#: climmob/templates/project/assessment/assessmentdetail.jinja2:4 +msgid "ClimMob - Form editor" +msgstr "ClimMob - Editor formulářů" + +#: climmob/templates/project/assessment/assessmentdetail.jinja2:23 +msgid "Form editor" +msgstr "Editor formulářů" + +#: climmob/templates/project/assessment/assessmentdetail.jinja2:46 +#: climmob/templates/project/registry/registry.jinja2:49 +msgid "Available questions from library" +msgstr "Dostupné otázky z knihovny" + +#: climmob/templates/project/assessment/assessmentdetail.jinja2:70 +msgid "Assessment form" +msgstr "Hodnotící formulář" + +#: climmob/templates/project/assessment/assessmentdetail.jinja2:98 +#: climmob/templates/project/registry/registry.jinja2:101 +msgid "New section" +msgstr "Nová sekce" + +#: climmob/templates/project/assessment/assessmentdetail.jinja2:127 +#: climmob/templates/project/registry/registry.jinja2:133 +#: climmob/templates/question/library.jinja2:127 +msgid "Preview" +msgstr "Náhled" + +#: climmob/templates/project/assessment/assessmentdetail.jinja2:321 +msgid "Update completed." +msgstr "Aktualizace dokončena." + +#: climmob/templates/project/assessment/assessmentdetail.jinja2:360 +#: climmob/templates/project/registry/registry.jinja2:379 +msgid "Move the questions from left to right." +msgstr "Posuňte otázky zleva doprava." + +#: climmob/templates/project/assessment/assessmentdetail.jinja2:436 +#: climmob/templates/project/registry/registry.jinja2:441 +msgid "Do you really want to remove this section?" +msgstr "Opravdu chcete tuto část odstranit?" + +#: climmob/templates/project/editData/editData.jinja2:23 +msgid "Edit data" +msgstr "Upravit data" + +#: climmob/templates/project/editData/editData.jinja2:37 +msgid "Edit registration survey data" +msgstr "Úprava údajů z registračního průzkumu" + +#: climmob/templates/project/editData/editData.jinja2:44 +msgid "Available fields for edit" +msgstr "Dostupná pole pro úpravy" + +#: climmob/templates/project/editData/editData.jinja2:70 +msgid "Error. No field available for editing." +msgstr "Chyba. Žádné pole není k dispozici pro editaci." + +#: climmob/templates/project/editData/editData.jinja2:82 +msgid "Save changes" +msgstr "Uložit změny" + +#: climmob/templates/project/editData/editData.jinja2:85 +msgid "Cancel editing" +msgstr "Zrušit úpravy" + +#: climmob/templates/project/editData/editDataJS.jinja2:16 +msgid "Select at least one column" +msgstr "Vyberte alespoň jeden sloupec" + +#: climmob/templates/project/editData/editDataJS.jinja2:21 +msgid "Ready!" +msgstr "Připraveno!" + +#: climmob/templates/project/editData/editDataJS.jinja2:21 +msgid "Your changes were saved in the database." +msgstr "Vaše změny byly uloženy do databáze." + +#: climmob/templates/project/editData/editDataJS.jinja2:26 +msgid "Error!" +msgstr "Chyba!" + +#: climmob/templates/project/editData/editDataJS.jinja2:27 +msgid "An error occurred while updating your data, please try again." +msgstr "Při aktualizaci dat došlo k chybě, zkuste to prosím znovu." + +#: climmob/templates/project/editData/editDataJS.jinja2:88 +msgid "Check that the value is not duplicated in another column." +msgstr "Zkontrolujte, zda hodnota není duplicitní v jiném sloupci." + +#: climmob/templates/project/editData/editDataJS.jinja2:110 +msgid "Table of edition" +msgstr "Tabulka vydání" + +#: climmob/templates/project/editData/editDataJS.jinja2:345 +msgid "There are unsaved changes!" +msgstr "Jsou zde neuložené změny!" + +#: climmob/templates/project/editData/editDataJS.jinja2:346 +msgid "Do you want to save the changes made to the database?" +msgstr "Chcete uložit provedené změny v databázi?" + +#: climmob/templates/project/editData/editDataJS.jinja2:350 +msgid "Yes, I want to keep them!" +msgstr "Ano, chci si je nechat!" + +#: climmob/templates/project/editData/editDataJS.jinja2:351 +msgid "No, I want to cancel!" +msgstr "Ne, chci to zrušit!" + +#: climmob/templates/project/editData/editDataJS.jinja2:362 +#: climmob/templates/snippets/delete.jinja2:41 +#: climmob/templates/snippets/delete.jinja2:46 +msgid "Cancelled" +msgstr "Zrušeno" + +#: climmob/templates/project/editData/editDataJS.jinja2:363 +msgid "Your changes will not be stored in the database." +msgstr "Vaše změny se do databáze neuloží." + +#: climmob/templates/project/enumerators/enumerators.jinja2:4 +msgid "ClimMob | Assign field agents" +msgstr "ClimMob | Přiřazení terénních pracovníků" + +#: climmob/templates/project/enumerators/enumerators.jinja2:58 +msgid "Select to add" +msgstr "Vyberte, zda chcete přidat" + +#: climmob/templates/project/enumerators/enumerators.jinja2:68 +#: climmob/templates/project/enumerators/enumerators.jinja2:70 +#: climmob/templates/project/enumerators/enumerators.jinja2:119 +#: climmob/templates/project/enumerators/enumerators.jinja2:121 +#: climmob/templates/snippets/question/question-title-shuffle.jinja2:39 +#: climmob/templates/snippets/question/question-title-shuffle.jinja2:41 +#: climmob/templates/snippets/technologies/technologies-stream.jinja2:3 +#: climmob/templates/snippets/technologies/technologies-stream.jinja2:26 +msgid "by" +msgstr "od" + +#: climmob/templates/project/enumerators/enumerators.jinja2:78 +msgid "Add field agents" +msgstr "Přidat terénní pracovníky" + +#: climmob/templates/project/enumerators/enumerators.jinja2:84 +msgid "Go to" +msgstr "Přejít na" + +#: climmob/templates/project/enumerators/enumerators.jinja2:84 +msgid "field agents" +msgstr "terénní pracovníci" + +#: climmob/templates/project/enumerators/enumerators.jinja2:84 +msgid "to register more of them." +msgstr "abyste jich zaregistrovali více." + +#: climmob/templates/project/enumerators/enumerators.jinja2:86 +msgid "" +"No field agents found. Register your field agents first. Go to Library (left " +"panel) > Field agents." +msgstr "" +"Nebyl nalezen žádný terénní pracovník. Nejprve zaregistrujte své terénní " +"pracovníky. Přejděte do nabídky Knihovna (levý panel) > Terénní pracovníci." + +#: climmob/templates/project/enumerators/enumerators.jinja2:99 +msgid "Field agents assigned to the project" +msgstr "Terénní pracovníci přidělení k projektu" + +#: climmob/templates/project/enumerators/enumerators.jinja2:124 +msgid "Can not submit data" +msgstr "Nelze odeslat data" + +#: climmob/templates/project/enumerators/enumerators.jinja2:139 +msgid "You can download a" +msgstr "Můžete si stáhnout" + +#: climmob/templates/project/enumerators/enumerators.jinja2:139 +msgid "PDF document" +msgstr "PDF document" + +#: climmob/templates/project/enumerators/enumerators.jinja2:139 +msgid "to configure ODK Collect on Android devices." +msgstr "konfigurovat ODK Collect v zařízeních se systémem Android." + +#: climmob/templates/project/enumerators/enumerators.jinja2:143 +msgid "No field agents assigned to this project." +msgstr "K tomuto projektu nebyl přidělen žádný terénní pracovník." + +#: climmob/templates/project/productsList/productsList.jinja2:4 +msgid "ClimMob | Products" +msgstr "ClimMob | Produkty" + +#: climmob/templates/project/productsList/productsList.jinja2:28 +msgid "Push button to see if pending documents are ready." +msgstr "Stisknutím tlačítka zjistíte, zda jsou čekající dokumenty připraveny." + +#: climmob/templates/project/productsList/productsList.jinja2:29 +#: climmob/templates/project/registry/create/createregistry.jinja2:111 +msgid "Refresh" +msgstr "Obnovit" + +#: climmob/templates/project/productsList/productsList.jinja2:37 +msgid "You haven't files to download." +msgstr "Nemáte žádné soubory ke stažení." + +#: climmob/templates/project/productsList/productsList.jinja2:38 +msgid "Create project summary" +msgstr "Vytvořit shrnutí projektu" + +#: climmob/templates/project/productsList/productsList.jinja2:45 +msgid "To download files you need to have an active project." +msgstr "Chcete-li stahovat soubory, musíte mít aktivní projekt." + +#: climmob/templates/project/registry/registry.jinja2:4 +msgid "ClimMob - Registration" +msgstr "ClimMob - Registrace" + +#: climmob/templates/project/registry/registry.jinja2:25 +#: climmob/templates/project/registry/registry.jinja2:378 +msgid "Prepare participant registration" +msgstr "Příprava registrace účastníků" + +#: climmob/templates/project/registry/create/createregistry.jinja2:4 +msgid "ClimMob - Select combinations" +msgstr "ClimMob - Vybrat kombinace" + +#: climmob/templates/project/registry/create/createregistry.jinja2:23 +msgid "" +"Generate packages with technology options and open the registration of " +"participants" +msgstr "" +"Generování balíčků s technologickými možnostmi a otevření registrace účastníků" + +#: climmob/templates/project/registry/create/createregistry.jinja2:66 +msgid "Set combinations" +msgstr "Nastavení kombinací" + +#: climmob/templates/project/registry/create/createregistry.jinja2:75 +msgid "Review packages" +msgstr "Přehled balíčků" + +#: climmob/templates/project/registry/create/createregistry.jinja2:99 +msgid "ClimMob is generating the randomization of your packages." +msgstr "Společnost ClimMob generuje náhodný výběr vašich balíčků." + +#: climmob/templates/project/registry/create/createregistry.jinja2:102 +msgid "This process may take some time but no more than two minutes." +msgstr "Tento proces může nějakou dobu trvat, ne však déle než dvě minuty." + +#: climmob/templates/project/registry/create/createregistry.jinja2:106 +msgid "" +"Please wait and refresh the screen from time to time to verify that your " +"packages are already available." +msgstr "" +"Vyčkejte a čas od času obnovte obrazovku, abyste si ověřili, zda jsou vaše " +"balíčky již k dispozici." + +#: climmob/templates/project/registry/create/createregistry.jinja2:139 +msgid "Continue" +msgstr "Pokračovat" + +#: climmob/templates/project/registry/create/createregistry.jinja2:147 +#: climmob/templates/snippets/project/technologies/techgroup.jinja2:31 +msgid "Modify" +msgstr "Upravit" + +#: climmob/templates/project/share/share.jinja2:4 +msgid "ClimMob | Share project" +msgstr "ClimMob | Sdílet projekt" + +#: climmob/templates/project/share/share.jinja2:22 +#: climmob/templates/project/share/share.jinja2:32 +#: climmob/templates/project/share/share.jinja2:66 +msgid "Share project" +msgstr "Sdílet projekt" + +#: climmob/templates/project/share/share.jinja2:50 +msgid "User with whom you want to share the project" +msgstr "Uživatel, se kterým chcete projekt sdílet" + +#: climmob/templates/project/share/share.jinja2:52 +msgid "Select one user." +msgstr "Vyberte jednoho uživatele." + +#: climmob/templates/project/share/share.jinja2:57 +msgid "Role for the user" +msgstr "Role pro uživatele" + +#: climmob/templates/project/share/share.jinja2:59 +#: climmob/templates/project/share/share.jinja2:99 +msgid "Admin" +msgstr "Administrátor" + +#: climmob/templates/project/share/share.jinja2:60 +#: climmob/templates/project/share/share.jinja2:102 +msgid "Editor" +msgstr "Editor" + +#: climmob/templates/project/share/share.jinja2:61 +#: climmob/templates/project/share/share.jinja2:105 +msgid "Member" +msgstr "Člen" + +#: climmob/templates/project/share/share.jinja2:77 +msgid "Users collaborating in the project" +msgstr "Uživatelé spolupracující na projektu" + +#: climmob/templates/project/share/share.jinja2:88 +msgid "Rol" +msgstr "Rol" + +#: climmob/templates/project/share/share.jinja2:89 +#: climmob/templates/snippets/project/productsList/productsList.jinja2:9 +#: climmob/templates/snippets/project/registry/create/combination_table.jinja2:11 +msgid "Action" +msgstr "Akce" + +#: climmob/templates/project/share/share.jinja2:96 +msgid "Owner" +msgstr "Vlastník" + +#: climmob/templates/project/share/share.jinja2:113 +msgid "Do you really want to remove this collaborator?" +msgstr "Opravdu chcete tohoto spolupracovníka odstranit?" + +#: climmob/templates/project/share/share.jinja2:113 +msgid "Remove collaborator" +msgstr "Odebrat spolupracovníka" + +#: climmob/templates/project/share/share.jinja2:115 +msgid "The project owner can't be removed" +msgstr "Vlastníka projektu nelze odstranit" + +#: climmob/templates/project/share/share.jinja2:125 +msgid "There are no users collaborating in this project." +msgstr "Na tomto projektu nespolupracují žádní uživatelé." + +#: climmob/templates/project/technologies/technologies.jinja2:4 +msgid "ClimMob - Select technology options" +msgstr "ClimMob - Vyberte možnosti technologie" + +#: climmob/templates/project/technologies/technologies.jinja2:19 +msgid "Select technologies" +msgstr "Zvolit technologie" + +#: climmob/templates/project/technologies/technologies.jinja2:36 +msgid "Add technology" +msgstr "Přidat technologii" + +#: climmob/templates/project/technologies/technologies.jinja2:46 +#: climmob/templates/technologies/technologies.jinja2:48 +msgid "Search technology" +msgstr "Hledat technologie" + +#: climmob/templates/project/technologies/technologies.jinja2:50 +#: climmob/templates/technologies/technologies.jinja2:53 +msgid "Technology" +msgstr "Technologie" + +#: climmob/templates/project/technologies/technologies.jinja2:51 +msgid "Available" +msgstr "Dostupné" + +#: climmob/templates/project/technologies/technologies.jinja2:52 +msgid "Selected" +msgstr "Vybráno" + +#: climmob/templates/project/technologies/technologies.jinja2:74 +msgid "Total of combinations" +msgstr "Celkem kombinací" + +#: climmob/templates/project/technologies/technologies.jinja2:96 +#: climmob/templates/project/technologies/technologies.jinja2:97 +msgid "Show technologies" +msgstr "Zobrazit technologie" + +#: climmob/templates/project/technologies/technologies.jinja2:111 +msgid "Technology options for" +msgstr "Možnosti technologií pro" + +#: climmob/templates/project/technologies/technologies.jinja2:151 +#: climmob/templates/technologies/technologies.jinja2:328 +msgid "Create new technology option" +msgstr "Vytvoření nové možnosti technologie" + +#: climmob/templates/project/technologies/technologies.jinja2:175 +msgid "New technology option details" +msgstr "Podrobnosti o nové technologii" + +#: climmob/templates/project/technologies/technologies.jinja2:183 +msgid "Create an new technology option just for this project" +msgstr "Vytvoření nové možnosti technologie pouze pro tento projekt" + +#: climmob/templates/project/technologies/technologies.jinja2:189 +#: climmob/templates/technologies/technologies.jinja2:144 +msgid "Name:" +msgstr "Název:" + +#: climmob/templates/project/technologies/technologies.jinja2:192 +#: climmob/templates/technologies/technologies.jinja2:138 +#: climmob/templates/technologies/technologies.jinja2:146 +msgid "Write the technology option name." +msgstr "Napište název možnosti technologie." + +#: climmob/templates/projectHelp/projectHelp.jinja2:4 +msgid "ClimMob | Project help" +msgstr "ClimMob | Nápověda k projektu" + +#: climmob/templates/projectHelp/projectHelp.jinja2:28 +msgid "Increase number of participants" +msgstr "Zvýšit počet účastníků" + +#: climmob/templates/projectHelp/projectHelp.jinja2:55 +msgid "" +"The project has not yet started collecting information, you cannot increase it" +msgstr "Projekt ještě nezačal shromažďovat informace, nelze je zvýšit" + +#: climmob/templates/projectHelp/projectHelp.jinja2:62 +msgid "" +"This project cannot be increased because the registration form is already closed" +msgstr "Tento projekt nelze navýšit, protože registrační formulář je již uzavřen" + +#: climmob/templates/projectHelp/projectHelp.jinja2:68 +#: climmob/templates/snippets/project/project_form.jinja2:11 +msgid "Project code" +msgstr "Kód projektu" + +#: climmob/templates/projectHelp/projectHelp.jinja2:69 +#: climmob/templates/snippets/project/project_form.jinja2:12 +msgid "Write the project code." +msgstr "Napište kód projektu." + +#: climmob/templates/projectHelp/projectHelp.jinja2:95 +#: climmob/templates/snippets/project/project_form.jinja2:61 +msgid "Number of observers participating in the project" +msgstr "Počet pozorovatelů účastnících se projektu" + +#: climmob/templates/projectHelp/projectHelp.jinja2:103 +msgid "Number of technologies" +msgstr "Počet technologií" + +#: climmob/templates/projectHelp/projectHelp.jinja2:108 +msgid "Project combinations" +msgstr "Kombinace projektů" + +#: climmob/templates/projectHelp/projectHelp.jinja2:113 +msgid "Combination number" +msgstr "Číslo kombinace" + +#: climmob/templates/projectHelp/projectHelp.jinja2:133 +msgid "Project adjustments" +msgstr "Úpravy projektu" + +#: climmob/templates/projectHelp/projectHelp.jinja2:136 +msgid "How many new packages do you want to add?" +msgstr "Kolik nových balíčků chcete přidat?" + +#: climmob/templates/projectHelp/projectHelp.jinja2:137 +msgid "Write the number of packages." +msgstr "Napište počet balíčků." + +#: climmob/templates/projectHelp/projectHelp.jinja2:140 +msgid "Apply changes" +msgstr "Provést změny" + +#: climmob/templates/projectHelp/projectHelp.jinja2:148 +msgid "Search project" +msgstr "Hledat projekt" + +#: climmob/templates/question/library.jinja2:4 +msgid "ClimMob | Questions library" +msgstr "ClimMob | Knihovna otázek" + +#: climmob/templates/question/library.jinja2:34 +msgid "Questions library" +msgstr "Knihovna otázek" + +#: climmob/templates/question/library.jinja2:48 +msgid "Questions available in the library by category" +msgstr "Otázky dostupné v knihovně podle kategorií" + +#: climmob/templates/question/library.jinja2:69 +msgid "Category details" +msgstr "Detaily kategorie" + +#: climmob/templates/question/library.jinja2:76 +msgid "Category name:" +msgstr "Název kategorie:" + +#: climmob/templates/question/library.jinja2:85 +#: climmob/templates/question/library.jinja2:86 +#: climmob/templates/question/library.jinja2:113 +#: climmob/templates/question/library.jinja2:114 +#: climmob/templates/technologies/technologies.jinja2:106 +#: climmob/templates/technologies/technologies.jinja2:154 +msgid "Save and close" +msgstr "Uložit a zavřít" + +#: climmob/templates/question/library.jinja2:87 +msgid "Delete category" +msgstr "Smazat kategorii" + +#: climmob/templates/question/library.jinja2:100 +msgid "Question details" +msgstr "Detaily otázky" + +#: climmob/templates/question/library.jinja2:115 +msgid "Delete question" +msgstr "Smazat otázku" + +#: climmob/templates/question/library.jinja2:177 +#: climmob/templates/question/library.jinja2:188 +#: climmob/templates/snippets/project/project_form.jinja2:209 +#: climmob/templates/snippets/project/project_form.jinja2:220 +msgid "Used" +msgstr "Použito" + +#: climmob/templates/question/library.jinja2:177 +#: climmob/templates/question/library.jinja2:188 +#: climmob/templates/snippets/project/project_form.jinja2:209 +#: climmob/templates/snippets/project/project_form.jinja2:220 +msgid "of" +msgstr "z" + +#: climmob/templates/question/library.jinja2:177 +#: climmob/templates/question/library.jinja2:188 +#: climmob/templates/snippets/project/project_form.jinja2:209 +#: climmob/templates/snippets/project/project_form.jinja2:220 +msgid "chars" +msgstr "znaků" + +#: climmob/templates/question/library.jinja2:276 +#: climmob/templates/question/library.jinja2:520 +#: climmob/templates/question/library.jinja2:539 +#: climmob/templates/question/library.jinja2:560 +#: climmob/templates/question/library.jinja2:791 +#: climmob/templates/snippets/project/previewForm.jinja2:74 +#: climmob/templates/snippets/project/previewForm.jinja2:75 +#: climmob/templates/snippets/project/previewForm.jinja2:76 +#: climmob/templates/snippets/project/previewForm.jinja2:85 +#: climmob/templates/snippets/project/previewForm.jinja2:86 +#: climmob/templates/snippets/project/previewForm.jinja2:87 +#: climmob/templates/snippets/question/question-form.jinja2:140 +#: climmob/views/question.py:588 +msgid "Option" +msgstr "Možnost" + +#: climmob/templates/question/library.jinja2:276 +#: climmob/templates/question/library.jinja2:520 +#: climmob/templates/question/library.jinja2:539 +#: climmob/templates/question/library.jinja2:560 +#: climmob/templates/question/library.jinja2:791 +msgid "Write the option value." +msgstr "Zapište hodnotu možnosti." + +#: climmob/templates/question/library.jinja2:405 +msgid "Do you really want to remove this question ?" +msgstr "Opravdu chcete tuto otázku odstranit ?" + +#: climmob/templates/question/library.jinja2:540 +#: climmob/templates/question/library.jinja2:796 +msgid "Value is other" +msgstr "Hodnota je ostatní" + +#: climmob/templates/question/library.jinja2:560 +#: climmob/templates/question/library.jinja2:561 +#: climmob/templates/question/library.jinja2:803 +#: climmob/templates/snippets/question/question-form.jinja2:150 +msgid "Not applicable" +msgstr "Nepoužitelné" + +#: climmob/templates/question/library.jinja2:561 +#: climmob/templates/question/library.jinja2:803 +msgid "Value is not applicable" +msgstr "Hodnota není použitelná" + +#: climmob/templates/question/library.jinja2:609 +msgid "Write the name of the category" +msgstr "Napište název kategorie" + +#: climmob/templates/snippets/delete.jinja2:6 +msgid "Are you sure" +msgstr "Jste si jistý" + +#: climmob/templates/snippets/delete.jinja2:11 +msgid "Yes, delete it!" +msgstr "Ano, smazat!" + +#: climmob/templates/snippets/delete.jinja2:12 +msgid "No, cancel!" +msgstr "Ne, zrušit!" + +#: climmob/templates/snippets/delete.jinja2:41 +msgid "The information could not be deleted." +msgstr "Informace nebylo možné vymazat." + +#: climmob/templates/snippets/delete.jinja2:46 +msgid "We have not deleted the data" +msgstr "Data jsme nesmazali" + +#: climmob/templates/snippets/jstreeForm.jinja2:39 +msgid "Create new section" +msgstr "Vytvořit novou sekci" + +#: climmob/templates/snippets/jstreeQuestions.jinja2:13 +msgid "Create new question" +msgstr "Vytvořit novou otázku" + +#: climmob/templates/snippets/jstreeQuestions.jinja2:17 +msgid "Create new category" +msgstr "Vytvořit novou kategorii" + +#: climmob/templates/snippets/my_snippet.jinja2:2 +msgid "Hello from Snippet" +msgstr "Dobrý den od Snippet" + +#: climmob/templates/snippets/cloneProjects/fieldAgents.jinja2:28 +msgid "The project has no assigned field agents." +msgstr "Projekt nemá žádné přidělené terénní pracovníky." + +#: climmob/templates/snippets/cloneProjects/projectDetails.jinja2:9 +msgid "Code" +msgstr "Kód" + +#: climmob/templates/snippets/cloneProjects/projectDetails.jinja2:17 +#: climmob/templates/snippets/project/productsList/productsList.jinja2:6 +#: climmob/templates/snippets/project/project_form.jinja2:23 +msgid "Description" +msgstr "Popis" + +#: climmob/templates/snippets/cloneProjects/technologiesAndAlias.jinja2:4 +msgid "Technologies and technology options" +msgstr "Technologie a technologické možnosti" + +#: climmob/templates/snippets/cloneProjects/technologiesAndAlias.jinja2:23 +#: climmob/templates/snippets/technologies/technologies-stream.jinja2:15 +msgid "only for this project" +msgstr "pouze pro tento projekt" + +#: climmob/templates/snippets/cloneProjects/technologiesAndAlias.jinja2:34 +msgid "The technology has no assigned technology options." +msgstr "Technologie nemá přiřazené žádné technologické možnosti." + +#: climmob/templates/snippets/cloneProjects/technologiesAndAlias.jinja2:40 +msgid "The project has no assigned technologies." +msgstr "Projekt nemá přiřazené žádné technologie." + +#: climmob/templates/snippets/dashboard/project_details.jinja2:10 +msgid "Registration not yet started" +msgstr "Registrace ještě nebyla zahájena" + +#: climmob/templates/snippets/dashboard/project_details.jinja2:13 +msgid "Registration ongoing" +msgstr "Registrace probíhá" + +#: climmob/templates/snippets/dashboard/project_details.jinja2:17 +msgid "Registration closed" +msgstr "Registrace uzavřena" + +#: climmob/templates/snippets/dashboard/project_details.jinja2:19 +msgid "Data collection / analysis ongoing" +msgstr "Probíhá sběr dat / analýza" + +#: climmob/templates/snippets/dashboard/project_details.jinja2:25 +msgid "Project created" +msgstr "Projekt vytvořen" + +#: climmob/templates/snippets/enumerators/enumerator-form.jinja2:7 +msgid "Write the username." +msgstr "Napište uživatelské jméno." + +#: climmob/templates/snippets/project/previewForm.jinja2:38 +msgid "Get GPS point" +msgstr "Získat bod GPS" + +#: climmob/templates/snippets/project/previewForm.jinja2:40 +msgid "Latitude" +msgstr "Zeměpisná šířka" + +#: climmob/templates/snippets/project/previewForm.jinja2:42 +msgid "Longitude" +msgstr "Zeměpisná délka" + +#: climmob/templates/snippets/project/previewForm.jinja2:44 +msgid "Altitude" +msgstr "Nadmořská výška" + +#: climmob/templates/snippets/project/previewForm.jinja2:46 +msgid "Accuracy" +msgstr "Přesnost" + +#: climmob/templates/snippets/project/previewForm.jinja2:131 +msgid "Get Barcode" +msgstr "Získat čárový kód" + +#: climmob/templates/snippets/project/previewForm.jinja2:133 +#: climmob/templates/snippets/project/previewForm.jinja2:148 +#: climmob/templates/snippets/project/previewForm.jinja2:164 +#: climmob/templates/snippets/project/previewForm.jinja2:180 +#: climmob/templates/snippets/project/project_form.jinja2:164 +msgid "Note" +msgstr "Poznámka" + +#: climmob/templates/snippets/project/previewForm.jinja2:143 +msgid "Take Picture" +msgstr "Pořídit obrázek" + +#: climmob/templates/snippets/project/previewForm.jinja2:145 +msgid "Choose Image" +msgstr "Vyberte si obrázek" + +#: climmob/templates/snippets/project/previewForm.jinja2:157 +msgid "Record Sound" +msgstr "Nahrát zvuk" + +#: climmob/templates/snippets/project/previewForm.jinja2:159 +msgid "Choose Sound" +msgstr "Zvolte zvuk" + +#: climmob/templates/snippets/project/previewForm.jinja2:161 +msgid "Play Sound" +msgstr "Přehrát zvuk" + +#: climmob/templates/snippets/project/previewForm.jinja2:173 +msgid "Record Video" +msgstr "Nahrát video" + +#: climmob/templates/snippets/project/previewForm.jinja2:175 +msgid "Choose Video" +msgstr "Vyberte si video" + +#: climmob/templates/snippets/project/previewForm.jinja2:177 +msgid "Play Video" +msgstr "Přehrát video" + +#: climmob/templates/snippets/project/previewForm.jinja2:190 +#: climmob/templates/snippets/project/previewForm.jinja2:219 +msgid "Select date" +msgstr "Zvolte datum" + +#: climmob/templates/snippets/project/previewForm.jinja2:191 +#: climmob/templates/snippets/project/previewForm.jinja2:220 +msgid "No date selected" +msgstr "Nebylo vybráno žádné datum" + +#: climmob/templates/snippets/project/previewForm.jinja2:193 +#: climmob/templates/snippets/project/previewForm.jinja2:222 +#: climmob/templates/snippets/project/productsList/productsList.jinja2:7 +#: climmob/templates/snippets/question/question-form.jinja2:34 +msgid "Date" +msgstr "Datum" + +#: climmob/templates/snippets/project/previewForm.jinja2:205 +#: climmob/templates/snippets/project/previewForm.jinja2:227 +msgid "Select time" +msgstr "Zvolte čas" + +#: climmob/templates/snippets/project/previewForm.jinja2:206 +#: climmob/templates/snippets/project/previewForm.jinja2:228 +msgid "No time selected" +msgstr "Nebyl zvolen žádný čas" + +#: climmob/templates/snippets/project/previewForm.jinja2:208 +#: climmob/templates/snippets/project/previewForm.jinja2:230 +msgid "Time" +msgstr "Čas" + +#: climmob/templates/snippets/project/project_form.jinja2:5 +msgid "1. General information" +msgstr "1. Obecné informace" + +#: climmob/templates/snippets/project/project_form.jinja2:18 +msgid "Write the project name." +msgstr "Napište název projektu." + +#: climmob/templates/snippets/project/project_form.jinja2:24 +msgid "Write the description." +msgstr "Napište popis." + +#: climmob/templates/snippets/project/project_form.jinja2:32 +msgid "Write the tags." +msgstr "Napište značky." + +#: climmob/templates/snippets/project/project_form.jinja2:33 +msgid "Press comma after every word to add the tag" +msgstr "Po každém slově přidejte čárku, abyste přidali značku" + +#: climmob/templates/snippets/project/project_form.jinja2:40 +msgid "Write the principal investigator." +msgstr "Napište hlavnímu řešiteli." + +#: climmob/templates/snippets/project/project_form.jinja2:46 +msgid "Write the email address." +msgstr "Napište e-mailovou adresu." + +#: climmob/templates/snippets/project/project_form.jinja2:56 +msgid "2. Size and labels" +msgstr "2. Velikost a štítky" + +#: climmob/templates/snippets/project/project_form.jinja2:68 +msgid "Number of items that each participant compares" +msgstr "Počet položek, které každý účastník porovnává" + +#: climmob/templates/snippets/project/project_form.jinja2:74 +msgid "Name to be given to the 3 items that each participant compares" +msgstr "Název pro 3 položky, které každý účastník porovnává" + +#: climmob/templates/snippets/project/project_form.jinja2:77 +msgid "Item #1" +msgstr "Položka č. 1" + +#: climmob/templates/snippets/project/project_form.jinja2:78 +#: climmob/templates/snippets/project/project_form.jinja2:85 +#: climmob/templates/snippets/project/project_form.jinja2:92 +msgid "Write the label for the option." +msgstr "Napište označení pro možnost." + +#: climmob/templates/snippets/project/project_form.jinja2:84 +msgid "Item #2" +msgstr "Položka č. 2" + +#: climmob/templates/snippets/project/project_form.jinja2:91 +msgid "Item #3" +msgstr "Položka č. 3" + +#: climmob/templates/snippets/project/project_form.jinja2:101 +msgid "3. Geographic information" +msgstr "3. Geografické informace" + +#: climmob/templates/snippets/project/project_form.jinja2:109 +msgid "Select one country." +msgstr "Select one country." + +#: climmob/templates/snippets/project/project_form.jinja2:110 +msgid "Select one country" +msgstr "Select one country" + +#: climmob/templates/snippets/project/project_form.jinja2:125 +msgid "4. Type of project" +msgstr "4. Typ projektu" + +#: climmob/templates/snippets/project/project_form.jinja2:130 +#: climmob/templates/snippets/question/question-form.jinja2:20 +msgid "Type" +msgstr "Typ" + +#: climmob/templates/snippets/project/project_form.jinja2:132 +msgid "On-farm testing" +msgstr "Testování na farmě" + +#: climmob/templates/snippets/project/project_form.jinja2:134 +msgid "Consumer/Market testing" +msgstr "Spotřebitelské/tržní testování" + +#: climmob/templates/snippets/project/project_form.jinja2:143 +msgid "Do you want to define this project as a template ?" +msgstr "Chcete tento projekt definovat jako šablonu ?" + +#: climmob/templates/snippets/project/project_form.jinja2:153 +msgid "Do you want to create your project from a template ?" +msgstr "Chcete vytvořit projekt podle šablony ?" + +#: climmob/templates/snippets/project/project_form.jinja2:164 +msgid "" +"If you select a new template, your current forms will be replaced by the " +"template forms." +msgstr "" +"Pokud vyberete novou šablonu, vaše aktuální formuláře budou nahrazeny formuláři " +"šablony." + +#: climmob/templates/snippets/project/project_form.jinja2:180 +msgid "5. Structure to be cloned" +msgstr "5. Struktura, která má být klonována" + +#: climmob/templates/snippets/project/project_form.jinja2:187 +msgid "Technologies" +msgstr "Technologie" + +#: climmob/templates/snippets/project/assessment/assessmentform.jinja2:2 +msgid "Data collection moment code:" +msgstr "Kód okamžiku sběru dat:" + +#: climmob/templates/snippets/project/assessment/assessmentform.jinja2:6 +msgid "Data collection moment:" +msgstr "Okamžik sběru dat:" + +#: climmob/templates/snippets/project/assessment/assessmentform.jinja2:7 +msgid "Write the data collection moment." +msgstr "Napište okamžik sběru dat." + +#: climmob/templates/snippets/project/assessment/assessmentform.jinja2:10 +msgid "Interval in days:" +msgstr "Interval ve dnech:" + +#: climmob/templates/snippets/project/assessment/assessmentform.jinja2:11 +msgid "Set the interval in days." +msgstr "Nastavte interval ve dnech." + +#: climmob/templates/snippets/project/assessment/assessmentform.jinja2:11 +msgid "" +"This data collection is done after how many days from the distribution of the " +"packages." +msgstr "Tento sběr dat se provádí po kolika dnech od distribuce balíčků." + +#: climmob/templates/snippets/project/assessment/assessmentform.jinja2:16 +msgid "" +"Will data collection include questions about overall performance and comparison " +"with check?" +msgstr "" +"Bude sběr dat zahrnovat otázky týkající se celkové výkonnosti a srovnání s " +"kontrolou?" + +#: climmob/templates/snippets/project/assessment/assessmentform.jinja2:22 +msgid "" +"The final data collection moment has to include questions about overall " +"performance and comparison with check." +msgstr "" +"Závěrečný okamžik sběru dat musí zahrnovat otázky týkající se celkové " +"výkonnosti a srovnání s kontrolou." + +#: climmob/templates/snippets/project/productsList/productsList.jinja2:8 +msgid "Format" +msgstr "Formát" + +#: climmob/templates/snippets/project/productsList/productsList.jinja2:22 +msgid "List of packages with QR for the registration form" +msgstr "Seznam balíčků s QR pro registrační formulář" + +#: climmob/templates/snippets/project/productsList/productsList.jinja2:25 +msgid "List with randomized trial packages" +msgstr "Seznam s balíčky randomizovaných studií" + +#: climmob/templates/snippets/project/productsList/productsList.jinja2:28 +msgid "List with field agents and their QR codes to configure ODK Collect" +msgstr "" +"Seznam s terénními pracovníky a jejich QR kódy pro konfiguraci ODK Collect" + +#: climmob/templates/snippets/project/productsList/productsList.jinja2:31 +msgid "Color cards to explain ClimMob" +msgstr "Barevné karty k vysvětlení ClimMob" + +#: climmob/templates/snippets/project/productsList/productsList.jinja2:37 +#: climmob/templates/snippets/project/productsList/productsList.jinja2:186 +msgid "Information collected in all the project" +msgstr "Informace shromážděné ve všech projektech" + +#: climmob/templates/snippets/project/productsList/productsList.jinja2:40 +msgid "Information collected in the registration form" +msgstr "Informace shromážděné v registračním formuláři" + +#: climmob/templates/snippets/project/productsList/productsList.jinja2:42 +msgid "Information collected in the assessment form" +msgstr "Informace shromážděné v hodnotícím formuláři" + +#: climmob/templates/snippets/project/productsList/productsList.jinja2:47 +msgid "Report generated in the analysis of the information" +msgstr "Zpráva vytvořená při analýze informací" + +#: climmob/templates/snippets/project/productsList/productsList.jinja2:50 +msgid "Data collected in " +msgstr "Údaje shromážděné v " + +#: climmob/templates/snippets/project/productsList/productsList.jinja2:54 +msgid "Printer-friendly registration form" +msgstr "Registrační formulář vhodný pro tisk" + +#: climmob/templates/snippets/project/productsList/productsList.jinja2:56 +msgid "Printer-friendly assessment form" +msgstr "Hodnotící formulář vhodný pro tisk" + +#: climmob/templates/snippets/project/productsList/productsList.jinja2:61 +#: climmob/templates/snippets/project/productsList/productsList.jinja2:197 +msgid "Project summary" +msgstr "Shrnutí projektu" + +#: climmob/templates/snippets/project/productsList/productsList.jinja2:68 +msgid "Stickers for each variety pack" +msgstr "Nálepky pro každé balení odrůdy" + +#: climmob/templates/snippets/project/productsList/productsList.jinja2:72 +msgid "Document of submissions with conflicts in the registration form" +msgstr "Dokumentace podání s konflikty v registračním formuláři" + +#: climmob/templates/snippets/project/productsList/productsList.jinja2:74 +msgid "Document of submissions with conflicts in the assessment form" +msgstr "Dokumentace podání s rozpory v hodnotícím formuláři" + +#: climmob/templates/snippets/project/productsList/productsList.jinja2:79 +msgid "Multimedia content collected in the registration form" +msgstr "Multimediální obsah shromážděný v registračním formuláři" + +#: climmob/templates/snippets/project/productsList/productsList.jinja2:81 +msgid "Multimedia content collected in the assessment form" +msgstr "Multimediální obsah shromážděný v hodnotícím formuláři" + +#: climmob/templates/snippets/project/productsList/productsList.jinja2:133 +#: climmob/templates/snippets/project/productsList/productsList.jinja2:135 +msgid "Download" +msgstr "Stáhnout" + +#: climmob/templates/snippets/project/productsList/productsList.jinja2:139 +#: climmob/templates/snippets/project/productsList/productsList.jinja2:142 +#: climmob/templates/snippets/project/productsList/productsList.jinja2:154 +#: climmob/templates/snippets/project/productsList/productsList.jinja2:157 +#: climmob/templates/snippets/project/productsList/productsList.jinja2:190 +#: climmob/templates/snippets/project/productsList/productsList.jinja2:201 +#: climmob/templates/snippets/project/productsList/productsList.jinja2:212 +msgid "Create" +msgstr "Vytvořit" + +#: climmob/templates/snippets/project/productsList/productsList.jinja2:146 +#: climmob/templates/snippets/project/productsList/productsList.jinja2:160 +msgid "There was a problem creating the product." +msgstr "Při vytváření produktu se vyskytl problém." + +#: climmob/templates/snippets/project/registry/groupform.jinja2:2 +msgid "Section label:" +msgstr "Označení sekce:" + +#: climmob/templates/snippets/project/registry/groupform.jinja2:5 +msgid "Write the section label." +msgstr "Napište označení sekce." + +#: climmob/templates/snippets/project/registry/groupform.jinja2:11 +msgid "Content description:" +msgstr "Popis obsahu:" + +#: climmob/templates/snippets/project/registry/groupform.jinja2:13 +msgid "Write the content description." +msgstr "Napište popis obsahu." + +#: climmob/templates/snippets/project/registry/question-title.jinja2:5 +#: climmob/templates/snippets/question/question-form.jinja2:23 +msgid "Text" +msgstr "Text" + +#: climmob/templates/snippets/project/registry/create/combination_table.jinja2:6 +msgid "Combination of levels" +msgstr "Kombinace úrovní" + +#: climmob/templates/snippets/project/registry/create/combination_table.jinja2:10 +msgid "How many packages can you create with this combination?" +msgstr "Kolik balíčků můžete touto kombinací vytvořit?" + +#: climmob/templates/snippets/project/registry/create/combination_table.jinja2:34 +#: climmob/templates/snippets/project/registry/create/combination_table.jinja2:36 +msgid "Click to toggle" +msgstr "Klikněte pro přepnutí" + +#: climmob/templates/snippets/project/registry/create/combination_table.jinja2:34 +msgid "Included" +msgstr "Zahrnuto" + +#: climmob/templates/snippets/project/registry/create/combination_table.jinja2:36 +msgid "Excluded" +msgstr "Vyloučeno" + +#: climmob/templates/snippets/project/technologies/aliasgroup.jinja2:5 +#: climmob/templates/snippets/project/technologies/techgroup.jinja2:5 +msgid "Drop up to exclude" +msgstr "Pokles až k vyloučení" + +#: climmob/templates/snippets/project/technologies/aliasgroup.jinja2:7 +#: climmob/templates/snippets/project/technologies/techgroup.jinja2:7 +msgid "Drop down to include" +msgstr "Rozbalit a zahrnout" + +#: climmob/templates/snippets/project/technologies/aliasgroup.jinja2:16 +msgid "Technology option from libraries" +msgstr "Možnost využití technologií v knihovnách" + +#: climmob/templates/snippets/project/technologies/aliasgroup.jinja2:44 +msgid "Technology options included for this project" +msgstr "Možnosti technologie zahrnuté do tohoto projektu" + +#: climmob/templates/snippets/project/technologies/aliasgroup.jinja2:47 +msgid "Add new technology option" +msgstr "Přidat novou možnost technologie" + +#: climmob/templates/snippets/project/technologies/techgroup.jinja2:29 +msgid "with" +msgstr "s" + +#: climmob/templates/snippets/question/question-form.jinja2:3 +msgid "Variable code" +msgstr "Kód proměnné" + +#: climmob/templates/snippets/question/question-form.jinja2:6 +msgid "Write the variable code." +msgstr "Napište kód proměnné." + +#: climmob/templates/snippets/question/question-form.jinja2:7 +msgid "" +"Column label for the database (without spaces or special characters), for " +"example 'grainyield'" +msgstr "" +"Označení sloupce databáze (bez mezer a speciálních znaků), například " +"\"grainyield\"." + +#: climmob/templates/snippets/question/question-form.jinja2:12 +msgid "Variable name" +msgstr "Název proměnné" + +#: climmob/templates/snippets/question/question-form.jinja2:14 +msgid "Write the variable name." +msgstr "Napište název proměnné." + +#: climmob/templates/snippets/question/question-form.jinja2:15 +msgid "Short name for the variable, for example 'Grain Yield'" +msgstr "Krátký název proměnné, například \"Grain Yield\"." + +#: climmob/templates/snippets/question/question-form.jinja2:26 +msgid "Location" +msgstr "Lokalita" + +#: climmob/templates/snippets/question/question-form.jinja2:27 +msgid "Decimal" +msgstr "Desetinné číslo" + +#: climmob/templates/snippets/question/question-form.jinja2:28 +msgid "Integer" +msgstr "Celé číslo" + +#: climmob/templates/snippets/question/question-form.jinja2:29 +msgid "GeoPoint" +msgstr "GeoPoint" + +#: climmob/templates/snippets/question/question-form.jinja2:30 +msgid "Select one" +msgstr "Vyberte jeden" + +#: climmob/templates/snippets/question/question-form.jinja2:31 +msgid "Select multiple" +msgstr "Vyberte více" + +#: climmob/templates/snippets/question/question-form.jinja2:32 +msgid "Geotrace" +msgstr "Geotrace" + +#: climmob/templates/snippets/question/question-form.jinja2:33 +msgid "Geoshape" +msgstr "Geoshape" + +#: climmob/templates/snippets/question/question-form.jinja2:35 +msgid "Time " +msgstr "Čas " + +#: climmob/templates/snippets/question/question-form.jinja2:36 +msgid "DateTime " +msgstr "Datum a čas " + +#: climmob/templates/snippets/question/question-form.jinja2:37 +msgid "Image " +msgstr "Obrázek " + +#: climmob/templates/snippets/question/question-form.jinja2:38 +msgid "Audio " +msgstr "Audio " + +#: climmob/templates/snippets/question/question-form.jinja2:39 +msgid "Video " +msgstr "Video " + +#: climmob/templates/snippets/question/question-form.jinja2:40 +msgid "Barcode/QR" +msgstr "Čárový kód/QR" + +#: climmob/templates/snippets/question/question-form.jinja2:51 +msgid "Category" +msgstr "Kategorie" + +#: climmob/templates/snippets/question/question-form.jinja2:69 +#: climmob/templates/snippets/question/values/char-form.jinja2:2 +#: climmob/templates/snippets/question/values/perf-form.jinja2:2 +msgid "Question asked" +msgstr "Položená otázka" + +#: climmob/templates/snippets/question/question-form.jinja2:71 +msgid "Write the question asked." +msgstr "Napište položenou otázku." + +#: climmob/templates/snippets/question/question-form.jinja2:72 +msgid "Text of the question as shown in the ODK Collect app." +msgstr "Text otázky zobrazený v aplikaci ODK Collect." + +#: climmob/templates/snippets/question/question-form.jinja2:77 +msgid "Unit" +msgstr "Jednotka" + +#: climmob/templates/snippets/question/question-form.jinja2:87 +msgid "How to describe the ranking variable" +msgstr "Jak popsat proměnnou hodnocení" + +#: climmob/templates/snippets/question/question-form.jinja2:91 +msgid "" +"A ranking of options is a type of question that is used to compare two of more " +"technologies based on a criterion. In tricot, we compare three options, so we " +"can know the ranking of the options by asking two questions only." +msgstr "" +"Pořadí možností je typ otázky, která se používá k porovnání dvou nebo více " +"technologií na základě určitého kritéria. V trikotu porovnáváme tři možnosti, " +"takže pořadí možností můžeme zjistit pouze na základě dvou otázek." + +#: climmob/templates/snippets/question/question-form.jinja2:101 +msgid "How to describe a comparison with check" +msgstr "Jak popsat porovnání pomocí kontroly" + +#: climmob/templates/snippets/question/question-form.jinja2:105 +msgid "" +"Comparison with check is a type of question that is used to compare the " +"technologies being tested in a project with the current one in use by the " +"farmer or a commonly used technology. For example, if a project is evaluating " +"three different varieties of bean then the performance questions would be:" +msgstr "" +"Srovnání s kontrolou je typ otázky, která se používá k porovnání technologií " +"testovaných v projektu se současnou technologií používanou zemědělcem nebo " +"běžně používanou technologií. Pokud se například v projektu hodnotí tři různé " +"odrůdy fazolí, pak by otázky týkající se výkonu byly následující:" + +#: climmob/templates/snippets/question/question-form.jinja2:108 +#: climmob/templates/snippets/question/question-form.jinja2:110 +#: climmob/templates/snippets/question/question-form.jinja2:112 +msgid "In terms of taste, how does variety" +msgstr "Co se týče chuti, jak se projevuje rozmanitost" + +#: climmob/templates/snippets/question/question-form.jinja2:108 +#: climmob/templates/snippets/question/question-form.jinja2:110 +#: climmob/templates/snippets/question/question-form.jinja2:112 +#: climmob/templates/snippets/question/question-form.jinja2:119 +#: climmob/templates/snippets/question/values/perf-form.jinja2:5 +msgid "compares with the variety you usually use?" +msgstr "v porovnání s odrůdou, kterou obvykle používáte?" + +#: climmob/templates/snippets/question/question-form.jinja2:115 +msgid "In ClimMob you define this with one statement with the wildcard" +msgstr "V aplikaci ClimMob to definujete jedním příkazem se zástupným znakem" + +#: climmob/templates/snippets/question/question-form.jinja2:116 +#: climmob/templates/snippets/question/question-form.jinja2:119 +#: climmob/templates/snippets/question/values/perf-form.jinja2:5 +msgid "option" +msgstr "možnost" + +#: climmob/templates/snippets/question/question-form.jinja2:116 +msgid "For example:" +msgstr "Například:" + +#: climmob/templates/snippets/question/question-form.jinja2:119 +#: climmob/templates/snippets/question/values/perf-form.jinja2:5 +msgid "In terms of taste, how does" +msgstr "Co se týče chuti, jak se" + +#: climmob/templates/snippets/question/question-form.jinja2:121 +msgid "The user answers it with two choices 'Better' or 'Worse'" +msgstr "Uživatel na ni odpovídá dvěma možnostmi \"Lepší\" nebo \"Horší\"." + +#: climmob/templates/snippets/question/question-form.jinja2:132 +msgid "Options for select" +msgstr "Možnosti výběru" + +#: climmob/templates/snippets/question/question-form.jinja2:162 +msgid "Answer required" +msgstr "Vyžadovaná odpověď" + +#: climmob/templates/snippets/question/question-form.jinja2:169 +msgid "Providing an answer to this question is obligatory during data collection." +msgstr "Poskytnutí odpovědi na tuto otázku je při sběru dat povinné." + +#: climmob/templates/snippets/question/question-form.jinja2:175 +msgid "Expand question" +msgstr "Rozšířit otázku" + +#: climmob/templates/snippets/question/question-form.jinja2:189 +msgid "What does 'Expand question' mean?" +msgstr "Co znamená \"rozšířit otázku\"?" + +#: climmob/templates/snippets/question/question-form.jinja2:193 +msgid "" +"Expands a given question to all options A, B, C in your tricot project, given " +"to you a unique answer to each of your tested options" +msgstr "" +"Rozšíří danou otázku na všechny možnosti A, B, C ve vašem projektu trikot, " +"přičemž vám poskytne jedinečnou odpověď na každou z testovaných možností" + +#: climmob/templates/snippets/question/question-form.jinja2:193 +msgid "Example:" +msgstr "Příklad:" + +#: climmob/templates/snippets/question/question-form.jinja2:196 +#: climmob/templates/snippets/question/question-form.jinja2:198 +#: climmob/templates/snippets/question/question-form.jinja2:200 +msgid "Yield in kg" +msgstr "Výnos v kg" + +#: climmob/templates/snippets/question/question-form.jinja2:196 +#: climmob/views/cloneProjects/cloneProjects.py:95 climmob/views/project.py:72 +msgid "Option A" +msgstr "Možnost A" + +#: climmob/templates/snippets/question/question-form.jinja2:198 +#: climmob/views/cloneProjects/cloneProjects.py:96 climmob/views/project.py:73 +msgid "Option B" +msgstr "Možnost B" + +#: climmob/templates/snippets/question/question-form.jinja2:200 +#: climmob/views/cloneProjects/cloneProjects.py:97 climmob/views/project.py:74 +msgid "Option C" +msgstr "Možnost C" + +#: climmob/templates/snippets/question/question-form.jinja2:211 +#: climmob/templates/snippets/question/question-form.jinja2:224 +msgid "Answer" +msgstr "Odpověď" + +#: climmob/templates/snippets/question/values/char-form.jinja2:4 +#: climmob/templates/snippets/question/values/char-form.jinja2:7 +msgid "Write the question." +msgstr "Napište otázku." + +#: climmob/templates/snippets/question/values/char-form.jinja2:5 +#: climmob/templates/snippets/question/values/char-form.jinja2:8 +#: climmob/templates/snippets/question/values/perf-form.jinja2:5 +msgid "Example" +msgstr "Příklad" + +#: climmob/templates/snippets/question/values/char-form.jinja2:5 +#: climmob/templates/snippets/question/values/char-form.jinja2:8 +msgid "Which variety gave you" +msgstr "Která odrůda vám poskytla" + +#: climmob/templates/snippets/question/values/char-form.jinja2:5 +msgid "more" +msgstr "větší" + +#: climmob/templates/snippets/question/values/char-form.jinja2:5 +#: climmob/templates/snippets/question/values/char-form.jinja2:8 +msgid "yield" +msgstr "výnos" + +#: climmob/templates/snippets/question/values/char-form.jinja2:8 +msgid "less" +msgstr "menší" + +#: climmob/templates/snippets/question/values/perf-form.jinja2:4 +msgid "Write the statement." +msgstr "Napište prohlášení." + +#: climmob/templates/snippets/technologies/technologies-form.jinja2:4 +msgid "Technology name" +msgstr "Název technologie" + +#: climmob/templates/snippets/technologies/technologies-form.jinja2:7 +msgid "Write the technology name." +msgstr "Napište název technologie." + +#: climmob/templates/technologies/technologies.jinja2:4 +msgid "ClimMob | Technology options library" +msgstr "ClimMob | Knihovna technologických možností" + +#: climmob/templates/technologies/technologies.jinja2:28 +msgid "Technologies library" +msgstr "Knihovna technologií" + +#: climmob/templates/technologies/technologies.jinja2:38 +msgid "Technologies available" +msgstr "Dostupné technologie" + +#: climmob/templates/technologies/technologies.jinja2:54 +msgid "Number of options" +msgstr "Počet možností" + +#: climmob/templates/technologies/technologies.jinja2:79 +msgid "Create new technology" +msgstr "Vytvoření nové technologie" + +#: climmob/templates/technologies/technologies.jinja2:92 +msgid "Technology details" +msgstr "Podrobnosti o technologii" + +#: climmob/templates/technologies/technologies.jinja2:104 +msgid "Delete technology" +msgstr "Odstranit technologii" + +#: climmob/templates/technologies/technologies.jinja2:105 +#: climmob/templates/technologies/technologies.jinja2:153 +msgid "Add and close" +msgstr "Přidat a zavřít" + +#: climmob/templates/technologies/technologies.jinja2:121 +msgid "Technology options details" +msgstr "Podrobnosti o technologických možnostech" + +#: climmob/templates/technologies/technologies.jinja2:137 +msgid "Write each technology option on separate lines." +msgstr "Každou možnost technologie napište na samostatný řádek." + +#: climmob/templates/technologies/technologies.jinja2:152 +msgid "Delete option" +msgstr "Odstranit možnost" + +#: climmob/templates/technologies/technologies.jinja2:297 +msgid "List of technology options:" +msgstr "Seznam technologických možností:" + +#: climmob/templates/technologies/technologies.jinja2:420 +msgid "Do you really want to remove this technology?" +msgstr "Opravdu chcete tuto technologii odstranit?" + +#: climmob/templates/technologies/technologies.jinja2:426 +msgid "Do you really want to remove this technology option?" +msgstr "Opravdu chcete tuto možnost technologie odstranit?" + +#: climmob/templates/technologies/technologies.jinja2:482 +msgid "Creating technologies in the library" +msgstr "Vytváření technologií v knihovně" + +#: climmob/templates/technologies/technologies.jinja2:483 +msgid "Click on the button: 'Create new technology'." +msgstr "Klikněte na tlačítko \"Vytvořit novou technologii\"." + +#: climmob/templates/technologies/technologies.jinja2:483 +msgid "Click on the technology row." +msgstr "Klikněte na řádek technologie." + +#: climmob/utility/validators.py:13 +msgid "Invalid password" +msgstr "Neplatné heslo" + +#: climmob/utility/validators.py:16 +msgid "User name already exits" +msgstr "Uživatelské jméno již existuje" + +#: climmob/utility/validators.py:19 +msgid "There is already an account using to this email" +msgstr "Na tento e-mail již existuje účet, který používá" + +#: climmob/utility/validators.py:24 +msgid "You need to accept the terms of service" +msgstr "Musíte přijmout podmínky služby" + +#: climmob/utility/validators.py:27 +msgid "User cannot be emtpy" +msgstr "Uživatel nemůže být prázdný" + +#: climmob/utility/validators.py:30 +msgid "Password cannot be emtpy" +msgstr "Heslo nemůže být prázdné" + +#: climmob/utility/validators.py:33 +msgid "Full name cannot be emtpy" +msgstr "Celé jméno nemůže být prázdné" + +#: climmob/utility/validators.py:36 +msgid "Email cannot be emtpy" +msgstr "E-mail nemůže být prázdný" + +#: climmob/views/Api/projectAssessments.py:574 +#: climmob/views/Api/projectAssessments.py:687 climmob/views/assessment.py:87 +#: climmob/views/assessment.py:103 climmob/views/registry.py:70 +#: climmob/views/registry.py:86 +msgid "There is already a group with this name." +msgstr "Skupina s tímto názvem již existuje." + +#: climmob/views/assessment.py:94 climmob/views/registry.py:77 +msgid "The section was successfully added" +msgstr "Sekce byla úspěšně přidána" + +#: climmob/views/assessment.py:110 climmob/views/registry.py:93 +msgid "The section was successfully updated" +msgstr "Sekce byla úspěšně aktualizována" + +#: climmob/views/Api/projectAssessments.py:1422 +#: climmob/views/Api/projectRegistry.py:896 climmob/views/assessment.py:348 +#: climmob/views/registry.py:287 +msgid "Questions cannot be outside a group" +msgstr "Otázky nemohou být mimo skupinu" + +#: climmob/views/assessment.py:479 climmob/views/project_combinations.py:291 +msgid "" +"There has been a problem in the creation of the basic structure of the project, " +"this may be due to something wrong with the form." +msgstr "" +"Při vytváření základní struktury projektu došlo k problému, který může být " +"způsoben chybou ve formuláři." + +#: climmob/views/assessment.py:482 climmob/views/project_combinations.py:294 +msgid "" +"Contact the ClimMob team with the next message to get the solution to the " +"problem:" +msgstr "Další zprávou kontaktujte tým ClimMob a získejte řešení problému:" + +#: climmob/views/basic_views.py:136 +msgid "ClimMob Version 3 - Password recovery" +msgstr "ClimMob verze 3 - Obnovení hesla" + +#: climmob/views/basic_views.py:175 +msgid "" +"Hello, \n" +"\n" +msgstr "" +"Dobrý den, \n" +"\n" + +#: climmob/views/basic_views.py:176 +msgid "" +"You requested ClimMob Version 3 to send you your password.\n" +"\n" +msgstr "" +"Požádali jste společnost ClimMob verze 3 o zaslání hesla.\n" +"\n" + +#: climmob/views/basic_views.py:179 +msgid "Your account is: {} \n" +msgstr "Váš účet je: {} \n" + +#: climmob/views/basic_views.py:182 +msgid "" +"Your password is: {} \n" +"\n" +msgstr "" +"Vaše heslo je: {} \n" +"\n" + +#: climmob/views/basic_views.py:185 +msgid "Regards,\n" +msgstr "S pozdravem,\n" + +#: climmob/views/basic_views.py:186 +msgid "The ClimMob team.\n" +msgstr "Tým ClimMob.\n" + +#: climmob/views/basic_views.py:191 +msgid "Cannot find an user with such email address" +msgstr "Nelze najít uživatele s takovou e-mailovou adresou" + +#: climmob/views/basic_views.py:195 +msgid "You need to provide an email address" +msgstr "Musíte zadat e-mailovou adresu" + +#: climmob/views/basic_views.py:264 +msgid "Password does not match {}" +msgstr "Heslo neodpovídá {}" + +#: climmob/views/basic_views.py:269 +msgid "The account name cannot have any special characters." +msgstr "Název účtu nesmí obsahovat žádné speciální znaky." + +#: climmob/views/basic_views.py:273 +msgid "User is None!" +msgstr "Uživatel neexistuje!" + +#: climmob/views/basic_views.py:275 +msgid "Unable to create user" +msgstr "Nelze vytvořit uživatele" + +#: climmob/views/Api/enumerators.py:50 climmob/views/enumerator.py:55 +msgid "The field agent was created successfully." +msgstr "Terénní pracovník byl úspěšně vytvořen." + +#: climmob/views/enumerator.py:59 +msgid "This field agent username already exists." +msgstr "Toto uživatelské jméno terénního pracovníka již existuje." + +#: climmob/views/Api/enumerators.py:128 climmob/views/enumerator.py:90 +msgid "The field agent was modified successfully." +msgstr "Terénní pracovník byl úspěšně upraven." + +#: climmob/views/profile.py:74 +msgid "User with the same email address has already been registered." +msgstr "Uživatel se stejnou e-mailovou adresou již byl zaregistrován." + +#: climmob/views/profile.py:78 +msgid "Organization cannot be empty" +msgstr "Organizace nemůže být prázdná" + +#: climmob/views/profile.py:82 +msgid "Email cannot be empty" +msgstr "E-mail nemůže být prázdný" + +#: climmob/views/profile.py:84 +msgid "Full name cannot be empty" +msgstr "Celé jméno nesmí být prázdné" + +#: climmob/views/profile.py:110 +msgid "Cannot change password" +msgstr "Nelze změnit heslo" + +#: climmob/views/profile.py:114 +msgid "New password and re-type are not equal" +msgstr "Nové heslo a opakované zadání se nerovnají" + +#: climmob/views/profile.py:118 +msgid "New password cannot be empty" +msgstr "Nové heslo nemůže být prázdné" + +#: climmob/views/profile.py:122 +msgid "The current password is not valid" +msgstr "Aktuální heslo není platné" + +#: climmob/views/project.py:87 +msgid "The project was created successfully" +msgstr "Projekt byl úspěšně vytvořen" + +#: climmob/views/Api/projectCreation.py:372 climmob/views/project.py:182 +msgid "A project already exists with this code." +msgstr "Projekt s tímto kódem již existuje." + +#: climmob/views/Api/projectCreation.py:356 +#: climmob/views/Api/projectCreation.py:723 climmob/views/project.py:188 +#: climmob/views/project.py:423 +msgid "The names that the items will receive should be different." +msgstr "Názvy, které položky dostanou, by se měly lišit." + +#: climmob/views/project.py:193 +msgid "The project code can't be empty" +msgstr "Kód projektu nemůže být prázdný" + +#: climmob/views/project.py:196 +msgid "The number of observations must be greater than 0." +msgstr "Počet pozorování musí být větší než 0." + +#: climmob/views/project.py:412 +msgid "The project was modified successfully" +msgstr "Projekt byl úspěšně upraven" + +#: climmob/views/Api/projectCreation.py:799 climmob/views/project.py:465 +msgid "The project was deleted successfully" +msgstr "Projekt byl úspěšně odstraněn" + +#: climmob/views/project_combinations.py:221 +msgid "" +"There was a problem with the creation of the packages please check the " +"available quantity of each combination (Click on the 'Modify' button) and try " +"to generate the packages again." +msgstr "" +"Při vytváření balíčků došlo k problému, zkontrolujte prosím dostupné množství " +"jednotlivých kombinací (klikněte na tlačítko \"Upravit\") a zkuste balíčky " +"vygenerovat znovu." + +#: climmob/views/project_enumerators.py:93 +msgid "" +"The user {} cannot be added because there is another user with the same username" +msgstr "" +"Uživatele {} nelze přidat, protože existuje jiný uživatel se stejným " +"uživatelským jménem" + +#: climmob/views/project_technologies.py:154 +msgid "" +"ClimMob has limited the number of possible combinations to 50, at the moment " +"you are exceeding this number so you must remove technology options to be able " +"to create the packages later." +msgstr "" +"ClimMob omezil počet možných kombinací na 50, v současné době tento počet " +"překračujete, takže musíte odstranit možnosti technologie, abyste mohli balíčky " +"vytvořit později." + +#: climmob/views/project_technologies.py:304 climmob/views/techaliases.py:71 +#: climmob/views/techaliases.py:151 +msgid "This technology option already exists in the technology" +msgstr "Tato technologická možnost již existuje v technologii" + +#: climmob/views/project_technologies.py:311 climmob/views/techaliases.py:77 +#: climmob/views/techaliases.py:157 +msgid "The name of the technology option cannot be empy" +msgstr "Název možnosti technologie nemůže být prázdný" + +#: climmob/views/question.py:108 climmob/views/question.py:543 +msgid "The question was successfully modified" +msgstr "Otázka byla úspěšně upravena" + +#: climmob/views/question.py:122 climmob/views/question.py:551 +msgid "Incomplete information." +msgstr "Neúplné informace." + +#: climmob/views/question.py:260 +msgid "Option already exists" +msgstr "Možnost již existuje" + +#: climmob/views/question.py:262 +msgid "Both code and label cannot be empty" +msgstr "Kód i štítek nemohou být prázdné" + +#: climmob/views/question.py:340 climmob/views/question.py:405 +#: climmob/views/question.py:509 +msgid "The question was successfully added" +msgstr "Otázka byla úspěšně přidána" + +#: climmob/views/question.py:344 +msgid "You successfully updated the performance statement." +msgstr "Úspěšně jste aktualizovali výkaz výkonu." + +#: climmob/views/question.py:352 climmob/views/question.py:471 +msgid "The performance statement must have the wildcard {{option}}" +msgstr "Příkaz výkonu musí mít zástupný znak {{option}}" + +#: climmob/views/question.py:409 +msgid "You successfully updated the characteristic." +msgstr "Úspěšně jste aktualizovali charakteristiku." + +#: climmob/views/question.py:514 +msgid "There is another question with the same variable code." +msgstr "Existuje další otázka se stejným proměnným kódem." + +#: climmob/views/Api/questions.py:242 climmob/views/question.py:548 +msgid "There is another question with the same code." +msgstr "Existuje další otázka se stejným kódem." + +#: climmob/views/question.py:695 +msgid "Could not create category" +msgstr "Nepodařilo se vytvořit kategorii" + +#: climmob/views/question.py:701 +msgid "The category was created successfully" +msgstr "Kategorie byla úspěšně vytvořena" + +#: climmob/views/question.py:707 climmob/views/question.py:735 +msgid "This category name already exists." +msgstr "Tento název kategorie již existuje." + +#: climmob/views/question.py:721 +msgid "Could not update the category" +msgstr "Kategorii nelze aktualizovat" + +#: climmob/views/question.py:727 +msgid "The category was updated successfully" +msgstr "Kategorie byla úspěšně aktualizována" + +#: climmob/views/question.py:746 +msgid "Could not delete the category" +msgstr "Kategorii se nepodařilo odstranit" + +#: climmob/views/question.py:752 +msgid "The category was deleted successfully" +msgstr "Kategorie byla úspěšně odstraněna" + +#: climmob/views/technologies.py:143 climmob/views/technologies.py:205 +msgid "This technology already exists in your personal library" +msgstr "Tato technologie již existuje ve vaší osobní knihovně" + +#: climmob/views/technologies.py:149 climmob/views/technologies.py:211 +msgid "This technology already exists in the generic library" +msgstr "Tato technologie již existuje v generické knihovně" + +#: climmob/views/technologies.py:155 climmob/views/technologies.py:217 +msgid "You need to set values for the name" +msgstr "Je třeba nastavit hodnoty pro název" + +#: climmob/views/technologies.py:258 +msgid "The technology was deleted successfully" +msgstr "The technology was deleted successfully" + +#: climmob/views/Api/dashboard.py:21 +#: climmob/views/Api/projectAssessmentStart.py:394 +#: climmob/views/Api/projectAssessmentStart.py:834 +#: climmob/views/Api/projectAssessments.py:46 +#: climmob/views/Api/projectAssessments.py:388 +#: climmob/views/Api/projectAssessments.py:883 +#: climmob/views/Api/projectEnumerators.py:31 +#: climmob/views/Api/projectEnumerators.py:162 +#: climmob/views/Api/projectEnumerators.py:213 +#: climmob/views/Api/projectEnumerators.py:276 +#: climmob/views/Api/projectProducts.py:25 climmob/views/Api/projectProducts.py:94 +#: climmob/views/Api/projectRegistry.py:42 +#: climmob/views/Api/projectRegistry.py:137 +#: climmob/views/Api/projectRegistryStart.py:48 +#: climmob/views/Api/projectRegistryStart.py:480 +#: climmob/views/Api/projectRegistryStart.py:971 +#: climmob/views/Api/projectRegistryStart.py:1322 +#: climmob/views/Api/projectTechnologies.py:39 +#: climmob/views/Api/projectTechnologies.py:155 +#: climmob/views/Api/projectTechnologies.py:206 +#: climmob/views/Api/projectTechnologies.py:269 +#: climmob/views/Api/projectTechnologies.py:626 +#: climmob/views/Api/projectTechnologies.py:703 +#: climmob/views/Api/projectTechnologies.py:780 +#: climmob/views/Api/project_analysis.py:27 +#: climmob/views/Api/project_analysis.py:85 +#: climmob/views/Api/project_analysis.py:193 climmob/views/Api/questions.py:588 +msgid "Error in the JSON, It does not have the 'body' parameter." +msgstr "Technologie byla úspěšně odstraněna." + +#: climmob/views/Api/dashboard.py:52 climmob/views/Api/projectAssessments.py:76 +#: climmob/views/Api/projectCreation.py:731 +#: climmob/views/Api/projectEnumerators.py:141 +#: climmob/views/Api/projectEnumerators.py:192 +#: climmob/views/Api/projectEnumerators.py:255 +#: climmob/views/Api/projectRegistry.py:116 +#: climmob/views/Api/projectRegistry.py:191 +#: climmob/views/Api/projectTechnologies.py:134 +#: climmob/views/Api/projectTechnologies.py:185 +#: climmob/views/Api/projectTechnologies.py:248 +msgid "There is no a project with that code." +msgstr "Projekt s tímto kódem neexistuje." + +#: climmob/views/Api/dashboard.py:56 climmob/views/Api/enumerators.py:75 +#: climmob/views/Api/enumerators.py:147 climmob/views/Api/enumerators.py:233 +#: climmob/views/Api/enumerators.py:271 +#: climmob/views/Api/projectAssessmentStart.py:200 +#: climmob/views/Api/projectAssessmentStart.py:284 +#: climmob/views/Api/projectAssessmentStart.py:378 +#: climmob/views/Api/projectAssessmentStart.py:470 +#: climmob/views/Api/projectAssessmentStart.py:818 +#: climmob/views/Api/projectAssessmentStart.py:915 +#: climmob/views/Api/projectAssessments.py:80 +#: climmob/views/Api/projectAssessments.py:164 +#: climmob/views/Api/projectAssessments.py:271 +#: climmob/views/Api/projectAssessments.py:371 +#: climmob/views/Api/projectAssessments.py:499 +#: climmob/views/Api/projectAssessments.py:615 +#: climmob/views/Api/projectAssessments.py:739 +#: climmob/views/Api/projectAssessments.py:864 +#: climmob/views/Api/projectAssessments.py:978 +#: climmob/views/Api/projectAssessments.py:1145 +#: climmob/views/Api/projectAssessments.py:1299 +#: climmob/views/Api/projectAssessments.py:1461 +#: climmob/views/Api/projectCreation.py:67 +#: climmob/views/Api/projectCreation.py:803 +#: climmob/views/Api/projectCreation.py:847 +#: climmob/views/Api/projectCreation.py:945 +#: climmob/views/Api/projectCreation.py:1043 +#: climmob/views/Api/projectEnumerators.py:145 +#: climmob/views/Api/projectEnumerators.py:196 +#: climmob/views/Api/projectEnumerators.py:259 +#: climmob/views/Api/projectEnumerators.py:374 +#: climmob/views/Api/projectProducts.py:72 +#: climmob/views/Api/projectProducts.py:181 +#: climmob/views/Api/projectRegistry.py:120 +#: climmob/views/Api/projectRegistry.py:195 +#: climmob/views/Api/projectRegistry.py:290 +#: climmob/views/Api/projectRegistry.py:386 +#: climmob/views/Api/projectRegistry.py:490 +#: climmob/views/Api/projectRegistry.py:638 +#: climmob/views/Api/projectRegistry.py:778 +#: climmob/views/Api/projectRegistry.py:933 +#: climmob/views/Api/projectRegistryStart.py:173 +#: climmob/views/Api/projectRegistryStart.py:323 +#: climmob/views/Api/projectRegistryStart.py:460 +#: climmob/views/Api/projectRegistryStart.py:630 +#: climmob/views/Api/projectRegistryStart.py:772 +#: climmob/views/Api/projectRegistryStart.py:857 +#: climmob/views/Api/projectRegistryStart.py:954 +#: climmob/views/Api/projectRegistryStart.py:1031 +#: climmob/views/Api/projectRegistryStart.py:1305 +#: climmob/views/Api/projectRegistryStart.py:1386 +#: climmob/views/Api/projectTechnologies.py:138 +#: climmob/views/Api/projectTechnologies.py:189 +#: climmob/views/Api/projectTechnologies.py:252 +#: climmob/views/Api/projectTechnologies.py:357 +#: climmob/views/Api/projectTechnologies.py:490 +#: climmob/views/Api/projectTechnologies.py:609 +#: climmob/views/Api/projectTechnologies.py:686 +#: climmob/views/Api/projectTechnologies.py:763 +#: climmob/views/Api/projectTechnologies.py:852 +#: climmob/views/Api/projectTechnologies.py:964 +#: climmob/views/Api/project_analysis.py:67 +#: climmob/views/Api/project_analysis.py:170 +#: climmob/views/Api/project_analysis.py:343 climmob/views/Api/questions.py:570 +#: climmob/views/Api/questions.py:625 climmob/views/Api/questions.py:1041 +#: climmob/views/Api/techaliases.py:70 climmob/views/Api/techaliases.py:84 +#: climmob/views/Api/techaliases.py:127 climmob/views/Api/techaliases.py:208 +#: climmob/views/Api/techaliases.py:278 climmob/views/Api/technologies.py:75 +#: climmob/views/Api/technologies.py:196 climmob/views/Api/technologies.py:240 +#: climmob/views/Bot/bot.py:65 +msgid "Error in the JSON." +msgstr "Chyba v JSON." + +#: climmob/views/Api/dashboard.py:59 climmob/views/Api/enumerators.py:93 +#: climmob/views/Api/projectAssessmentStart.py:473 +#: climmob/views/Api/projectAssessmentStart.py:918 +#: climmob/views/Api/projectAssessments.py:83 +#: climmob/views/Api/projectAssessments.py:502 +#: climmob/views/Api/projectAssessments.py:981 +#: climmob/views/Api/projectCreation.py:70 climmob/views/Api/projectCreation.py:84 +#: climmob/views/Api/projectCreation.py:433 +#: climmob/views/Api/projectCreation.py:850 +#: climmob/views/Api/projectEnumerators.py:199 +#: climmob/views/Api/projectEnumerators.py:262 +#: climmob/views/Api/projectProducts.py:75 +#: climmob/views/Api/projectProducts.py:184 +#: climmob/views/Api/projectRegistry.py:123 +#: climmob/views/Api/projectRegistry.py:198 +#: climmob/views/Api/projectRegistryStart.py:176 +#: climmob/views/Api/projectRegistryStart.py:633 +#: climmob/views/Api/projectRegistryStart.py:1034 +#: climmob/views/Api/projectRegistryStart.py:1389 +#: climmob/views/Api/projectTechnologies.py:192 +#: climmob/views/Api/projectTechnologies.py:255 +#: climmob/views/Api/projectTechnologies.py:689 +#: climmob/views/Api/projectTechnologies.py:766 +#: climmob/views/Api/projectTechnologies.py:855 +#: climmob/views/Api/project_analysis.py:70 +#: climmob/views/Api/project_analysis.py:173 climmob/views/Api/questions.py:287 +#: climmob/views/Api/questions.py:628 climmob/views/Api/questions.py:1044 +#: climmob/views/Api/questionsGroups.py:281 climmob/views/Api/techaliases.py:130 +#: climmob/views/Api/technologies.py:100 climmob/views/Bot/bot.py:88 +msgid "Only accepts GET method." +msgstr "Akceptuje pouze metodu GET." + +#: climmob/views/Api/enumerators.py:58 +msgid "This field agent name already exists." +msgstr "Toto jméno terénního pracovníka již existuje." + +#: climmob/views/Api/enumerators.py:64 +msgid "The password and its retype are not the same." +msgstr "Heslo a jeho opakované zadání nejsou stejné." + +#: climmob/views/Api/enumerators.py:71 climmob/views/Api/enumerators.py:143 +#: climmob/views/Api/enumerators.py:229 +#: climmob/views/Api/projectAssessmentStart.py:196 +#: climmob/views/Api/projectAssessmentStart.py:280 +#: climmob/views/Api/projectAssessmentStart.py:374 +#: climmob/views/Api/projectAssessmentStart.py:466 +#: climmob/views/Api/projectAssessmentStart.py:814 +#: climmob/views/Api/projectAssessmentStart.py:911 +#: climmob/views/Api/projectAssessments.py:160 +#: climmob/views/Api/projectAssessments.py:267 +#: climmob/views/Api/projectAssessments.py:367 +#: climmob/views/Api/projectAssessments.py:495 +#: climmob/views/Api/projectAssessments.py:611 +#: climmob/views/Api/projectAssessments.py:735 +#: climmob/views/Api/projectAssessments.py:860 +#: climmob/views/Api/projectAssessments.py:974 +#: climmob/views/Api/projectAssessments.py:1141 +#: climmob/views/Api/projectAssessments.py:1295 +#: climmob/views/Api/projectAssessments.py:1457 +#: climmob/views/Api/projectCreation.py:63 +#: climmob/views/Api/projectCreation.py:395 +#: climmob/views/Api/projectCreation.py:736 +#: climmob/views/Api/projectProducts.py:68 +#: climmob/views/Api/projectProducts.py:177 +#: climmob/views/Api/projectRegistry.py:286 +#: climmob/views/Api/projectRegistry.py:382 +#: climmob/views/Api/projectRegistry.py:486 +#: climmob/views/Api/projectRegistry.py:634 +#: climmob/views/Api/projectRegistry.py:774 +#: climmob/views/Api/projectRegistry.py:929 +#: climmob/views/Api/projectRegistryStart.py:169 +#: climmob/views/Api/projectRegistryStart.py:319 +#: climmob/views/Api/projectRegistryStart.py:456 +#: climmob/views/Api/projectRegistryStart.py:626 +#: climmob/views/Api/projectRegistryStart.py:768 +#: climmob/views/Api/projectRegistryStart.py:853 +#: climmob/views/Api/projectRegistryStart.py:950 +#: climmob/views/Api/projectRegistryStart.py:1027 +#: climmob/views/Api/projectRegistryStart.py:1301 +#: climmob/views/Api/projectRegistryStart.py:1382 +#: climmob/views/Api/questions.py:249 climmob/views/Api/questions.py:500 +#: climmob/views/Api/questions.py:802 climmob/views/Api/questions.py:942 +#: climmob/views/Api/questions.py:1156 climmob/views/Api/questions.py:1272 +#: climmob/views/Api/questionsGroups.py:75 +#: climmob/views/Api/questionsGroups.py:162 +#: climmob/views/Api/questionsGroups.py:244 climmob/views/Api/techaliases.py:66 +#: climmob/views/Api/techaliases.py:123 climmob/views/Api/techaliases.py:204 +#: climmob/views/Api/techaliases.py:274 climmob/views/Api/technologies.py:71 +#: climmob/views/Api/technologies.py:192 +msgid "Not all parameters have data." +msgstr "Ne všechny parametry mají data." + +#: climmob/views/Api/enumerators.py:78 climmob/views/Api/enumerators.py:150 +#: climmob/views/Api/enumerators.py:236 climmob/views/Api/enumerators.py:274 +#: climmob/views/Api/projectAssessmentStart.py:203 +#: climmob/views/Api/projectAssessmentStart.py:287 +#: climmob/views/Api/projectAssessmentStart.py:381 +#: climmob/views/Api/projectAssessmentStart.py:821 +#: climmob/views/Api/projectAssessments.py:167 +#: climmob/views/Api/projectAssessments.py:274 +#: climmob/views/Api/projectAssessments.py:374 +#: climmob/views/Api/projectAssessments.py:618 +#: climmob/views/Api/projectAssessments.py:742 +#: climmob/views/Api/projectAssessments.py:867 +#: climmob/views/Api/projectAssessments.py:1148 +#: climmob/views/Api/projectAssessments.py:1302 +#: climmob/views/Api/projectAssessments.py:1464 +#: climmob/views/Api/projectCreation.py:413 +#: climmob/views/Api/projectCreation.py:752 +#: climmob/views/Api/projectCreation.py:806 +#: climmob/views/Api/projectCreation.py:948 +#: climmob/views/Api/projectCreation.py:1046 +#: climmob/views/Api/projectEnumerators.py:148 +#: climmob/views/Api/projectEnumerators.py:377 +#: climmob/views/Api/projectRegistry.py:293 +#: climmob/views/Api/projectRegistry.py:389 +#: climmob/views/Api/projectRegistry.py:493 +#: climmob/views/Api/projectRegistry.py:641 +#: climmob/views/Api/projectRegistry.py:781 +#: climmob/views/Api/projectRegistry.py:936 +#: climmob/views/Api/projectRegistryStart.py:326 +#: climmob/views/Api/projectRegistryStart.py:463 +#: climmob/views/Api/projectRegistryStart.py:775 +#: climmob/views/Api/projectRegistryStart.py:860 +#: climmob/views/Api/projectRegistryStart.py:957 +#: climmob/views/Api/projectRegistryStart.py:1308 +#: climmob/views/Api/projectTechnologies.py:141 +#: climmob/views/Api/projectTechnologies.py:360 +#: climmob/views/Api/projectTechnologies.py:493 +#: climmob/views/Api/projectTechnologies.py:612 +#: climmob/views/Api/projectTechnologies.py:967 +#: climmob/views/Api/project_analysis.py:346 climmob/views/Api/questions.py:265 +#: climmob/views/Api/questions.py:516 climmob/views/Api/questions.py:573 +#: climmob/views/Api/questions.py:818 climmob/views/Api/questions.py:958 +#: climmob/views/Api/questions.py:1172 climmob/views/Api/questions.py:1288 +#: climmob/views/Api/questionsGroups.py:86 +#: climmob/views/Api/questionsGroups.py:173 +#: climmob/views/Api/questionsGroups.py:255 climmob/views/Api/techaliases.py:73 +#: climmob/views/Api/techaliases.py:211 climmob/views/Api/techaliases.py:281 +#: climmob/views/Api/technologies.py:78 climmob/views/Api/technologies.py:199 +#: climmob/views/Api/technologies.py:243 climmob/views/Bot/bot.py:68 +msgid "Only accepts POST method." +msgstr "Přijímá pouze metodu POST." + +#: climmob/views/Api/enumerators.py:136 climmob/views/Api/enumerators.py:222 +msgid "There is no field agent with that identifier." +msgstr "Neexistuje žádný terénní pracovník s tímto identifikátorem." + +#: climmob/views/Api/enumerators.py:200 +msgid "The password was modified successfully." +msgstr "Heslo bylo úspěšně upraveno." + +#: climmob/views/Api/enumerators.py:208 +msgid "The new password and the retype are not the same." +msgstr "Nové heslo a opakované zadání nejsou stejné." + +#: climmob/views/Api/enumerators.py:216 +msgid "The current password is incorrect." +msgstr "Aktuální heslo je nesprávné." + +#: climmob/views/Api/enumerators.py:254 +msgid "This field agent does not exist." +msgstr "Tento terénní pracovník neexistuje." + +#: climmob/views/Api/enumerators.py:267 +msgid "The field agent was deleted successfully." +msgstr "Terénní pracovník byl úspěšně odstraněn." + +#: climmob/views/Api/projectAssessmentStart.py:65 +#: climmob/views/Api/projectAssessments.py:919 +#: climmob/views/Api/projectRegistry.py:821 +msgid "The access assigned for this project does not allow you to do this action." +msgstr "Přístup přidělený pro tento projekt vám tuto akci neumožňuje." + +#: climmob/views/Api/projectAssessmentStart.py:146 +msgid "Data collection started." +msgstr "Sběr dat byl zahájen." + +#: climmob/views/Api/projectAssessmentStart.py:152 +#: climmob/views/Api/projectRegistryStart.py:722 +msgid "" +"There has been a problem in the creation of the basic structure of the project, " +"this may be due to something wrong with the form. Contact the ClimMob team with " +"the next message to get the solution to the problem" +msgstr "" +"Při vytváření základní struktury projektu došlo k problému, který může být " +"způsoben chybou ve formuláři. Kontaktujte tým ClimMob pomocí další zprávy, " +"abyste získali řešení problému" + +#: climmob/views/Api/projectAssessmentStart.py:169 +msgid "You must have created the assessment forms." +msgstr "Musíte mít vytvořeny hodnotící formuláře." + +#: climmob/views/Api/projectAssessmentStart.py:177 +msgid "Data collection has already started." +msgstr "Sběr dat již byl zahájen." + +#: climmob/views/Api/projectAssessmentStart.py:183 +msgid "" +"You cannot add data collection moments. You alreaday started data collection." +msgstr "Nelze přidávat okamžiky sběru dat. Sběr dat jste již zahájili." + +#: climmob/views/Api/projectAssessmentStart.py:191 +#: climmob/views/Api/projectProducts.py:63 +msgid "There is not project with that code." +msgstr "Projekt s tímto kódem neexistuje." + +#: climmob/views/Api/projectAssessmentStart.py:242 +#: climmob/views/Api/projectAssessmentStart.py:326 +msgid "" +"The access assigned for this project does not allow you to cancel the " +"assessment." +msgstr "Přístup přidělený pro tento projekt neumožňuje hodnocení zrušit." + +#: climmob/views/Api/projectAssessmentStart.py:267 +#: climmob/views/Api/projectAssessmentStart.py:361 +msgid "Data collection has not started. You cannot cancel it." +msgstr "Sběr dat nebyl zahájen. Nelze jej zrušit." + +#: climmob/views/Api/projectAssessmentStart.py:275 +#: climmob/views/Api/projectAssessmentStart.py:369 +#: climmob/views/Api/projectAssessmentStart.py:461 +#: climmob/views/Api/projectAssessmentStart.py:809 +#: climmob/views/Api/projectAssessmentStart.py:906 +#: climmob/views/Api/projectAssessments.py:155 +#: climmob/views/Api/projectAssessments.py:262 +#: climmob/views/Api/projectAssessments.py:362 +#: climmob/views/Api/projectAssessments.py:490 +#: climmob/views/Api/projectAssessments.py:606 +#: climmob/views/Api/projectAssessments.py:730 +#: climmob/views/Api/projectAssessments.py:855 +#: climmob/views/Api/projectAssessments.py:969 +#: climmob/views/Api/projectAssessments.py:1136 +#: climmob/views/Api/projectAssessments.py:1290 +#: climmob/views/Api/projectAssessments.py:1452 +#: climmob/views/Api/projectEnumerators.py:370 +#: climmob/views/Api/projectProducts.py:172 +#: climmob/views/Api/projectRegistry.py:281 +#: climmob/views/Api/projectRegistry.py:377 +#: climmob/views/Api/projectRegistry.py:481 +#: climmob/views/Api/projectRegistry.py:629 +#: climmob/views/Api/projectRegistry.py:769 +#: climmob/views/Api/projectRegistry.py:924 +#: climmob/views/Api/projectRegistryStart.py:164 +#: climmob/views/Api/projectRegistryStart.py:314 +#: climmob/views/Api/projectRegistryStart.py:451 +#: climmob/views/Api/projectRegistryStart.py:621 +#: climmob/views/Api/projectRegistryStart.py:763 +#: climmob/views/Api/projectRegistryStart.py:848 +#: climmob/views/Api/projectRegistryStart.py:945 +#: climmob/views/Api/projectRegistryStart.py:1022 +#: climmob/views/Api/projectRegistryStart.py:1296 +#: climmob/views/Api/projectRegistryStart.py:1377 +#: climmob/views/Api/projectTechnologies.py:353 +#: climmob/views/Api/projectTechnologies.py:486 +#: climmob/views/Api/projectTechnologies.py:605 +#: climmob/views/Api/projectTechnologies.py:682 +#: climmob/views/Api/projectTechnologies.py:759 +#: climmob/views/Api/projectTechnologies.py:848 +#: climmob/views/Api/projectTechnologies.py:960 +msgid "There is no project with that code." +msgstr "Žádný projekt s tímto kódem neexistuje." + +#: climmob/views/Api/projectAssessmentStart.py:346 +msgid "Data collection closed." +msgstr "Sběr dat byl ukončen." + +#: climmob/views/Api/projectAssessmentStart.py:353 +#: climmob/views/Api/projectAssessmentStart.py:447 +#: climmob/views/Api/projectAssessmentStart.py:801 +#: climmob/views/Api/projectAssessmentStart.py:892 +#: climmob/views/Api/projectAssessments.py:240 +#: climmob/views/Api/projectAssessments.py:354 +#: climmob/views/Api/projectAssessments.py:482 +#: climmob/views/Api/projectAssessments.py:598 +#: climmob/views/Api/projectAssessments.py:722 +#: climmob/views/Api/projectAssessments.py:847 +#: climmob/views/Api/projectAssessments.py:961 +#: climmob/views/Api/projectAssessments.py:1120 +#: climmob/views/Api/projectAssessments.py:1282 +#: climmob/views/Api/projectAssessments.py:1444 +msgid "There is no data collection with that code." +msgstr "S tímto kódem se neshromažďují žádná data." + +#: climmob/views/Api/projectAssessmentStart.py:455 +#: climmob/views/Api/projectAssessmentStart.py:795 +#: climmob/views/Api/projectAssessmentStart.py:900 +msgid "Data collection has not started." +msgstr "Sběr dat nebyl zahájen." + +#: climmob/views/Api/projectAssessmentStart.py:512 +msgid "" +"The access assigned for this project does not allow you to push information." +msgstr "Přístup přidělený pro tento projekt neumožňuje odesílat informace." + +#: climmob/views/Api/projectAssessmentStart.py:643 +msgid "" +"You have repeated data in the next column: . Remember that the options can not " +"be repeated." +msgstr "" +"V dalším sloupci máte opakující se údaje: . Nezapomeňte, že možnosti se nemohou " +"opakovat." + +#: climmob/views/Api/projectAssessmentStart.py:721 +msgid "The data could not be saved. ERROR: " +msgstr "Data se nepodařilo uložit. CHYBA: " + +#: climmob/views/Api/projectAssessmentStart.py:730 +#: climmob/views/Api/projectRegistryStart.py:1215 +msgid "Data registered." +msgstr "Data zapsána." + +#: climmob/views/Api/projectAssessmentStart.py:739 +msgid "ERROR: The farmer code must be a number." +msgstr "CHYBA: Kód zemědělce musí být číslo." + +#: climmob/views/Api/projectAssessmentStart.py:747 +#: climmob/views/Api/projectRegistryStart.py:1239 +msgid "Error in the JSON. Not all parameters have data." +msgstr "Chyba v JSON. Ne všechny parametry mají data." + +#: climmob/views/Api/projectAssessmentStart.py:755 +msgid "Error in the JSON sent by parameter. Check the obligatory Keys." +msgstr "Chyba v JSON odeslaném parametrem. Zkontrolujte povinné klíče." + +#: climmob/views/Api/projectAssessmentStart.py:763 +msgid "Error in the JSON sent by parameter. Check the permitted Keys." +msgstr "Chyba v JSON odeslaném parametrem. Zkontrolujte povolené klíče." + +#: climmob/views/Api/projectAssessmentStart.py:771 +msgid "Error in the JSON sent by parameter." +msgstr "Chyba v JSON odeslaném parametrem." + +#: climmob/views/Api/projectAssessmentStart.py:779 +msgid "The data do not have structure." +msgstr "Data nemají strukturu." + +#: climmob/views/Api/projectAssessmentStart.py:787 +msgid "" +"Data collection is closed. After you close data collection, no more data can be " +"entered." +msgstr "" +"Sběr dat je ukončen. Po uzavření sběru dat již nelze zadávat žádná další data." + +#: climmob/views/Api/projectAssessments.py:128 +msgid "" +"The access assigned for this project does not allow you to add assessments." +msgstr "Přístup přidělený pro tento projekt neumožňuje přidávat hodnocení." + +#: climmob/views/Api/projectAssessments.py:149 +#: climmob/views/Api/projectAssessments.py:248 +msgid "The parameter ass_days must be a number." +msgstr "Parametr ass_days musí být číslo." + +#: climmob/views/Api/projectAssessments.py:212 +msgid "" +"The access assigned for this project does not allow you to update assessments." +msgstr "Přístup přidělený pro tento projekt neumožňuje aktualizovat hodnocení." + +#: climmob/views/Api/projectAssessments.py:232 +msgid "Data collection updated successfully." +msgstr "Sběr dat byl úspěšně aktualizován." + +#: climmob/views/Api/projectAssessments.py:313 +msgid "" +"The access assigned for this project does not allow you to delete assessments." +msgstr "Přístup přidělený pro tento projekt neumožňuje mazat hodnocení." + +#: climmob/views/Api/projectAssessments.py:338 +msgid "Data collection moment deleted succesfully." +msgstr "Moment sběru dat byl úspěšně smazán." + +#: climmob/views/Api/projectAssessments.py:346 +msgid "" +"You can not delete this group because you have questions required for the data " +"collection moment." +msgstr "" +"Tuto skupinu nemůžete smazat, protože máte otázky potřebné pro okamžik sběru " +"dat." + +#: climmob/views/Api/projectAssessments.py:548 +msgid "The access assigned for this project does not allow you to create groups." +msgstr "Přístup přidělený pro tento projekt neumožňuje vytvářet skupiny." + +#: climmob/views/Api/projectAssessments.py:590 +#: climmob/views/Api/projectAssessments.py:714 +#: climmob/views/Api/projectAssessments.py:839 +#: climmob/views/Api/projectAssessments.py:953 +#: climmob/views/Api/projectAssessments.py:1112 +#: climmob/views/Api/projectAssessments.py:1274 +#: climmob/views/Api/projectAssessments.py:1436 +msgid "" +"You cannot update data collection moments. You already started the data " +"collection." +msgstr "Okamžiky sběru dat nelze aktualizovat. Sběr dat jste již zahájili." + +#: climmob/views/Api/projectAssessments.py:665 +#: climmob/views/Api/projectRegistry.py:340 +msgid "The access assigned for this project does not allow you to update groups." +msgstr "Přístup přidělený pro tento projekt neumožňuje aktualizovat skupiny." + +#: climmob/views/Api/projectAssessments.py:700 +#: climmob/views/Api/projectRegistry.py:357 +msgid "Group updated successfully." +msgstr "Skupina byla úspěšně aktualizována." + +#: climmob/views/Api/projectAssessments.py:706 +#: climmob/views/Api/projectAssessments.py:831 +#: climmob/views/Api/projectAssessments.py:1104 +#: climmob/views/Api/projectAssessments.py:1266 +#: climmob/views/Api/projectRegistry.py:363 +#: climmob/views/Api/projectRegistry.py:467 +#: climmob/views/Api/projectRegistry.py:605 +#: climmob/views/Api/projectRegistry.py:754 +msgid "There is not a group with that code." +msgstr "Skupina s tímto kódem neexistuje." + +#: climmob/views/Api/projectAssessments.py:782 +#: climmob/views/Api/projectRegistry.py:430 +msgid "The access assigned for this project does not allow you to delete groups." +msgstr "Přístup přidělený pro tento projekt neumožňuje odstraňovat skupiny." + +#: climmob/views/Api/projectAssessments.py:815 +#: climmob/views/Api/projectRegistry.py:453 +msgid "Group deleted successfully." +msgstr "Skupina byla úspěšně odstraněna." + +#: climmob/views/Api/projectAssessments.py:823 +msgid "" +"You can not delete this group because you have questions required for the " +"assessment." +msgstr "" +"Tuto skupinu nemůžete odstranit, protože máte otázky potřebné pro hodnocení." + +#: climmob/views/Api/projectAssessments.py:1028 +msgid "" +"The access assigned for this project does not allow you to add question to " +"groups." +msgstr "Přístup přidělený pro tento projekt neumožňuje přidávat otázky do skupin." + +#: climmob/views/Api/projectAssessments.py:1080 +msgid "The question was added to the data collection moment." +msgstr "Tato otázka byla přidána do okamžiku sběru dat." + +#: climmob/views/Api/projectAssessments.py:1088 +msgid "" +"The question is already assigned to the data collection moment or cannot be " +"used in this section." +msgstr "" +"Otázka je již přiřazena k okamžiku sběru dat nebo ji nelze v této sekci použít." + +#: climmob/views/Api/projectAssessments.py:1096 +#: climmob/views/Api/projectAssessments.py:1258 +#: climmob/views/Api/projectRegistry.py:597 +#: climmob/views/Api/projectRegistry.py:746 climmob/views/Api/questions.py:495 +#: climmob/views/Api/questions.py:566 climmob/views/Api/questions.py:621 +#: climmob/views/Api/questions.py:797 climmob/views/Api/questions.py:937 +#: climmob/views/Api/questions.py:1037 climmob/views/Api/questions.py:1151 +#: climmob/views/Api/questions.py:1267 +msgid "You do not have a question with this ID." +msgstr "S tímto ID nemáte žádnou otázku." + +#: climmob/views/Api/projectAssessments.py:1128 +#: climmob/views/Api/projectRegistry.py:621 +msgid "" +"You are trying to add a question from a user that does not belong to this " +"project." +msgstr "Snažíte se přidat otázku od uživatele, který nepatří do tohoto projektu." + +#: climmob/views/Api/projectAssessments.py:1195 +msgid "" +"The access assigned for this project does not allow you to delete questions " +"from a group." +msgstr "Přístup přidělený pro tento projekt neumožňuje mazat otázky ze skupiny." + +#: climmob/views/Api/projectAssessments.py:1219 +msgid "" +"You can not delete this question because is required for this data collection " +"moment." +msgstr "" +"Tuto otázku nelze vymazat, protože je pro tento okamžik sběru dat vyžadována." + +#: climmob/views/Api/projectAssessments.py:1242 +#: climmob/views/Api/projectRegistry.py:730 +msgid "Question deleted successfully." +msgstr "Otázka úspěšně smazána." + +#: climmob/views/Api/projectAssessments.py:1250 +#: climmob/views/Api/projectRegistry.py:738 +msgid "You do not have a question with this ID in this group." +msgstr "V této skupině nemáte otázku s tímto ID." + +#: climmob/views/Api/projectAssessments.py:1343 +msgid "" +"The access assigned for this project does not allow you to order the questions." +msgstr "Přístup přidělený pro tento projekt vám neumožňuje seřadit otázky." + +#: climmob/views/Api/projectAssessments.py:1398 +#: climmob/views/Api/projectRegistry.py:872 +msgid "The order of the groups and questions has been changed." +msgstr "Pořadí skupin a otázek bylo změněno." + +#: climmob/views/Api/projectAssessments.py:1406 +msgid "You are ordering questions that are not part of the form." +msgstr "Zadáváte otázky, které nejsou součástí formuláře." + +#: climmob/views/Api/projectAssessments.py:1414 +msgid "You are ordering groups that are not part of the form." +msgstr "Objednáváte skupiny, které nejsou součástí formuláře." + +#: climmob/views/Api/projectAssessments.py:1430 +#: climmob/views/Api/projectRegistry.py:904 +msgid "Error in the JSON order." +msgstr "Chyba v objednávce JSON." + +#: climmob/views/Api/projectCreation.py:160 +msgid "You cannot create a clone and use a template at the same time." +msgstr "Nelze vytvořit klon a současně použít šablonu." + +#: climmob/views/Api/projectCreation.py:183 +#: climmob/views/Api/projectCreation.py:541 +#: climmob/views/Api/projectCreation.py:561 +msgid "" +"You are trying to use a template that does not correspond to the type of " +"project you are creating." +msgstr "Snažíte se použít šablonu, která neodpovídá typu vytvářeného projektu." + +#: climmob/views/Api/projectCreation.py:191 +#: climmob/views/Api/projectCreation.py:569 +msgid "There is no template with this identifier." +msgstr "Neexistuje žádná šablona s tímto identifikátorem." + +#: climmob/views/Api/projectCreation.py:206 +msgid "The project to be cloned does not exist." +msgstr "Projekt, který má být klonován, neexistuje." + +#: climmob/views/Api/projectCreation.py:230 +msgid "The parameter project_numobs must be a number." +msgstr "Parametr project_numobs musí být číslo." + +#: climmob/views/Api/projectCreation.py:247 +#: climmob/views/Api/projectCreation.py:605 +msgid "" +"The possible values in the parameter 'project_registration_and_analysis' are: " +"['0':' Registration is done first, followed by one or more data collection " +"moments (with different forms)','1':'Requires registering participants and " +"immediately asking questions to analyze the information']" +msgstr "" +"Možné hodnoty parametru \"project_registration_and_analysis\" jsou: [\"0\": " +"\"Nejprve se provede registrace, po níž následuje jeden nebo více okamžiků " +"sběru dat (s různými formuláři)\", \"1\": \"Vyžaduje registraci účastníků a " +"okamžité položení otázek k analýze informací\"]." + +#: climmob/views/Api/projectCreation.py:258 +#: climmob/views/Api/projectCreation.py:618 +msgid "" +"The possible values in the parameter 'project_localvariety' are: " +"['0':'No','1':'Yes']" +msgstr "" +"Možné hodnoty parametru \"project_localvariety\" jsou: [\"0\": \"Ne\", \"1\": " +"\"Ano\"]." + +#: climmob/views/Api/projectCreation.py:269 +#: climmob/views/Api/projectCreation.py:630 +msgid "The country assigned to the project does not exist in the ClimMob list." +msgstr "Země přiřazená projektu v seznamu ClimMob neexistuje." + +#: climmob/views/Api/projectCreation.py:304 +msgid "Project successfully cloned." +msgstr "Projekt byl úspěšně naklonován." + +#: climmob/views/Api/projectCreation.py:348 +msgid "Project created successfully." +msgstr "Projekt byl úspěšně vytvořen." + +#: climmob/views/Api/projectCreation.py:364 +msgid "The number of combinations and observations must be greater than 0." +msgstr "Počet kombinací a pozorování musí být větší než 0." + +#: climmob/views/Api/projectCreation.py:380 +msgid "The project code must start with a letter." +msgstr "Kód projektu musí začínat písmenem." + +#: climmob/views/Api/projectCreation.py:388 +msgid "" +"For the project code only letters and numbers are allowed. The project code " +"must start with a letter." +msgstr "" +"Pro kód projektu jsou povolena pouze písmena a číslice. Kód projektu musí " +"začínat písmenem." + +#: climmob/views/Api/projectCreation.py:401 +msgid "You are trying to use a parameter that is not allowed.." +msgstr "Snažíte se použít parametr, který není povolen.." + +#: climmob/views/Api/projectCreation.py:409 +#: climmob/views/Api/projectCreation.py:748 climmob/views/Api/questions.py:261 +#: climmob/views/Api/questions.py:512 climmob/views/Api/questions.py:814 +#: climmob/views/Api/questions.py:954 climmob/views/Api/questions.py:1168 +#: climmob/views/Api/questions.py:1284 climmob/views/Api/questionsGroups.py:82 +#: climmob/views/Api/questionsGroups.py:169 +#: climmob/views/Api/questionsGroups.py:251 +msgid "It is not complying with the obligatory keys." +msgstr "Není v souladu s povinnými klíči." + +#: climmob/views/Api/projectCreation.py:508 +#: climmob/views/Api/projectEnumerators.py:240 +msgid "" +"The access assigned for this project does not allow you to make modifications." +msgstr "Přístup přidělený pro tento projekt neumožňuje provádět úpravy." + +#: climmob/views/Api/projectCreation.py:715 +msgid "The project was modified successfully." +msgstr "Projekt byl úspěšně upraven." + +#: climmob/views/Api/projectCreation.py:742 +msgid "Error in the parameters that you want to modify." +msgstr "Chyba v parametrech, které chcete upravit." + +#: climmob/views/Api/projectCreation.py:773 +#: climmob/views/Api/projectCreation.py:830 +#: climmob/views/Api/projectCreation.py:876 +#: climmob/views/Api/projectCreation.py:969 +#: climmob/views/Api/project_analysis.py:63 +#: climmob/views/Api/project_analysis.py:166 +#: climmob/views/Api/project_analysis.py:339 +msgid "This project does not exist." +msgstr "Tento projekt neexistuje." + +#: climmob/views/Api/projectCreation.py:787 +msgid "" +"The access assigned for this project does not allow you to delete the project." +msgstr "Přístup přidělený tomuto projektu neumožňuje projekt odstranit." + +#: climmob/views/Api/projectCreation.py:890 +msgid "" +"The access assigned for this project does not allow you to add collaborators to " +"the project." +msgstr "" +"Přístup přidělený pro tento projekt neumožňuje přidávat do projektu " +"spolupracovníky." + +#: climmob/views/Api/projectCreation.py:913 +msgid "Collaborator added successfully." +msgstr "Spolupracovník byl úspěšně přidán." + +#: climmob/views/Api/projectCreation.py:923 +msgid "" +"The types of access for collaborators are as follows: 2=Admin, 3=Editor, " +"4=Member." +msgstr "" +"Typy přístupu pro spolupracovníky jsou následující: 2=Admin, 3=Editor, 4=Člen." + +#: climmob/views/Api/projectCreation.py:931 +msgid "The collaborator you want to add already belongs to the project." +msgstr "Spolupracovník, kterého chcete přidat, již patří k projektu." + +#: climmob/views/Api/projectCreation.py:939 +msgid "The user you want to add as a collaborator does not exist." +msgstr "Uživatel, kterého chcete přidat jako spolupracovníka, neexistuje." + +#: climmob/views/Api/projectCreation.py:983 +msgid "" +"The access assigned for this project does not allow you to delete collaborators " +"from the project." +msgstr "" +"Přístup přidělený pro tento projekt neumožňuje odstranit spolupracovníky z " +"projektu." + +#: climmob/views/Api/projectCreation.py:1009 +msgid "The collaborator has been successfully removed." +msgstr "Spolupracovník byl úspěšně odstraněn." + +#: climmob/views/Api/projectCreation.py:1021 +msgid "The user who owns the project cannot be deleted." +msgstr "Uživatele, který projekt vlastní, nelze odstranit." + +#: climmob/views/Api/projectCreation.py:1029 +msgid "" +"You are trying to delete a collaborator that does not belong to this project." +msgstr "Pokoušíte se odstranit spolupracovníka, který nepatří do tohoto projektu." + +#: climmob/views/Api/projectCreation.py:1037 +msgid "The user you want to delete as a collaborator does not exist." +msgstr "Uživatel, kterého chcete odstranit jako spolupracovníka, neexistuje." + +#: climmob/views/Api/projectEnumerators.py:59 +msgid "" +"The access assigned for this project does not allow you to add field agents." +msgstr "" +"Přístup přidělený pro tento projekt neumožňuje přidávat terénní pracovníky." + +#: climmob/views/Api/projectEnumerators.py:110 +msgid "The field agent has been added to the project." +msgstr "Do projektu byl přidán terénní pracovník." + +#: climmob/views/Api/projectEnumerators.py:118 +msgid "The field agent is inactive or is already assigned to the project." +msgstr "Terénní pracovník je neaktivní nebo je již přiřazen k projektu." + +#: climmob/views/Api/projectEnumerators.py:126 +#: climmob/views/Api/projectEnumerators.py:362 +msgid "There is not enumerator with that identifier." +msgstr "Neexistuje žádný výčet s tímto identifikátorem." + +#: climmob/views/Api/projectEnumerators.py:134 +msgid "" +"You are trying to add a field agent from a user that does not belong to this " +"project." +msgstr "" +"Pokoušíte se přidat terénního pracovníka od uživatele, který nepatří do tohoto " +"projektu." + +#: climmob/views/Api/projectEnumerators.py:303 +msgid "" +"The access assigned for this project does not allow you to delete field agents." +msgstr "Přístup přidělený pro tento projekt neumožňuje mazat terénní pracovníky." + +#: climmob/views/Api/projectEnumerators.py:343 +msgid "The field agent was removed from the project." +msgstr "Terénní pracovník byl z projektu odvolán." + +#: climmob/views/Api/projectEnumerators.py:354 +msgid "The field agent is inactive or is not assigned to the project." +msgstr "Terénní pracovník je neaktivní nebo není k projektu přiřazen." + +#: climmob/views/Api/projectProducts.py:156 +msgid "There is no product with that product_id." +msgstr "Neexistuje žádný produkt s tímto product_id." + +#: climmob/views/Api/projectProducts.py:164 +msgid "There is no product with that celery_taskid or product_id." +msgstr "Neexistuje žádný produkt s tímto celery_taskid nebo product_id." + +#: climmob/views/Api/projectRegistry.py:164 +#: climmob/views/Api/projectTechnologies.py:233 +#: climmob/views/Api/projectTechnologies.py:808 +msgid "" +"The access assigned for this project does not allow you to get this information." +msgstr "Přístup přidělený pro tento projekt vám tyto informace neumožňuje získat." + +#: climmob/views/Api/projectRegistry.py:244 +msgid "The access assigned for this project does not allow you to add groups." +msgstr "Přístup přidělený pro tento projekt neumožňuje přidávat skupiny." + +#: climmob/views/Api/projectRegistry.py:273 +msgid "You cannot create groups. You started registration." +msgstr "Skupiny nelze vytvářet. Zahájili jste registraci." + +#: climmob/views/Api/projectRegistry.py:369 +msgid "You can not update groups. You started registration." +msgstr "Skupiny nelze aktualizovat. Zahájili jste registraci." + +#: climmob/views/Api/projectRegistry.py:459 +msgid "" +"You cannot delete this group because it contains questions required for the " +"registration." +msgstr "" +"Tuto skupinu nelze odstranit, protože obsahuje otázky potřebné pro registraci." + +#: climmob/views/Api/projectRegistry.py:473 +msgid "You cannot delete groups. You started registration." +msgstr "Skupiny nelze odstranit. Zahájili jste registraci." + +#: climmob/views/Api/projectRegistry.py:539 +msgid "The access assigned for this project does not allow you to add questions." +msgstr "Přístup přidělený pro tento projekt neumožňuje přidávat otázky." + +#: climmob/views/Api/projectRegistry.py:581 +msgid "The question was added to the project" +msgstr "Otázka byla přidána do projektu" + +#: climmob/views/Api/projectRegistry.py:589 +msgid "" +"The question has already been assigned to the registration or cannot be used in " +"this section." +msgstr "" +"Otázka již byla přiřazena k registraci nebo ji nelze v tomto oddíle použít." + +#: climmob/views/Api/projectRegistry.py:613 +msgid "You cannot add questions. You started registration." +msgstr "Otázky nelze přidávat. Zahájili jste registraci." + +#: climmob/views/Api/projectRegistry.py:687 +msgid "" +"The access assigned for this project does not allow you to delete questions." +msgstr "Přístup přidělený pro tento projekt neumožňuje mazat otázky." + +#: climmob/views/Api/projectRegistry.py:706 +msgid "You can not delete this question because is required during registration." +msgstr "Tuto otázku nelze smazat, protože je vyžadována při registraci." + +#: climmob/views/Api/projectRegistry.py:760 +msgid "You cannot delete questions. You started the registration." +msgstr "Otázky nelze mazat. Zahájili jste registraci." + +#: climmob/views/Api/projectRegistry.py:880 +msgid "" +"You are ordering questions that are not part of the form or you are forgetting " +"to order some questions that belong to the form." +msgstr "" +"Zadáváte otázky, které nejsou součástí formuláře, nebo jste zapomněli zadat " +"některé otázky, které do formuláře patří." + +#: climmob/views/Api/projectRegistry.py:888 +msgid "" +"You are ordering groups that are not part of the form or you are forgetting to " +"order some groups that belong to the form." +msgstr "" +"Zadáváte skupiny, které nejsou součástí formuláře, nebo jste zapomněli zadat " +"některé skupiny, které do formuláře patří." + +#: climmob/views/Api/projectRegistry.py:910 +msgid "No group and questions to order." +msgstr "Žádná skupina a otázky k zadání." + +#: climmob/views/Api/projectRegistry.py:916 +msgid "" +"You cannot order the groups and questions. You have started the registration." +msgstr "Skupiny a otázky nelze zadávat. Zahájili jste registraci." + +#: climmob/views/Api/projectRegistryStart.py:156 +msgid "" +"You must have the field agents, technologies, technology options and created " +"the registration form to read the combinations." +msgstr "" +"Pro čtení kombinací musíte mít k dispozici terénní pracovníky, technologie, " +"možnosti technologií a vytvořený registrační formulář." + +#: climmob/views/Api/projectRegistryStart.py:216 +#: climmob/views/Api/projectRegistryStart.py:366 +msgid "" +"The access assigned for this project does not allow you to set usable " +"combinations." +msgstr "" +"Přístup přidělený pro tento projekt neumožňuje nastavit použitelné kombinace." + +#: climmob/views/Api/projectRegistryStart.py:260 +msgid "The state of the combination was changed." +msgstr "Stav kombinace byl změněn." + +#: climmob/views/Api/projectRegistryStart.py:268 +msgid "The state is the same." +msgstr "Stav je stejný." + +#: climmob/views/Api/projectRegistryStart.py:276 +msgid "The value of the status is 0 [unusable] or 1 [usable]." +msgstr "Hodnota stavu je 0 [nepoužitelné] nebo 1 [použitelné]." + +#: climmob/views/Api/projectRegistryStart.py:284 +#: climmob/views/Api/projectRegistryStart.py:421 +msgid "You do not have a combination with this ID." +msgstr "Nemáte kombinaci s tímto ID." + +#: climmob/views/Api/projectRegistryStart.py:292 +#: climmob/views/Api/projectRegistryStart.py:429 +msgid "The combinations have not been created." +msgstr "Kombinace nebyly vytvořeny." + +#: climmob/views/Api/projectRegistryStart.py:300 +#: climmob/views/Api/projectRegistryStart.py:437 +#: climmob/views/Api/projectRegistryStart.py:613 +#: climmob/views/Api/projectRegistryStart.py:749 +msgid "" +"You must have the field agents, technology options and registration form ready." +msgstr "" +"Musíte mít připravené terénní pracovníky, technologické možnosti a registrační " +"formulář." + +#: climmob/views/Api/projectRegistryStart.py:308 +#: climmob/views/Api/projectRegistryStart.py:445 +#: climmob/views/Api/projectRegistryStart.py:757 +msgid "Registration has already started." +msgstr "Registrace již byla zahájena." + +#: climmob/views/Api/projectRegistryStart.py:405 +msgid "The availability of the combination was changed." +msgstr "Dostupnost kombinace byla změněna." + +#: climmob/views/Api/projectRegistryStart.py:413 +msgid "The number of items available in the combination must be an integer." +msgstr "Počet položek dostupných v kombinaci musí být celé číslo." + +#: climmob/views/Api/projectRegistryStart.py:515 +msgid "" +"The access assigned for this project does not allow you to create packages." +msgstr "Přístup přidělený pro tento projekt neumožňuje vytvářet balíčky." + +#: climmob/views/Api/projectRegistryStart.py:560 +msgid "" +"ClimMob has started the package creation process, please check back in a moment " +"to verify that the process has been completed." +msgstr "" +"Společnost ClimMob zahájila proces vytváření balíčků, za chvíli se prosím " +"vraťte a zkontrolujte, zda byl proces dokončen." + +#: climmob/views/Api/projectRegistryStart.py:569 +msgid "" +"ClimMob is still generating the packages, please try this request again in a " +"moment." +msgstr "" +"ClimMob stále generuje balíčky, zkuste prosím tento požadavek za chvíli " +"zopakovat." + +#: climmob/views/Api/projectRegistryStart.py:578 +msgid "" +"There was a problem with the creation of the packages please check the " +"available quantity of each combination." +msgstr "" +"Při vytváření balíčků došlo k problému, zkontrolujte prosím dostupné množství " +"jednotlivých kombinací." + +#: climmob/views/Api/projectRegistryStart.py:605 +#: climmob/views/Api/projectRegistryStart.py:741 +msgid "" +"This project has not created the combinations. You need to create the " +"combinations first." +msgstr "Tento projekt nevytvořil kombinace. Nejprve je třeba vytvořit kombinace." + +#: climmob/views/Api/projectRegistryStart.py:673 +msgid "" +"The access assigned for this project does not allow you to create the registry." +msgstr "Přístup přidělený pro tento projekt neumožňuje vytvořit registr." + +#: climmob/views/Api/projectRegistryStart.py:716 +msgid "Registration started." +msgstr "Registrace byla zahájena." + +#: climmob/views/Api/projectRegistryStart.py:733 +msgid "Packages have not available yet. You need to do the randomization first." +msgstr "Balíčky zatím nejsou k dispozici. Nejprve je třeba provést randomizaci." + +#: climmob/views/Api/projectRegistryStart.py:815 +msgid "" +"The access assigned for this project does not allow you to cancel the registry." +msgstr "Přístup přidělený pro tento projekt neumožňuje zrušit registr." + +#: climmob/views/Api/projectRegistryStart.py:834 +msgid "Cancel registration." +msgstr "Zrušení registrace." + +#: climmob/views/Api/projectRegistryStart.py:840 +#: climmob/views/Api/projectRegistryStart.py:937 +msgid "The registration has not started. You cannot cancel it." +msgstr "Registrace nebyla zahájena. Nelze ji zrušit." + +#: climmob/views/Api/projectRegistryStart.py:900 +msgid "" +"The access assigned for this project does not allow you to finish the registry." +msgstr "Přístup přidělený pro tento projekt vám neumožňuje dokončit registr." + +#: climmob/views/Api/projectRegistryStart.py:923 +msgid "Closed registration." +msgstr "Ukončená registrace." + +#: climmob/views/Api/projectRegistryStart.py:929 +msgid "You cannot close the registration because you do not have data." +msgstr "Registraci nelze uzavřít, protože nemáte k dispozici údaje." + +#: climmob/views/Api/projectRegistryStart.py:1016 +#: climmob/views/Api/projectRegistryStart.py:1290 +#: climmob/views/Api/projectRegistryStart.py:1371 +msgid "Registration has not started." +msgstr "Registrace nebyla zahájena." + +#: climmob/views/Api/projectRegistryStart.py:1074 +msgid "" +"The access assigned for this project does not allow you to push information to " +"the project." +msgstr "" +"Přístup přidělený tomuto projektu neumožňuje odesílat informace do projektu." + +#: climmob/views/Api/projectRegistryStart.py:1206 +msgid "The data could not be registered. ERROR: " +msgstr "Data se nepodařilo zaregistrovat. CHYBA: " + +#: climmob/views/Api/projectRegistryStart.py:1223 +msgid "ERROR: You do not have a package code with this ID." +msgstr "CHYBA: Nemáte kód balíčku s tímto ID." + +#: climmob/views/Api/projectRegistryStart.py:1231 +msgid "ERROR: The package code must be a number." +msgstr "CHYBA: Kód balíčku musí být číslo." + +#: climmob/views/Api/projectRegistryStart.py:1249 +msgid "Error in the JSON sent by parameter. Check the obligatory Keys: " +msgstr "Chyba v JSON odeslaném parametrem. Zkontrolujte povinné klíče: " + +#: climmob/views/Api/projectRegistryStart.py:1259 +msgid "Error in the JSON sent by parameter. Check the permited Keys: " +msgstr "Chyba v JSON odeslaném parametrem. Zkontrolujte povolené klíče: " + +#: climmob/views/Api/projectRegistryStart.py:1268 +msgid "Error in the JSON sent by parameter. " +msgstr "Chyba v JSON odeslaném parametrem. " + +#: climmob/views/Api/projectRegistryStart.py:1275 +msgid "This project do not have structure." +msgstr "Tento projekt nemá strukturu." + +#: climmob/views/Api/projectRegistryStart.py:1283 +msgid "Registration has closed. No more participants can be registered." +msgstr "Registrace byla ukončena. Další účastníci již nemohou být přihlášeni." + +#: climmob/views/Api/projectTechnologies.py:67 +msgid "" +"The access assigned for this project does not allow you to add technologies." +msgstr "Přístup přidělený pro tento projekt neumožňuje přidávat technologie." + +#: climmob/views/Api/projectTechnologies.py:95 +msgid "The technology was added correctly." +msgstr "Technologie byla přidána správně." + +#: climmob/views/Api/projectTechnologies.py:103 +msgid "The technology is already assigned to the project." +msgstr "Technologie je již k projektu přiřazena." + +#: climmob/views/Api/projectTechnologies.py:111 +#: climmob/views/Api/projectTechnologies.py:338 +#: climmob/views/Api/projectTechnologies.py:463 +#: climmob/views/Api/projectTechnologies.py:582 +#: climmob/views/Api/projectTechnologies.py:677 +#: climmob/views/Api/projectTechnologies.py:754 +#: climmob/views/Api/projectTechnologies.py:843 +#: climmob/views/Api/projectTechnologies.py:945 +msgid "There is no technology with that identifier." +msgstr "Neexistuje žádná technologie s tímto identifikátorem." + +#: climmob/views/Api/projectTechnologies.py:119 +msgid "You cannot add more technologies. You started the registry." +msgstr "Nelze přidávat další technologie. Spustili jste registr." + +#: climmob/views/Api/projectTechnologies.py:127 +msgid "" +"You are trying to add a tech from a user that does not belong to this project." +msgstr "" +"Snažíte se přidat techniku od uživatele, který nepatří do tohoto projektu." + +#: climmob/views/Api/projectTechnologies.py:297 +msgid "" +"The access assigned for this project does not allow you to delete technologies." +msgstr "Přístup přidělený pro tento projekt neumožňuje odstraňovat technologie." + +#: climmob/views/Api/projectTechnologies.py:319 +msgid "The technology has been removed from the project." +msgstr "Tato technologie byla z projektu odstraněna." + +#: climmob/views/Api/projectTechnologies.py:330 +#: climmob/views/Api/projectTechnologies.py:455 +#: climmob/views/Api/projectTechnologies.py:574 +#: climmob/views/Api/projectTechnologies.py:669 +#: climmob/views/Api/projectTechnologies.py:746 +#: climmob/views/Api/projectTechnologies.py:835 +#: climmob/views/Api/projectTechnologies.py:937 +msgid "The technology is not assigned to the project." +msgstr "Technologie není k projektu přiřazena." + +#: climmob/views/Api/projectTechnologies.py:346 +msgid "You cannot delete technologies. You have started registration." +msgstr "Technologie nelze odstranit. Zahájili jste registraci." + +#: climmob/views/Api/projectTechnologies.py:401 +#: climmob/views/Api/projectTechnologies.py:531 +msgid "" +"The access assigned for this project does not allow you to add technology " +"options." +msgstr "" +"Přístup přidělený pro tento projekt neumožňuje přidávat technologické možnosti." + +#: climmob/views/Api/projectTechnologies.py:439 +msgid "The technology option has not been assigned to the project." +msgstr "Možnost technologie nebyla k projektu přiřazena." + +#: climmob/views/Api/projectTechnologies.py:447 +#: climmob/views/Api/projectTechnologies.py:929 +msgid "There is no technology option with that identifier for this technology." +msgstr "" +"Pro tuto technologii neexistuje žádná možnost technologie s tímto " +"identifikátorem." + +#: climmob/views/Api/projectTechnologies.py:471 +msgid "" +"You can not add an technology option for technologies. You have already started " +"registration." +msgstr "" +"U technologií nelze přidat možnost technologie. Registraci jste již zahájili." + +#: climmob/views/Api/projectTechnologies.py:479 +msgid "" +"You are trying to add a technology alias from a user that does not belong to " +"this project." +msgstr "" +"Pokoušíte se přidat technologický alias od uživatele, který nepatří do tohoto " +"projektu." + +#: climmob/views/Api/projectTechnologies.py:566 +#: climmob/views/Api/techaliases.py:182 +msgid "This technology option already exists for the technology." +msgstr "Tato možnost technologie již existuje." + +#: climmob/views/Api/projectTechnologies.py:590 +msgid "" +"You can not add technology option for technologies. You have already started " +"registration." +msgstr "" +"U technologií nelze přidat možnost technologie. Registraci jste již zahájili." + +#: climmob/views/Api/projectTechnologies.py:598 +msgid "" +"You are trying to add a technology alias extra from a user that does not belong " +"to this project." +msgstr "" +"Pokoušíte se přidat technologický alias navíc od uživatele, který nepatří do " +"tohoto projektu." + +#: climmob/views/Api/projectTechnologies.py:894 +msgid "" +"The access assigned for this project does not allow you to delete technology " +"options." +msgstr "" +"Přístup přidělený pro tento projekt neumožňuje odstranit možnosti technologie." + +#: climmob/views/Api/projectTechnologies.py:921 +msgid "The technology option has been deleted in the project." +msgstr "Možnost technologie byla v projektu odstraněna." + +#: climmob/views/Api/projectTechnologies.py:953 +msgid "" +"You can not delete the technology option for technologies. You started " +"registration." +msgstr "" +"Možnost technologie pro technologie nelze odstranit. Zahájili jste registraci." + +#: climmob/views/Api/project_analysis.py:113 +#: climmob/views/Api/project_analysis.py:221 +msgid "" +"The access assigned for this project does not allow you to create an analysis." +msgstr "Přístup přidělený pro tento projekt neumožňuje vytvořit analýzu." + +#: climmob/views/Api/project_analysis.py:159 +#: climmob/views/Api/project_analysis.py:332 +msgid "You don't have the amount of information needed to do a ClimMob analysis." +msgstr "Nemáte k dispozici tolik informací, abyste mohli provést analýzu ClimMob." + +#: climmob/views/Api/project_analysis.py:291 +msgid "" +"The analysis is being generated, it is a process that requires time to be " +"processed, as soon as it is ready you will be able to see it in the download " +"list." +msgstr "" +"Analýza se právě generuje, jedná se o proces, který vyžaduje čas na zpracování, " +"jakmile bude hotová, budete ji moci vidět v seznamu ke stažení." + +#: climmob/views/Api/project_analysis.py:299 +msgid "The variable_to_analyze parameter must contain data." +msgstr "Parametr variable_to_analyze musí obsahovat data." + +#: climmob/views/Api/project_analysis.py:307 +msgid "One of the variables you sent for analysis does not exist." +msgstr "Jedna z proměnných, které jste poslali k analýze, neexistuje." + +#: climmob/views/Api/project_analysis.py:315 +msgid "The variable_to_analyze parameter must be a list." +msgstr "Parametr variable_to_analyze musí být seznam." + +#: climmob/views/Api/project_analysis.py:324 +msgid "Problem with the data sent in the parameter: variables_to_analyze" +msgstr "Problém s daty zaslanými v parametru: variables_to_analyze" + +#: climmob/views/Api/questions.py:111 climmob/views/Api/questions.py:387 +msgid "" +"The possible values in the parameters: " +"'question_alwaysinreg','question_alwaysinasse','question_requiredvalue', " +"'question_quantitative' is 1 or 0." +msgstr "" +"Možné hodnoty v parametrech: " +"'question_alwaysinreg','question_alwaysinasse','question_requiredvalue', " +"'question_quantitative' jsou 1 nebo 0." + +#: climmob/views/Api/questions.py:138 climmob/views/Api/questions.py:434 +msgid "Check the ID of the question type." +msgstr "Zkontrolujte ID typu otázky." + +#: climmob/views/Api/questions.py:202 +msgid "The question was successfully added. Configure the ranking of options now." +msgstr "Otázka byla úspěšně přidána. Nyní nastavte pořadí možností." + +#: climmob/views/Api/questions.py:234 +msgid "There is no category with this identifier." +msgstr "Neexistuje žádná kategorie s tímto identifikátorem." + +#: climmob/views/Api/questions.py:255 climmob/views/Api/questions.py:506 +#: climmob/views/Api/questions.py:808 climmob/views/Api/questions.py:948 +#: climmob/views/Api/questions.py:1162 climmob/views/Api/questions.py:1278 +msgid "Error in the parameters that you want to add." +msgstr "Chybně zadané parametry, které chcete přidat." + +#: climmob/views/Api/questions.py:406 +msgid "There is a problem with the question category you want to assign." +msgstr "V kategorii otázek, kterou chcete přiřadit, je problém." + +#: climmob/views/Api/questions.py:470 +msgid "The question was successfully modified." +msgstr "Otázka byla úspěšně upravena." + +#: climmob/views/Api/questions.py:479 climmob/views/Api/questions.py:921 +#: climmob/views/Api/questions.py:1135 climmob/views/Api/questions.py:1251 +msgid "This question has already been assigned to a form. You cannot edit it." +msgstr "Tato otázka již byla přiřazena k formuláři. Nelze ji upravovat." + +#: climmob/views/Api/questions.py:487 climmob/views/Api/questions.py:929 +#: climmob/views/Api/questions.py:1143 climmob/views/Api/questions.py:1259 +msgid "The question is from the ClimMob library. You cannot edit it." +msgstr "Otázka je z knihovny ClimMob. Nelze ji upravovat." + +#: climmob/views/Api/questions.py:543 +msgid "The question was deleted successfully." +msgstr "Otázka byla úspěšně smazána." + +#: climmob/views/Api/questions.py:550 climmob/views/Api/questions.py:1021 +msgid "This question has already been assigned to a form. You cannot delete it." +msgstr "Tato otázka již byla přiřazena k formuláři. Nelze ji odstranit." + +#: climmob/views/Api/questions.py:558 climmob/views/Api/questions.py:1029 +msgid "The question is from the ClimMob library. You cannot delete it." +msgstr "Otázka je z knihovny ClimMob. Nelze ji odstranit." + +#: climmob/views/Api/questions.py:613 climmob/views/Api/questions.py:772 +#: climmob/views/Api/questions.py:912 climmob/views/Api/questions.py:1012 +msgid "This is not a question of type Select one or Multiple selection." +msgstr "Toto není otázka typu Vyberte jeden nebo Vícenásobný výběr." + +#: climmob/views/Api/questions.py:689 +msgid "An option cannot be 'Other' and 'Not applicable'." +msgstr "Možnost nemůže být \"Jiné\" a \"Nepoužije se\"." + +#: climmob/views/Api/questions.py:702 +msgid "There is already an 'Other' option." +msgstr "Možnost \"Ostatní\" již existuje." + +#: climmob/views/Api/questions.py:715 +msgid "There is already an 'Not applicable' option." +msgstr "Již existuje možnost \"Nepoužije se\"." + +#: climmob/views/Api/questions.py:743 +msgid "The option was successfully added." +msgstr "Možnost byla úspěšně přidána." + +#: climmob/views/Api/questions.py:756 +msgid "There is already an option with that description." +msgstr "Možnost s tímto popisem již existuje." + +#: climmob/views/Api/questions.py:764 +msgid "There is already an option with that code." +msgstr "Již existuje možnost s tímto kódem." + +#: climmob/views/Api/questions.py:781 +msgid "This question has already been assigned to a form. You cannot add it." +msgstr "Tato otázka již byla přiřazena k formuláři. Nelze ji přidat." + +#: climmob/views/Api/questions.py:789 +msgid "The question is from the ClimMob library. You cannot add it." +msgstr "Otázka je z knihovny ClimMob. Nelze ji přidat." + +#: climmob/views/Api/questions.py:893 +msgid "The option was successfully update." +msgstr "Možnost byla úspěšně aktualizována." + +#: climmob/views/Api/questions.py:904 climmob/views/Api/questions.py:1004 +msgid "Does not have an option with this value_code" +msgstr "Nemá možnost s tímto value_code" + +#: climmob/views/Api/questions.py:993 +msgid "The option was successfully deleted." +msgstr "Možnost byla úspěšně odstraněna." + +#: climmob/views/Api/questions.py:1115 +msgid "You successfully updated the ranking of options." +msgstr "Úspěšně jste aktualizovali pořadí možností." + +#: climmob/views/Api/questions.py:1126 +msgid "This is not a question of type ranking of options." +msgstr "Nejedná se o typové pořadí možností." + +#: climmob/views/Api/questions.py:1223 +msgid "You successfully updated the comparison with check." +msgstr "Porovnání jste úspěšně aktualizovali pomocí kontroly." + +#: climmob/views/Api/questions.py:1234 +msgid "The comparison with check must have the wildcard {{option}}" +msgstr "Porovnání s kontrolou musí mít zástupný znak {{option}}" + +#: climmob/views/Api/questions.py:1242 +msgid "This is not a question of type comparison with check." +msgstr "Nejedná se o porovnání typu s kontrolou." + +#: climmob/views/Api/questionsGroups.py:52 +msgid "There was a problem with the creation of the category." +msgstr "Při vytváření kategorie se vyskytl problém." + +#: climmob/views/Api/questionsGroups.py:70 +#: climmob/views/Api/questionsGroups.py:147 +msgid "There is already a category with this name." +msgstr "Kategorie s tímto názvem již existuje." + +#: climmob/views/Api/questionsGroups.py:129 +msgid "There was a problem updating the category." +msgstr "Při aktualizaci kategorie došlo k problému." + +#: climmob/views/Api/questionsGroups.py:155 +msgid "" +"You cannot edit this category because it does not belong to your personal " +"library." +msgstr "Tuto kategorii nelze upravovat, protože nepatří do vaší osobní knihovny." + +#: climmob/views/Api/questionsGroups.py:215 +msgid "There was a problem removing the category." +msgstr "Při odstraňování kategorie došlo k problému." + +#: climmob/views/Api/questionsGroups.py:223 +msgid "The category was removed." +msgstr "Kategorie byla odstraněna." + +#: climmob/views/Api/questionsGroups.py:229 +msgid "This category cannot be removed because it has questions." +msgstr "Tuto kategorii nelze odstranit, protože obsahuje otázky." + +#: climmob/views/Api/questionsGroups.py:237 +msgid "" +"You cannot delete this category because it does not belong to your personal " +"library." +msgstr "Tuto kategorii nelze odstranit, protože nepatří do vaší osobní knihovny." + +#: climmob/views/Api/techaliases.py:52 +msgid "This technology option already exists in the technology." +msgstr "Tato možnost již v technologii existuje." + +#: climmob/views/Api/techaliases.py:60 climmob/views/Api/techaliases.py:198 +#: climmob/views/Api/techaliases.py:268 climmob/views/Api/technologies.py:169 +#: climmob/views/Api/technologies.py:236 +msgid "You do not have a technology with this ID." +msgstr "S tímto ID nemáte žádnou technologii." + +#: climmob/views/Api/techaliases.py:118 +msgid "There is no technology with this ID." +msgstr "Toto ID není vybaveno žádnou technologií." + +#: climmob/views/Api/techaliases.py:166 +msgid "The technology option was updated successfully." +msgstr "Možnost technologie byla úspěšně aktualizována." + +#: climmob/views/Api/techaliases.py:174 +msgid "" +"You can not update this technology option because it has been assigned to a " +"project." +msgstr "" +"Tuto možnost technologie nelze aktualizovat, protože byla přiřazena k projektu." + +#: climmob/views/Api/techaliases.py:190 +msgid "You do not have a technology option with this ID." +msgstr "U tohoto ID nemáte možnost volby technologie." + +#: climmob/views/Api/techaliases.py:246 +msgid "The technology option was deleted successfully." +msgstr "Možnost technologie byla úspěšně odstraněna." + +#: climmob/views/Api/techaliases.py:254 +msgid "" +"You cannot delete this technology option because it has been assigned to a " +"project." +msgstr "" +"Tuto možnost technologie nelze odstranit, protože byla přiřazena k projektu." + +#: climmob/views/Api/techaliases.py:262 +msgid "You do not have a alias with this ID." +msgstr "Nemáte alias s tímto ID." + +#: climmob/views/Api/technologies.py:56 climmob/views/Api/technologies.py:177 +msgid "This technology already exists in your personal library." +msgstr "Tato technologie již existuje ve vaší osobní knihovně." + +#: climmob/views/Api/technologies.py:64 climmob/views/Api/technologies.py:185 +msgid "This technology already exists in the generic library." +msgstr "Tato technologie již existuje v generické knihovně." + +#: climmob/views/Api/technologies.py:153 +msgid "The technology was modified successfully." +msgstr "Technologie byla úspěšně upravena." + +#: climmob/views/Api/technologies.py:161 +msgid "" +"You cannot update this technology because it has been assigned to a project." +msgstr "Tuto technologii nelze aktualizovat, protože byla přiřazena k projektu." + +#: climmob/views/Api/technologies.py:222 +msgid "The technology was deleted successfully." +msgstr "Technologie byla úspěšně odstraněna." + +#: climmob/views/Api/technologies.py:228 +msgid "" +"You cannot delete this technology because it has been assigned to a project." +msgstr "Tuto technologii nelze odstranit, protože byla přiřazena k projektu." + +#: climmob/views/Bot/bot.py:60 +msgid "Feedback could not be sent." +msgstr "Zpětnou vazbu se nepodařilo odeslat." + +#: climmob/views/Share/projectShare.py:52 +msgid "The project was successfully shared with the user" +msgstr "Projekt byl úspěšně sdílen s uživatelem" + +#: climmob/views/projectHelp/projectHelp.py:57 +msgid "The number of participants was successfully increased" +msgstr "Počet účastníků se podařilo zvýšit" + +#: climmob/views/projectHelp/projectHelp.py:95 +msgid "We haven't found a project that matches what was specified" +msgstr "Nenašli jsme projekt, který by odpovídal zadání"