diff --git a/normcap/resources/locales/cs/LC_MESSAGES/messages.po b/normcap/resources/locales/cs/LC_MESSAGES/messages.po
index dde39c0b7..a74f86393 100644
--- a/normcap/resources/locales/cs/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/normcap/resources/locales/cs/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -8,19 +8,20 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: NormCap 0.5.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: dynobo@mailbox.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-04-20 22:46+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-04-12 15:36+0000\n"
-"Last-Translator: dynobo Grant it by running the following command in a "
"terminal: Udělte ho spuštěním následujícího příkazu v "
+"terminálu:NormCap is missing the permission for screen capture.
"
-msgstr ""
+msgstr "NormCap chybí oprávnění pro pořízování snímků obrazovky.
"
#: normcap/gui/constants.py:44
#, python-brace-format
@@ -28,6 +29,8 @@ msgid ""
"If this doesn't resolve the issue, please report it as a bug on GitHub."
msgstr ""
+"Pokud toto problém neřeší, prosím nahlaste "
+"to jako chybu na portálu GitHub."
#: normcap/gui/constants.py:53
#, python-brace-format
@@ -45,6 +48,8 @@ msgid ""
"{headline}
Udělte " +"je prostřednictvím „Nastavení systému“ → „Soukromí a zabezpečení“.
" #. Generic error message when any download failed. #: normcap/gui/downloader.py:59 @@ -128,7 +135,7 @@ msgstr "" #. Introduction window step title #: normcap/gui/introduction.py:117 msgid "Settings & more" -msgstr "Nastavení" +msgstr "Nastavení a další" #: normcap/gui/introduction.py:120 msgid "" @@ -217,14 +224,13 @@ msgstr "Nastavení" #. Section title in Main Menu #: normcap/gui/menu_button.py:206 -#, fuzzy msgid "Detection" -msgstr "2. Počkejte na detekci" +msgstr "Detekce" #. Section title in Main Menu #: normcap/gui/menu_button.py:210 msgid "Post-processing" -msgstr "" +msgstr "Následné zpracování" #. Section title in Main Menu #: normcap/gui/menu_button.py:214 @@ -278,12 +284,10 @@ msgstr "" #. Entry in main menu's 'Detection' section #: normcap/gui/menu_button.py:288 -#, fuzzy msgid "Parse text" -msgstr "parse" +msgstr "Zpracovat text" #: normcap/gui/menu_button.py:295 -#, fuzzy msgid "" "Tries to determine the text's type (e.g. line,\n" "paragraph, URL, email) and formats the output\n" @@ -291,31 +295,33 @@ msgid "" "Turn it off to return the text exactly as detected\n" "by the Optical Character Recognition Software." msgstr "" -"Pokusí se určit typ textu (např.\n" -"odstavec, URL, e-mail) a podle toho\n" -"formátuje výstup.\n" -"Pokud je výsledek neočekávaný, zkuste místo toho „raw“ režim." +"Pokusí se určit typ textu (např. odstavec, URL,\n" +"e-mail) a podle toho formátuje výstup.\n" +"Pokud chcete, aby byl text vrácen přesně tak,\n" +"jak zjištěn sofwarem pro optické rozpoznávání\n" +"znaků, vypněte." #: normcap/gui/menu_button.py:309 -#, fuzzy msgid "Text" -msgstr "Konec" +msgstr "Text" #. Tooltip of main menu's 'Text' entry. Use <56 chars p. line. #: normcap/gui/menu_button.py:314 msgid "Tries to detect text in the selected region using OCR." -msgstr "" +msgstr "Pokusí se v označené oblasti zjistit text (pomocí OCR)." #. Entry in main menu's 'Detection' section #: normcap/gui/menu_button.py:318 msgid "QR && Barcodes" -msgstr "" +msgstr "QR a čárové kódy" #: normcap/gui/menu_button.py:325 msgid "" "Detects Barcodes and QR codes. If one or more codes are found,\n" "text detection (OCR) is skipped and only the codes' data is returned." msgstr "" +"Zjištuje čárové a QR kódy. Pokud jsou nalezeny nějaké kódy, zjišťování\n" +"textu (OCR) je přeskočeno a jsou pouze vrácena data z kódu." #. Entry in main menu's 'Languages' section. Shown in prebuilt package. #: normcap/gui/menu_button.py:353 @@ -378,9 +384,9 @@ msgstr "Ukončete NormCap nebo minimalizujte do systémové lišty (pokud je pov #, python-brace-format msgid "1 QR code detected" msgid_plural "{count} QR codes detected" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "Zjištěn jeden QR kód" +msgstr[1] "Zjištěny {count} QR kódy" +msgstr[2] "Zjištěno {count} QR kódů" #. Notification title. #. Do NOT translate the variables in curly brackets "{some_variable}"! @@ -388,19 +394,19 @@ msgstr[2] "" #, python-brace-format msgid "1 barcode detected" msgid_plural "{count} barcodes detected" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "Zjištěn jeden čárový kód" +msgstr[1] "Zjištěny {count} čárové kódy" +msgstr[2] "Zjištěno {count} kódů" #. Notification title. #. Do NOT translate the variables in curly brackets "{some_variable}"! #: normcap/gui/notification.py:43 -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "1 code detected" msgid_plural "{count} codes detected" -msgstr[0] "1 slovo zachyceno" -msgstr[1] "Počet zachycených slov: {count}" -msgstr[2] "Počet zachycených slov: {count}" +msgstr[0] "Zjištěn jeden kód" +msgstr[1] "Zjištěny {count} kódy" +msgstr[2] "Zjištěno {count} kódů" #. Notification title. #. Do NOT translate the variables in curly brackets "{some_variable}"! @@ -475,37 +481,37 @@ msgstr "Zkuste to znovu." #. Button text of notification action in Linux. #: normcap/gui/notification.py:241 msgid "Compose Email" -msgstr "" +msgstr "Napsat e-mail" #. Button text of notification action in Linux. #: normcap/gui/notification.py:244 msgid "Call Number" -msgstr "" +msgstr "Vytočit číslo" #. Button text of notification action in Linux. #: normcap/gui/notification.py:247 msgid "Open in Browser" -msgstr "" +msgstr "Otevřít v prohlížeči" #. Button text of notification action in Linux. #: normcap/gui/notification.py:250 msgid "Import to Adressbook" -msgstr "" +msgstr "Naimportovat do adresáře kontaktů" #. Button text of notification action in Linux. #: normcap/gui/notification.py:253 msgid "Import to Calendar" -msgstr "" +msgstr "Naimportovat do kalendáře" #. Button text of notification action in Linux. #: normcap/gui/notification.py:256 msgid "Open in Editor" -msgstr "" +msgstr "Otevřít v editoru" #. Permission dialog window title #: normcap/gui/permissions.py:23 msgid "NormCap - Missing Permissions!" -msgstr "" +msgstr "NormCap – chybí oprávnění!" #. Permission dialog button #. Tray menu entry for exiting NormCap completely. diff --git a/normcap/resources/locales/fa/LC_MESSAGES/messages.po b/normcap/resources/locales/fa/LC_MESSAGES/messages.po new file mode 100644 index 000000000..f2fa83aff --- /dev/null +++ b/normcap/resources/locales/fa/LC_MESSAGES/messages.po @@ -0,0 +1,518 @@ +# Translations template for NormCap. +# Copyright (C) 2025 dynobo +# This file is distributed under the same license as the NormCap project. +# FIRST AUTHORWhen launching NormCap for the first time, you should be " +"prompted to grant permissions for taking or sharing a screenshot.
If " +"you declined or the prompt didn't appear, you can try to reset screenshot " +"permissions for all applications by running the following " +"command in a terminal:
{command}" +msgstr "" + +#: normcap/gui/constants.py:71 +#, python-brace-format +msgid "" +"{headline}Grant it by running the following command in a " +"terminal:
{command}" +msgstr "" + +#: normcap/gui/constants.py:80 +#, python-brace-format +msgid "" +"Grant it via 'System Settings' → 'Privacy" +" & Security'.
" +msgstr "" + +#. Generic error message when any download failed. +#: normcap/gui/downloader.py:59 +msgid "Download error." +msgstr "" + +#. Introduction window title +#: normcap/gui/introduction.py:51 +msgid "Introduction to NormCap" +msgstr "" + +#. Introduction window checkbox +#: normcap/gui/introduction.py:57 +msgid "Show on startup" +msgstr "" + +#. Introduction window button +#: normcap/gui/introduction.py:60 +msgid "Ok" +msgstr "" + +#. Introduction window shortcut for pasting on Linux and Windows +#: normcap/gui/introduction.py:77 +msgid "Ctrl + v" +msgstr "" + +#. Introduction window shortcut for pasting on macOS +#: normcap/gui/introduction.py:79 +msgid "Cmd + v" +msgstr "" + +#. Introduction window step title +#: normcap/gui/introduction.py:83 +msgid "1. Select area" +msgstr "" + +#: normcap/gui/introduction.py:86 +msgid "" +"Wait until a pink border appears around your screen, then select the desired" +" capture area." +msgstr "" + +#. Introduction window step title +#: normcap/gui/introduction.py:93 +msgid "2. Wait for detection" +msgstr "" + +#: normcap/gui/introduction.py:96 +msgid "" +"Processing takes time. Wait for a notification or a color change of the " +"system tray icon." +msgstr "" + +#. Introduction window step title +#: normcap/gui/introduction.py:103 +msgid "3. Paste from clipboard" +msgstr "" + +#: normcap/gui/introduction.py:106 +#, python-brace-format +msgid "" +"The detection result will be copied to your system's clipboard. Paste it " +"into any application ({shortcut})." +msgstr "" + +#. Introduction window step title +#: normcap/gui/introduction.py:117 +msgid "Settings & more" +msgstr "" + +#: normcap/gui/introduction.py:120 +msgid "" +"Open the menu using the gear icon in the upper right corner of corner your " +"screen." +msgstr "" + +#. Introduction window headline +#: normcap/gui/introduction.py:130 +msgid "Basic Usage" +msgstr "" + +#. Title of Language Manager +#: normcap/gui/language_manager.py:32 +msgid "Manage Languages" +msgstr "" + +#. Language Manager section +#: normcap/gui/language_manager.py:45 +msgid "Installed:" +msgstr "" + +#. Language Manager button +#: normcap/gui/language_manager.py:48 +msgid "Delete" +msgstr "" + +#. Language Manager section +#: normcap/gui/language_manager.py:55 +msgid "Available:" +msgstr "" + +#. Language Manager button +#: normcap/gui/language_manager.py:58 +msgid "Download" +msgstr "" + +#. Language Manager button +#. Entry in main menu's 'Application' section. +#: normcap/gui/language_manager.py:67 +#: normcap/gui/menu_button.py:411 +msgid "Close" +msgstr "" + +#. Language Manager link to directory on file system +#: normcap/gui/language_manager.py:73 +msgid "Close and view tessdata folder in file manager …" +msgstr "" + +#. Language Manager error message box title +#: normcap/gui/language_manager.py:98 +msgid "Error" +msgstr "" + +#. Language Manager error message box text +#: normcap/gui/language_manager.py:100 +msgid "Language download failed!" +msgstr "" + +#. Language Manager information message box title +#: normcap/gui/language_manager.py:130 +msgid "Information" +msgstr "" + +#: normcap/gui/language_manager.py:133 +msgid "" +"It is not possible to delete all languages. NormCap needs at least one to " +"function correctly." +msgstr "" + +#: normcap/gui/menu_button.py:153 +msgid "" +"This installation of NormCap uses the Tesseract binary installed on your " +"system. To install additional languages, please refer to the documentation " +"of that Tesseract installation." +msgstr "" + +#. Section title in Main Menu +#: normcap/gui/menu_button.py:202 +msgid "Settings" +msgstr "" + +#. Section title in Main Menu +#: normcap/gui/menu_button.py:206 +msgid "Detection" +msgstr "" + +#. Section title in Main Menu +#: normcap/gui/menu_button.py:210 +msgid "Post-processing" +msgstr "" + +#. Section title in Main Menu +#: normcap/gui/menu_button.py:214 +msgid "Languages" +msgstr "" + +#. Section title in Main Menu +#: normcap/gui/menu_button.py:218 +msgid "Application" +msgstr "" + +#. Entry in main menu's 'setting' section +#: normcap/gui/menu_button.py:238 +msgid "Show notification" +msgstr "" + +#: normcap/gui/menu_button.py:244 +msgid "" +"Show status information via your system's desktop\n" +"notification center." +msgstr "" + +#. Extension "Show notification"-Tooltip on macOS and Windows. +#. Entry in main menu's 'setting' section +#: normcap/gui/menu_button.py:255 +msgid "Keep in system tray" +msgstr "" + +#: normcap/gui/menu_button.py:262 +msgid "" +"Keep NormCap running in the background. Another\n" +"capture can be triggered via the tray icon." +msgstr "" + +#. Entry in main menu's 'setting' section +#: normcap/gui/menu_button.py:269 +msgid "Check for update" +msgstr "" + +#: normcap/gui/menu_button.py:276 +msgid "" +"Frequently fetch NormCap's releases online and display\n" +"a message if a new version is available." +msgstr "" + +#. Entry in main menu's 'Detection' section +#: normcap/gui/menu_button.py:288 +msgid "Parse text" +msgstr "" + +#: normcap/gui/menu_button.py:295 +msgid "" +"Tries to determine the text's type (e.g. line,\n" +"paragraph, URL, email) and formats the output\n" +"accordingly.\n" +"Turn it off to return the text exactly as detected\n" +"by the Optical Character Recognition Software." +msgstr "" + +#: normcap/gui/menu_button.py:309 +msgid "Text" +msgstr "" + +#. Tooltip of main menu's 'Text' entry. Use <56 chars p. line. +#: normcap/gui/menu_button.py:314 +msgid "Tries to detect text in the selected region using OCR." +msgstr "" + +#. Entry in main menu's 'Detection' section +#: normcap/gui/menu_button.py:318 +msgid "QR && Barcodes" +msgstr "" + +#: normcap/gui/menu_button.py:325 +msgid "" +"Detects Barcodes and QR codes. If one or more codes are found,\n" +"text detection (OCR) is skipped and only the codes' data is returned." +msgstr "" + +#. Entry in main menu's 'Languages' section. Shown in prebuilt package. +#: normcap/gui/menu_button.py:353 +msgid "add/remove …" +msgstr "" + +#. Entry in main menu's 'Languages' section. Shown in Python package. +#: normcap/gui/menu_button.py:357 +msgid "… need more?" +msgstr "" + +#. Entry in main menu's 'Application' section. +#: normcap/gui/menu_button.py:366 +msgid "About" +msgstr "" + +#. Entry in main menu's 'Application' section. +#: normcap/gui/menu_button.py:374 +msgid "Introduction" +msgstr "" + +#. Entry in main menu's 'Application' section. +#: normcap/gui/menu_button.py:379 +msgid "Website" +msgstr "" + +#. Entry in main menu's 'Application' section. +#: normcap/gui/menu_button.py:384 +msgid "FAQs" +msgstr "" + +#. Entry in main menu's 'Application' section. +#: normcap/gui/menu_button.py:389 +msgid "Source code" +msgstr "" + +#. Entry in main menu's 'Application' section. +#: normcap/gui/menu_button.py:394 +msgid "Releases" +msgstr "" + +#. Entry in main menu's 'Application' section. +#: normcap/gui/menu_button.py:399 +msgid "Report a problem" +msgstr "" + +#. Entry in main menu's 'Application' section. +#: normcap/gui/menu_button.py:404 +msgid "Donate for coffee" +msgstr "" + +#. Tooltip of main menu's 'close' entry. Use <56 chars p. line. +#: normcap/gui/menu_button.py:414 +msgid "Exit NormCap, or minimize to system tray (if enabled)." +msgstr "" + +#. Notification title. +#. Do NOT translate the variables in curly brackets "{some_variable}"! +#: normcap/gui/notification.py:29 +#, python-brace-format +msgid "1 QR code detected" +msgid_plural "{count} QR codes detected" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. Notification title. +#. Do NOT translate the variables in curly brackets "{some_variable}"! +#: normcap/gui/notification.py:36 +#, python-brace-format +msgid "1 barcode detected" +msgid_plural "{count} barcodes detected" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. Notification title. +#. Do NOT translate the variables in curly brackets "{some_variable}"! +#: normcap/gui/notification.py:43 +#, python-brace-format +msgid "1 code detected" +msgid_plural "{count} codes detected" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. Notification title. +#. Do NOT translate the variables in curly brackets "{some_variable}"! +#: normcap/gui/notification.py:50 +#, python-brace-format +msgid "1 paragraph captured" +msgid_plural "{count} paragraphs captured" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. Notification title. +#. Do NOT translate the variables in curly brackets "{some_variable}"! +#: normcap/gui/notification.py:57 +#, python-brace-format +msgid "1 email captured" +msgid_plural "{count} emails captured" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. Notification title. +#. Do NOT translate the variables in curly brackets "{some_variable}"! +#: normcap/gui/notification.py:64 +#, python-brace-format +msgid "1 word captured" +msgid_plural "{count} words captured" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. Notification title. +#. Do NOT translate the variables in curly brackets "{some_variable}"! +#: normcap/gui/notification.py:71 +#, python-brace-format +msgid "1 line captured" +msgid_plural "{count} lines captured" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. Notification title. +#. Do NOT translate the variables in curly brackets "{some_variable}"! +#: normcap/gui/notification.py:78 +#, python-brace-format +msgid "1 URL captured" +msgid_plural "{count} URLs captured" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. Notification title. +#. Do NOT translate the variables in curly brackets "{some_variable}"! +#: normcap/gui/notification.py:87 +#, python-brace-format +msgid "1 character captured" +msgid_plural "{count} characters captured" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. Notification title +#: normcap/gui/notification.py:115 +msgid "Nothing captured!" +msgstr "" + +#. Notification text +#: normcap/gui/notification.py:117 +msgid "Please try again." +msgstr "" + +#. Button text of notification action in Linux. +#: normcap/gui/notification.py:241 +msgid "Compose Email" +msgstr "" + +#. Button text of notification action in Linux. +#: normcap/gui/notification.py:244 +msgid "Call Number" +msgstr "" + +#. Button text of notification action in Linux. +#: normcap/gui/notification.py:247 +msgid "Open in Browser" +msgstr "" + +#. Button text of notification action in Linux. +#: normcap/gui/notification.py:250 +msgid "Import to Adressbook" +msgstr "" + +#. Button text of notification action in Linux. +#: normcap/gui/notification.py:253 +msgid "Import to Calendar" +msgstr "" + +#. Button text of notification action in Linux. +#: normcap/gui/notification.py:256 +msgid "Open in Editor" +msgstr "" + +#. Permission dialog window title +#: normcap/gui/permissions.py:23 +msgid "NormCap - Missing Permissions!" +msgstr "" + +#. Permission dialog button +#. Tray menu entry for exiting NormCap completely. +#: normcap/gui/permissions.py:53 +#: normcap/gui/tray.py:480 +msgid "Exit" +msgstr "" + +#. Tray menu entry +#: normcap/gui/tray.py:473 +msgid "Capture" +msgstr "" + +#. Update available dialog box. +#. Do NOT translate the variables in curly brackets "{some_variable}"! +#: normcap/gui/update_check.py:81 +#, python-brace-format +msgid "NormCap v{version} is available." +msgstr "" + +#. Update available dialog box. +#. Do NOT translate the variables in curly brackets "{some_variable}"! +#: normcap/gui/update_check.py:84 +#, python-brace-format +msgid "You have v{version}" +msgstr "" + +#: normcap/gui/update_check.py:89 +msgid "" +"You can download the new version of NormCap for your operating system from " +"GitHub.\n" +"\n" +"Do you want to visit the release website now?" +msgstr "" + +#: normcap/gui/update_check.py:96 +msgid "" +"You can upgrade NormCap via the command line, e.g. by running 'pip install " +"normcap --upgrade'.\n" +"\n" +"Do you want to view the changelog on GitHub now?" +msgstr "" diff --git a/normcap/resources/locales/oc/LC_MESSAGES/messages.po b/normcap/resources/locales/oc/LC_MESSAGES/messages.po new file mode 100644 index 000000000..a05c8f679 --- /dev/null +++ b/normcap/resources/locales/oc/LC_MESSAGES/messages.po @@ -0,0 +1,518 @@ +# Translations template for NormCap. +# Copyright (C) 2025 dynobo +# This file is distributed under the same license as the NormCap project. +# FIRST AUTHORWhen launching NormCap for the first time, you should be " +"prompted to grant permissions for taking or sharing a screenshot.
If " +"you declined or the prompt didn't appear, you can try to reset screenshot " +"permissions for all applications by running the following " +"command in a terminal:
{command}" +msgstr "" + +#: normcap/gui/constants.py:71 +#, python-brace-format +msgid "" +"{headline}Grant it by running the following command in a " +"terminal:
{command}" +msgstr "" + +#: normcap/gui/constants.py:80 +#, python-brace-format +msgid "" +"Grant it via 'System Settings' → 'Privacy" +" & Security'.
" +msgstr "" + +#. Generic error message when any download failed. +#: normcap/gui/downloader.py:59 +msgid "Download error." +msgstr "Fracàs de telecargament." + +#. Introduction window title +#: normcap/gui/introduction.py:51 +msgid "Introduction to NormCap" +msgstr "Introduccion a NormCap" + +#. Introduction window checkbox +#: normcap/gui/introduction.py:57 +msgid "Show on startup" +msgstr "Mostrar a l'aviada" + +#. Introduction window button +#: normcap/gui/introduction.py:60 +msgid "Ok" +msgstr "D'acòrdi" + +#. Introduction window shortcut for pasting on Linux and Windows +#: normcap/gui/introduction.py:77 +msgid "Ctrl + v" +msgstr "Ctrl + v" + +#. Introduction window shortcut for pasting on macOS +#: normcap/gui/introduction.py:79 +msgid "Cmd + v" +msgstr "Cmd + V" + +#. Introduction window step title +#: normcap/gui/introduction.py:83 +msgid "1. Select area" +msgstr "1. Seleccionatz una zòna" + +#: normcap/gui/introduction.py:86 +msgid "" +"Wait until a pink border appears around your screen, then select the desired" +" capture area." +msgstr "" + +#. Introduction window step title +#: normcap/gui/introduction.py:93 +msgid "2. Wait for detection" +msgstr "" + +#: normcap/gui/introduction.py:96 +msgid "" +"Processing takes time. Wait for a notification or a color change of the " +"system tray icon." +msgstr "" + +#. Introduction window step title +#: normcap/gui/introduction.py:103 +msgid "3. Paste from clipboard" +msgstr "" + +#: normcap/gui/introduction.py:106 +#, python-brace-format +msgid "" +"The detection result will be copied to your system's clipboard. Paste it " +"into any application ({shortcut})." +msgstr "" + +#. Introduction window step title +#: normcap/gui/introduction.py:117 +msgid "Settings & more" +msgstr "" + +#: normcap/gui/introduction.py:120 +msgid "" +"Open the menu using the gear icon in the upper right corner of corner your " +"screen." +msgstr "" + +#. Introduction window headline +#: normcap/gui/introduction.py:130 +msgid "Basic Usage" +msgstr "" + +#. Title of Language Manager +#: normcap/gui/language_manager.py:32 +msgid "Manage Languages" +msgstr "" + +#. Language Manager section +#: normcap/gui/language_manager.py:45 +msgid "Installed:" +msgstr "Installat :" + +#. Language Manager button +#: normcap/gui/language_manager.py:48 +msgid "Delete" +msgstr "Suprimir" + +#. Language Manager section +#: normcap/gui/language_manager.py:55 +msgid "Available:" +msgstr "Disponible :" + +#. Language Manager button +#: normcap/gui/language_manager.py:58 +msgid "Download" +msgstr "Telecargar" + +#. Language Manager button +#. Entry in main menu's 'Application' section. +#: normcap/gui/language_manager.py:67 +#: normcap/gui/menu_button.py:411 +msgid "Close" +msgstr "Tampar" + +#. Language Manager link to directory on file system +#: normcap/gui/language_manager.py:73 +msgid "Close and view tessdata folder in file manager …" +msgstr "" + +#. Language Manager error message box title +#: normcap/gui/language_manager.py:98 +msgid "Error" +msgstr "Error" + +#. Language Manager error message box text +#: normcap/gui/language_manager.py:100 +msgid "Language download failed!" +msgstr "Fracàs del telecargament de la lenga !" + +#. Language Manager information message box title +#: normcap/gui/language_manager.py:130 +msgid "Information" +msgstr "Informacions" + +#: normcap/gui/language_manager.py:133 +msgid "" +"It is not possible to delete all languages. NormCap needs at least one to " +"function correctly." +msgstr "" + +#: normcap/gui/menu_button.py:153 +msgid "" +"This installation of NormCap uses the Tesseract binary installed on your " +"system. To install additional languages, please refer to the documentation " +"of that Tesseract installation." +msgstr "" + +#. Section title in Main Menu +#: normcap/gui/menu_button.py:202 +msgid "Settings" +msgstr "Paramètres" + +#. Section title in Main Menu +#: normcap/gui/menu_button.py:206 +msgid "Detection" +msgstr "Deteccion" + +#. Section title in Main Menu +#: normcap/gui/menu_button.py:210 +msgid "Post-processing" +msgstr "Pòsttractament" + +#. Section title in Main Menu +#: normcap/gui/menu_button.py:214 +msgid "Languages" +msgstr "Lengas" + +#. Section title in Main Menu +#: normcap/gui/menu_button.py:218 +msgid "Application" +msgstr "Aplicacion" + +#. Entry in main menu's 'setting' section +#: normcap/gui/menu_button.py:238 +msgid "Show notification" +msgstr "Mostrar la notificacion" + +#: normcap/gui/menu_button.py:244 +msgid "" +"Show status information via your system's desktop\n" +"notification center." +msgstr "" + +#. Extension "Show notification"-Tooltip on macOS and Windows. +#. Entry in main menu's 'setting' section +#: normcap/gui/menu_button.py:255 +msgid "Keep in system tray" +msgstr "" + +#: normcap/gui/menu_button.py:262 +msgid "" +"Keep NormCap running in the background. Another\n" +"capture can be triggered via the tray icon." +msgstr "" + +#. Entry in main menu's 'setting' section +#: normcap/gui/menu_button.py:269 +msgid "Check for update" +msgstr "Cercar las mesas a jorn" + +#: normcap/gui/menu_button.py:276 +msgid "" +"Frequently fetch NormCap's releases online and display\n" +"a message if a new version is available." +msgstr "" + +#. Entry in main menu's 'Detection' section +#: normcap/gui/menu_button.py:288 +msgid "Parse text" +msgstr "" + +#: normcap/gui/menu_button.py:295 +msgid "" +"Tries to determine the text's type (e.g. line,\n" +"paragraph, URL, email) and formats the output\n" +"accordingly.\n" +"Turn it off to return the text exactly as detected\n" +"by the Optical Character Recognition Software." +msgstr "" + +#: normcap/gui/menu_button.py:309 +msgid "Text" +msgstr "" + +#. Tooltip of main menu's 'Text' entry. Use <56 chars p. line. +#: normcap/gui/menu_button.py:314 +msgid "Tries to detect text in the selected region using OCR." +msgstr "" + +#. Entry in main menu's 'Detection' section +#: normcap/gui/menu_button.py:318 +msgid "QR && Barcodes" +msgstr "" + +#: normcap/gui/menu_button.py:325 +msgid "" +"Detects Barcodes and QR codes. If one or more codes are found,\n" +"text detection (OCR) is skipped and only the codes' data is returned." +msgstr "" + +#. Entry in main menu's 'Languages' section. Shown in prebuilt package. +#: normcap/gui/menu_button.py:353 +msgid "add/remove …" +msgstr "" + +#. Entry in main menu's 'Languages' section. Shown in Python package. +#: normcap/gui/menu_button.py:357 +msgid "… need more?" +msgstr "" + +#. Entry in main menu's 'Application' section. +#: normcap/gui/menu_button.py:366 +msgid "About" +msgstr "" + +#. Entry in main menu's 'Application' section. +#: normcap/gui/menu_button.py:374 +msgid "Introduction" +msgstr "" + +#. Entry in main menu's 'Application' section. +#: normcap/gui/menu_button.py:379 +msgid "Website" +msgstr "" + +#. Entry in main menu's 'Application' section. +#: normcap/gui/menu_button.py:384 +msgid "FAQs" +msgstr "" + +#. Entry in main menu's 'Application' section. +#: normcap/gui/menu_button.py:389 +msgid "Source code" +msgstr "" + +#. Entry in main menu's 'Application' section. +#: normcap/gui/menu_button.py:394 +msgid "Releases" +msgstr "" + +#. Entry in main menu's 'Application' section. +#: normcap/gui/menu_button.py:399 +msgid "Report a problem" +msgstr "" + +#. Entry in main menu's 'Application' section. +#: normcap/gui/menu_button.py:404 +msgid "Donate for coffee" +msgstr "" + +#. Tooltip of main menu's 'close' entry. Use <56 chars p. line. +#: normcap/gui/menu_button.py:414 +msgid "Exit NormCap, or minimize to system tray (if enabled)." +msgstr "" + +#. Notification title. +#. Do NOT translate the variables in curly brackets "{some_variable}"! +#: normcap/gui/notification.py:29 +#, python-brace-format +msgid "1 QR code detected" +msgid_plural "{count} QR codes detected" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. Notification title. +#. Do NOT translate the variables in curly brackets "{some_variable}"! +#: normcap/gui/notification.py:36 +#, python-brace-format +msgid "1 barcode detected" +msgid_plural "{count} barcodes detected" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. Notification title. +#. Do NOT translate the variables in curly brackets "{some_variable}"! +#: normcap/gui/notification.py:43 +#, python-brace-format +msgid "1 code detected" +msgid_plural "{count} codes detected" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. Notification title. +#. Do NOT translate the variables in curly brackets "{some_variable}"! +#: normcap/gui/notification.py:50 +#, python-brace-format +msgid "1 paragraph captured" +msgid_plural "{count} paragraphs captured" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. Notification title. +#. Do NOT translate the variables in curly brackets "{some_variable}"! +#: normcap/gui/notification.py:57 +#, python-brace-format +msgid "1 email captured" +msgid_plural "{count} emails captured" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. Notification title. +#. Do NOT translate the variables in curly brackets "{some_variable}"! +#: normcap/gui/notification.py:64 +#, python-brace-format +msgid "1 word captured" +msgid_plural "{count} words captured" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. Notification title. +#. Do NOT translate the variables in curly brackets "{some_variable}"! +#: normcap/gui/notification.py:71 +#, python-brace-format +msgid "1 line captured" +msgid_plural "{count} lines captured" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. Notification title. +#. Do NOT translate the variables in curly brackets "{some_variable}"! +#: normcap/gui/notification.py:78 +#, python-brace-format +msgid "1 URL captured" +msgid_plural "{count} URLs captured" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. Notification title. +#. Do NOT translate the variables in curly brackets "{some_variable}"! +#: normcap/gui/notification.py:87 +#, python-brace-format +msgid "1 character captured" +msgid_plural "{count} characters captured" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. Notification title +#: normcap/gui/notification.py:115 +msgid "Nothing captured!" +msgstr "" + +#. Notification text +#: normcap/gui/notification.py:117 +msgid "Please try again." +msgstr "" + +#. Button text of notification action in Linux. +#: normcap/gui/notification.py:241 +msgid "Compose Email" +msgstr "" + +#. Button text of notification action in Linux. +#: normcap/gui/notification.py:244 +msgid "Call Number" +msgstr "" + +#. Button text of notification action in Linux. +#: normcap/gui/notification.py:247 +msgid "Open in Browser" +msgstr "" + +#. Button text of notification action in Linux. +#: normcap/gui/notification.py:250 +msgid "Import to Adressbook" +msgstr "" + +#. Button text of notification action in Linux. +#: normcap/gui/notification.py:253 +msgid "Import to Calendar" +msgstr "" + +#. Button text of notification action in Linux. +#: normcap/gui/notification.py:256 +msgid "Open in Editor" +msgstr "" + +#. Permission dialog window title +#: normcap/gui/permissions.py:23 +msgid "NormCap - Missing Permissions!" +msgstr "" + +#. Permission dialog button +#. Tray menu entry for exiting NormCap completely. +#: normcap/gui/permissions.py:53 +#: normcap/gui/tray.py:480 +msgid "Exit" +msgstr "" + +#. Tray menu entry +#: normcap/gui/tray.py:473 +msgid "Capture" +msgstr "" + +#. Update available dialog box. +#. Do NOT translate the variables in curly brackets "{some_variable}"! +#: normcap/gui/update_check.py:81 +#, python-brace-format +msgid "NormCap v{version} is available." +msgstr "" + +#. Update available dialog box. +#. Do NOT translate the variables in curly brackets "{some_variable}"! +#: normcap/gui/update_check.py:84 +#, python-brace-format +msgid "You have v{version}" +msgstr "" + +#: normcap/gui/update_check.py:89 +msgid "" +"You can download the new version of NormCap for your operating system from " +"GitHub.\n" +"\n" +"Do you want to visit the release website now?" +msgstr "" + +#: normcap/gui/update_check.py:96 +msgid "" +"You can upgrade NormCap via the command line, e.g. by running 'pip install " +"normcap --upgrade'.\n" +"\n" +"Do you want to view the changelog on GitHub now?" +msgstr ""