From 93de0c4a5ade8813e927d9218855d967d3791e0b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: yuhu_narumi Date: Tue, 21 Apr 2026 09:23:09 +0900 Subject: [PATCH] fix(ja): use && instead of & in selectFolder label MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit ## Summary Fix a typo in the Japanese translation where `selectFolder` used a single `&` instead of `&&`, causing the button label to render as literal text `フォルダーの選択(&S)` and preventing `Alt+S` from working. ## Changes - `i18n/jpn/src/vs/platform/dialogs/electron-main/dialogMainService.i18n.json` - `"selectFolder"`: `"フォルダーの選択(&S)"` → `"フォルダーの選択(&&S)"` ## Motivation The `openWorkspace` key in the same namespace already uses `&&O` correctly. This PR aligns `selectFolder` with the same convention. ## 概要 日本語翻訳ファイルの `selectFolder` で `&` が1つになっていたため、ボタンラベルに `フォルダーの選択(&S)` がそのまま表示され、`Alt+S` が機能しない問題を修正しました。 ## 変更内容 - `i18n/jpn/src/vs/platform/dialogs/electron-main/dialogMainService.i18n.json` - `"selectFolder"`: `"フォルダーの選択(&S)"` → `"フォルダーの選択(&&S)"` ## 背景 同じ名前空間の `openWorkspace` はすでに `&&O` が正しく使われています。今回の修正はそれと同じ記法に統一するものです。 --- i18n/vscode-language-pack-ja/translations/main.i18n.json | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/i18n/vscode-language-pack-ja/translations/main.i18n.json b/i18n/vscode-language-pack-ja/translations/main.i18n.json index 860496ea95..de8f26e5df 100644 --- a/i18n/vscode-language-pack-ja/translations/main.i18n.json +++ b/i18n/vscode-language-pack-ja/translations/main.i18n.json @@ -2288,7 +2288,7 @@ "openFolder": "フォルダーを開く", "openWorkspace": "開く(&&O)", "openWorkspaceTitle": "ファイルでワークスペースを開く", - "selectFolder": "フォルダーの選択(&S)" + "selectFolder": "フォルダーの選択(&&S)" }, "vs/platform/dnd/browser/dnd": { "fileTooLarge": "ファイルが大きすぎて無題のエディターとして開けません。まずファイル エクスプローラーにアップロードしてから、もう一度お試しください。" @@ -22248,4 +22248,4 @@ "workspaceOpenedMessage": "ワークスペース '{0}' を保存できません" } } -} \ No newline at end of file +}